Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нагодя
probate court
немецкий
немецкий
английский
английский
Nach·lass·ge·richt <-(e)s, -e> СУЩ. ср. ЮРИД.
Nachlassgericht
probate [or америк. surrogate's] court
английский
английский
немецкий
немецкий
Nachlassgericht ср. <-(e)s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
Nachlassgericht СУЩ. ср. ЭКОН.
Nachlassgericht (Abteilung des Amtsgerichts)
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Erklärung ist gegenüber dem Erbvertragspartner abzugeben, bei dessen Vorversterben gegenüber dem Nachlassgericht.
de.wikipedia.org
Der Antrag muss beim Nachlassgericht oder bei einem Notar beurkundet werden.
de.wikipedia.org
Gegen eine Gebühr kann man die Sorgerechtsverfügung beim Nachlassgericht aufbewahren lassen.
de.wikipedia.org
Sie hat erst nach Bestätigung des Nachlassgerichtes die Möglichkeit, Einsicht zu nehmen, was nun nicht mehr möglich ist.
de.wikipedia.org
Dort amtierte er auch als Richter an einem Nachlassgericht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Nicht enthalten sind in dieser Summe die Aufwendungen, die direkt durch den vom Nachlassgericht eingesetzten Nachlasspfleger geleistet wurden, sowie die Personalkosten der mit der Betreuung des Nachlasses/der Schenkung beauftragten Mitarbeiter der deutschen UNICEF-Stiftung.
[...]
www.unicef.de
[...]
This sum does not include the expenses incurred by the curator of the estate appointed by the probate court as well as personnel costs for the German UNICEF Foundation’s staff entrusted with the bequest/donation.
[...]
[...]
Die in korrekter Form erfolgte Ausschlagung wird erst mit fristgerechtem Zugang beim deutschen Nachlassgericht wirksam, nicht durch Beglaubigung Ihrer Unterschrift bei einer Auslandsvertretung.
[...]
www.london.diplo.de
[...]
A declaration of renouncement in the prescribed form only becomes valid once it is received by the competent German probate court and not solely through certification of your signature at a German Mission abroad.
[...]
[...]
Der beurkundete Antrag muss anschließend von Ihnen nebst beglaubigten Kopien der erforderlichen Personenstandsurkunden ( und, sofern diese in englisch oder einer anderen Sprache errichtet sind, nebst deutscher Übersetzung ) an das zuständige Nachlassgericht in Deutschland übersandt werden.
[...]
www.london.diplo.de
[...]
After being notarised the application has to be sent by you to the competent German probate court together with certified true copies of the required personal documents as well as their translation into German.
[...]
[...]
Hatte der Erblasser jedoch keine deutsche Staatsangehörigkeit und auch keinen Wohnsitz oder Aufenthalt in Deutschland, dann ist jedes Nachlassgericht zuständig, in dessen Bezirk sich Nachlassgegenstände befinden.
[...]
www.singapur.diplo.de
[...]
If the deceased was not a German citizen and neither domiciled in Germany nor stayed there at the time of death, every probate court can issue a Certificate of Inheritance if the estate or a part of the estate is situated in the district of that court.
[...]