Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

übereignung
post-war period
немецкий
немецкий
английский
английский
Nach·kriegs·zeit <-, -en> СУЩ. ж.
Nachkriegszeit
английский
английский
немецкий
немецкий
Nachkriegszeit ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der Nachkriegszeit wurde es etwas still um den Künstler.
de.wikipedia.org
In der Nachkriegszeit stieg die Zahl der Arbeitskämpfe stark an.
de.wikipedia.org
Kriegs- und Nachkriegszeit führten zu einer Zweckentfremdung des Schlosses, das immer mehr verfiel.
de.wikipedia.org
Auch in den Wirren der Nachkriegszeit von 1945 bis 1955 war das Theater als besetztes Objekt nicht bespielbar.
de.wikipedia.org
In der Nachkriegszeit, in der mittels Soja die Unterernährung ganzer Nationen bekämpft werden sollte, war er nicht in der Lage, hierzu viel beizutragen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Spektrum reicht von der Nachkriegszeit bis zur Gegenwart und umfasst Gemälde, Zeichnungen, Fotografien und Skulpturen.
www.goethe.de
[...]
The spectrum ranges from the post-war period to the present and includes paintings, drawings, photographs and sculptures.
[...]
Das Museum zeigt auf über 3.000 qm derzeit rund 120 historische Traktoren, die einen Überblick über die technikgeschichtliche Entwicklung dieser Maschinen von den Anfängen in den 1920er Jahren bis in die Nachkriegszeit geben.
[...]
www.paderborner-land.de
[...]
Across an area of more than 3,000 square metres, the museum presently has about 120 historic tractors on display, which allows an overview of the technical historic development of these machines, from their beginnings in the 1920s to the Post-War period.
[...]
[...]
Bedrängt durch die Not, Unsicherheit der Nachkriegszeit sowie eine tiefe Krise des geteilten Berlins beginnt das neu errichtete Wohnungs- und Siedlungsunternehmen des Bistums, Wohnungen für eine breite Schicht der Bevölkerung zu bauen.
www.petruswerk.de
[...]
Under pressure from destitute citizens, the uncertainty of the post-war period, and the deep crisis of a divided Berlin, the diocese s newly founded housing and settlement company began constructing housing for a broad section of the populace.