Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кавалерственная
to split them/something up into something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. auf|spal·ten ГЛ. перех.
1. aufspalten (teilen):
sich вин./etw in etw вин. aufspalten
to split [or divide] them/sth up into sth
2. aufspalten (zerlegen):
etw [in etw вин.] aufspalten
to split [up отдел.] [or отдел. break down] sth [into sth]
II. auf|spal·ten ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [in etw вин.] aufspalten
to split up [into sth]
sich вин. [in etw вин.] aufspalten
английский
английский
немецкий
немецкий
to break down sth
to break up sth
Präsens
ichspalteauf
duspaltestauf
er/sie/esspaltetauf
wirspaltenauf
ihrspaltetauf
siespaltenauf
Präteritum
ichspalteteauf
duspaltetestauf
er/sie/esspalteteauf
wirspaltetenauf
ihrspaltetetauf
siespaltetenauf
Perfekt
ichhabeaufgespalten
duhastaufgespalten
er/sie/eshataufgespalten
wirhabenaufgespalten
ihrhabtaufgespalten
siehabenaufgespalten
Plusquamperfekt
ichhatteaufgespalten
duhattestaufgespalten
er/sie/eshatteaufgespalten
wirhattenaufgespalten
ihrhattetaufgespalten
siehattenaufgespalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин./etw in etw вин. aufspalten
to split [or divide] them/sth up into sth
sich вин. [in etw вин.] aufspalten
to split up [into sth]
sich вин. [in etw вин.] aufspalten
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die hefeeigenen Proteasen und Hydrolasen hydrolysieren dann die Zellinhalte, wodurch Proteine in Peptide und Aminosäuren, DNA und RNA zu Nukleotiden aufgespalten werden.
de.wikipedia.org
Die darin entstehenden Quantenzustände der Elektronen können mit benachbarten Zuständen koppeln, wodurch diese aufspalten und sogenannte Minibänder bilden (siehe Bändermodell).
de.wikipedia.org
Im Nachgang bestand die israelische Seite darauf, dass die Betreiberkonzession aufgespalten wird und der Betreiberteil „Unternehmer“, das heißt der Konzessionär, eine israelische Firma werden sollte.
de.wikipedia.org
Dieses Aufspalten des Baumes geschieht am einfachsten mit einer rekursiven Funktion split, der als Argument ein Knoten im Baum übergeben wird.
de.wikipedia.org
Der Kelch ist einlippig und fünfzähnig und an der Oberseite scheidig aufgespalten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Peter Zeemann hatte 1896 gefunden, dass sich Spektrallinien unter dem Einfluss eines starken Magnetfeldes in drei einzelne Linien aufspalten.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
In 1896, Peter Zeemann had found that spectral lines under the influence of a powerful magnetic field split up into three individual lines.
[...]
[...]
Sie sind in anfangs dicken Bündeln oder Kabeln vereint, die sich in zunehmendem Abstand vom Kern immer weiter aufspalten.
[...]
www.biologie.uni-hamburg.de
[...]
They are combined in thick bundles or cables near the nucleus, but the further they expand from the nucleus, the more do they split up.
[...]
[...]
Am Ende hatten sich die zahllosen Herausgeber, Übersetzer, Nach- und Vorwortschreiber in ihrer Interpretationspolitik selbst verausgabt und schließlich in unversöhnliche Lager aufgespalten.
[...]
www.goethe.de
[...]
At the end the countless editors, translators, prologue and epilogue writers had gone over the top with their interpretation politics and ultimately split up into irreconcilable camps.
[...]