Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

транспортировка
Turtles
немецкий
немецкий
английский
английский
Schild·krö·te [ˈʃɪltkrø:tə] СУЩ. ж.
Panzerung einer Schildkröte, eines Krebses a.
carapace спец.
Panzer einer Schildkröte, eines Krebses a.
carapace спец.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sie waren nur geringfügig größer, hatten mit zwölf 10,5 cm-Geschützen die gleiche Bewaffnung und auch die gleiche Panzerung.
de.wikipedia.org
Dazu hat die Wanne eine gewisse Dicke (Panzerung) und kann hermetisch geschlossen werden.
de.wikipedia.org
Da eine Panzerung gegen Hohlladungsgeschosse in dieser Gewichtsklasse und Fahrzeugsgröße rein passiv nicht möglich ist, spricht der geringe Schaden für das Schutzkonzept.
de.wikipedia.org
Weitere Einbauten umfassten Pulverkammern, zusätzliche Panzerung und Unterbringungsmöglichkeiten für die 160 Mann starke Kriegsbesatzung.
de.wikipedia.org
Sie wurde für den oberen Teil des Gürtelpanzers der Schiffe verwendet, für die Panzerung der Hauptgeschütztürme und für den gepanzerten Kommandostand.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Angesichts einer einmaligen Naturlandschaft mit alten Pinienwäldern, einer unberührten Sandküste von rund 3 km Länge, welche jährlich von rund 80 Caretta Caretta (Schildkröten) zur Eiablage benützt wird, war schnell klar, dass dieses Paradies nicht mehr lange Bestand haben konnte.
www.hermesprojekt.de
[...]
In view of a unique physical scenery with old pine forests, an untouched sand coast of about 3-km length which is used yearly "annually" by about 80 Caretta Caretta (tortoises) to the egg-laying was quickly clear that this paradise could have no more long "tall" inventory "stock".
[...]
Gute Nachrichten für Schlangen, Geckos, Schildkröten und Co.
www.uni-muenchen.de
[...]
Good news for snakes (and adders), geckos, tortoises and their ilk.
[...]
Auch eine große Zahl an Seevögeln, Robben, Delfinen, Schildkröten und Haien geht jedes Jahr in die Netze.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
A large number of sea birds, seals, dolphins, tortoises and sharks are also caught in the nets each year.
[...]
[...]
Erfunden wurde die Leier – so heißt es – von Hermes, der noch am Tag seiner Geburt seine Mutter verließ, eine Schildkröte tötete und in deren Panzer Löcher bohrte, durch die er Darmsaiten von Rindern zog.
[...]
www.polzer.com
[...]
The lyre, it is said, was invented by Hermes, who left his mother the day he was born, killed a tortoise and drilled holes in its shell, through which he drew the gut strings of cattle.
[...]
[...]
Entdecken Sie die wunderbare farbenprächtige Welt der tropischen Fische, Schildkröten und Pinguine. Ein unvergessliches Erlebnis für die ganze Familie!
[...]
www.novotel.com
[...]
The whole family can also discover the marvellous and colourful world of the tropical fish, tortoises or penguins.
[...]