Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

извращение
profession [of faith]
немецкий
немецкий
английский
английский
Glau·bens·be·kennt·nis <-ses, -se> СУЩ. ср.
1. Glaubensbekenntnis (Religionszugehörigkeit):
Glaubensbekenntnis
2. Glaubensbekenntnis kein мн. (formelhafte Glaubenslehre):
Glaubensbekenntnis
Glaubensbekenntnis
das Glaubensbekenntnis
английский
английский
немецкий
немецкий
the Credo РЕЛИГ.
the Creed РЕЛИГ.
Glaubensbekenntnis ср. <-ses, -se>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die einzelnen Szenen an der Nordwand konnten wie Abschnitte des bei ihrer Entstehung üblichen Credos (Glaubensbekenntnisses) gelesen werden.
de.wikipedia.org
Es folgen eine Schriftlesung, das Glaubensbekenntnis und Fürbitten.
de.wikipedia.org
Die Bürger ohne Glaubensbekenntnis stellen die zweitgrößte Gruppe dar.
de.wikipedia.org
Unter der Kurzform Bekenntnis firmieren auch alle verbindenden, religiösen oder weltanschaulichen Glaubensbekenntnisse und die daraus resultierenden Konfessionen (Bekenntnisgemeinschaft), Schriften oder Institutionen (Bekenntniskirche, Bekenntnisschule).
de.wikipedia.org
Ein Vorsänger entfaltet bei dieser Liturgie ein Glaubensbekenntnis, worauf die Gemeinde mit einem feststehenden liturgischen Ruf („denn seine Güte währet ewiglich“) antwortet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Heilige Geist ist es, der uns in Christus den Herrn erkennen läßt, und er läßt uns das Glaubensbekenntnis der Kirche sprechen:
www.vatican.va
[...]
The Holy Spirit is the One who makes us recognize the Lord in Christ and prompts us to speak the profession of the Church’s faith:
[...]
Wenn es ein Glaubensbekenntnis dieses Meisters der frenetischen Haarspalterei gäbe, dann wäre es vielleicht in dem folgenden Satz aufgehoben:
www.filmfest-dresden.de
[...]
If one were to formulate a profession of faith for this master of frenetic hair-splitting, then perhaps it might be contained in the following sentence:
[...]
Im Katechismus der Katholischen Kirche folgt auf das Glaubensbekenntnis, das im ersten Teil dargelegt wird, die Erklärung des sakramentalen Lebens, in dem Christus gegenwärtig ist, wirkt und fortwährend seine Kirche aufbaut.
[...]
www.vatican.va
[...]
In Part One of the Catechism of the Catholic Church, the profession of faith is followed by the explanation of the sacramental life, in which Christ is present and acts, and continues building his Church.
[...]
[...]
Wir wiederholen diese Worte jedes Mal, wenn wir das Credo, das Glaubensbekenntnis, sprechen:
www.vatican.va
[...]
We repeat these words every time we recite the Creed, the Profession of Faith:
[...]
Ohne die Liturgie und ohne die Sakramente hätte das Glaubensbekenntnis im Grunde keine Wirkkraft, denn es würde ihm die Gnade fehlen, die das Zeugnis der Christen unterstützt.
www.vatican.va
[...]
In reality, without the liturgy and the sacraments, the profession of faith would not be efficacious, as it would lack the grace that sustains Christians ' witness.