Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

англоговорящее
amalgamation
немецкий
немецкий
английский
английский
Zu·sam·men·le·gung <-, -en> СУЩ. ж.
Zusammenlegung
Zusammenlegung Firmen, Organisationen
Zusammenlegung Grundstücke
Zusammenlegung Termine
Zusammenlegung Patienten, Häftlinge
die Häftlinge forderten ihre Zusammenlegung
английский
английский
немецкий
немецкий
Zusammenlegung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Zusammenlegung СУЩ. ж. РЫН. КОНКУР.
Zusammenlegung
Zusammenlegung
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ob die Zusammenlegung in Form einer Gesamtschule oder einer Gemeinschaftsschule stattfinden soll, lässt das Gutachten offen.
de.wikipedia.org
Ein erster Anlauf zu einer Zusammenlegung im Jahr 1947 schlug zunächst fehl, da die Mehrheit beider Gemeinderäte dagegen stimmte.
de.wikipedia.org
Eine Beschwerde, die von der Gemeinde gegen die Zusammenlegung beim Verfassungsgerichtshof eingebracht wurde, war nicht erfolgreich.
de.wikipedia.org
Sie entstand aus der Zusammenlegung des Gymnasiums und der Realschule.
de.wikipedia.org
In den 1960/70er Jahren begann die Zusammenlegung von kleinteilig abgestuften, weniger steilen Hängen, zu größeren Wirtschaftsflächen (Flurbereinigung).
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
„ Die neue GIZ ist heute schon mehr als nur die Zusammenlegung von drei Organisation “, so Vorstandssprecher Bernd Eisenblätter.
[...]
www.giz.de
[...]
‘ The new GIZ is already more than just the amalgamation of three organisations, ’ said Chairman of the Management Board Bernd Eisenblätter.
[...]
[...]
Die neue UN-Frauenabteilung im New Yorker Hauptquartier, die vor drei Jahren durch die Zusammenlegung der bis dato vier verschiedenen für Genderfragen zuständigen UN-Einheiten entstanden war, hatte auf eine 50-Prozent-Quote bei der Rekrutierung gedrungen, um einen gleichen Anteil von Frauen sicherzustellen.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
The new UN women ’ s department at the New York headquarters, which had come into being three years ago as a result of the amalgamation of the to date four different UN bodies concerned with gender issues, insisted on a recruitment quota of 50 % in order to ensure an equal number of women.
[...]
[...]
Er entstand nach der Fusion im Oktober 2006 durch die Zusammenlegung des Vereins der Freunde der FHTE e.V. ( VDF ) und des Vereins der Freunde und Förderer der Hochschule für Sozialwesen e.V. ( HfS ).
[...]
www.hs-esslingen.de
[...]
It came into being after the fusion in October 2006 through the amalgamation of the Association of Friends of the University of Technology and the Association of Friends of the University of Social Sciences.
[...]
[...]
Vollendung der Zusammenlegung der beiden Bremer Werke in die Kornstraße 297 – 301, Bremen.
[...]
www.tandler.de
[...]
Completion of the amalgamation of the two Bremen plants in the Kornstraße.
[...]
[...]
Entstanden ist der durch die Zusammenlegung der ehemaligen Bezirke Tiergarten, Wedding und Mitte durch die Verwaltungsreform am 1. Jänner 2001.
[...]
www.alpine.at
[...]
It was created through the amalgamation of the former districts Tiergarten, Wedding and Mitte by the administrative reform on 1 January 2001.
[...]