Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

точные
to question something
немецкий
немецкий
английский
английский
an|zwei·feln ГЛ. перех.
etw anzweifeln
to question [or doubt] sth
английский
английский
немецкий
немецкий
to question sth facts, findings
to doubt sth
Präsens
ichzweifle / zweifelean
duzweifelstan
er/sie/eszweifeltan
wirzweifelnan
ihrzweifeltan
siezweifelnan
Präteritum
ichzweifeltean
duzweifeltestan
er/sie/eszweifeltean
wirzweifeltenan
ihrzweifeltetan
siezweifeltenan
Perfekt
ichhabeangezweifelt
duhastangezweifelt
er/sie/eshatangezweifelt
wirhabenangezweifelt
ihrhabtangezweifelt
siehabenangezweifelt
Plusquamperfekt
ichhatteangezweifelt
duhattestangezweifelt
er/sie/eshatteangezweifelt
wirhattenangezweifelt
ihrhattetangezweifelt
siehattenangezweifelt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Bedeutung dieser wird jedoch durch die Forschung inzwischen mehr und mehr angezweifelt.
de.wikipedia.org
Spätere Rechtsstreitigkeiten bezüglich eines Operationsfehlers benutzen diesen Umstand gerne, indem die ausführliche Aufklärung angezweifelt wird.
de.wikipedia.org
Ein Teil der Stammesmitglieder hat sich mit Schwarzen vermischt, deshalb wird ihre indianische Abstammung angezweifelt.
de.wikipedia.org
Über den Umfang dieser Reparaturen ist nicht viel bekannt, so dass z. B. angezweifelt wird, ob die abgebrannten, hölzernen Teile der Wehrgänge wieder hergestellt wurden.
de.wikipedia.org
Alle Spieler nutzen danach gleichzeitig ihren Pokerchip für eine Gegenwette, um eine gegnerische Ansage anzuzweifeln, indem sie den Chip auf die entsprechende Karte legen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Was sagen Sie Kritikern, die Qualität und Langlebigkeit von Niedertemperat urasphalt im Vergleich zu den herkömmlichen Produkten anzweifeln?
[...]
www.ammann-group.de
[...]
What do you say to critics who doubt the quality and durability of low-temperature asphalt in comparison to conventional products?
[...]
[...]
Das Jan Hendrik Schön zur Last gelegte wissenschaftliche Fehlverhalten zweifelte das Gerichtsurteil nicht an.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
The court verdict did not doubt the alleged scientific misconduct of Jan Hendrik Schön.
[...]
[...]
„…niemand kann Boldoczkis Vollkommenheit anzweifeln, er meistert erfolgreich die Ausdrucksweise dieser Werke mit dauerhaft gutem Geschmack und Interpretation“
www.ccm-international.de
[...]
"…no one can doubt Boldoczki's accomplishment, successfully entering the idiom of these works and with such consistently good taste and judgement."
[...]
Dass Solar Impulse fliegen kann, und zwar ohne Kerosin, zweifelt freilich niemand an.
[...]
www.materialscience-products.bayer.com
[...]
Nobody doubts that the Solar Impulse can fly without kerosene.
[...]
[...]
Weder von der Gegenpartei, dem BGH noch von den vorinstanzlichen Gerichten wurden die Datenqualität und korrekte Vorgehensweise angezweifelt.
[...]
www.skwschwarz.de
[...]
The data quality and correct approach were not doubted either by the opponent, the Federal Court of Justice or by the lower courts.
[...]