Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sprachlos
speechless
немецкий
немецкий
английский
английский
sprach·los ПРИЛ.
sprachlos
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eines der Mädchen kam gehör- und sprachlos zur Welt.
de.wikipedia.org
Wo immer ein altes Haus gut erhalten war, war den Betrachtern eine gewisse Freude anzusehen, vor eingestürzten Häusern hingegen sah man Männer „in sprachloser Trauer“ die Arme kreuzen.
de.wikipedia.org
Ein deutscher Mittelläufer und Böse Onkel thematisieren das Phänomen des Neonazismus vor dem Hintergrund von Familienkonflikten, in denen sich Generationen sprachlos gegenüber stehen.
de.wikipedia.org
Doch anders als Echo im Mythos ist nicht sprachlos, sondern im völligen Gegensatz dazu als Dichterin besonders sprachmächtig.
de.wikipedia.org
Die Kunst ermöglicht so, die sprachlose Ohnmacht angesichts des Entsetzlichen zu überwinden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
sprachlos Mann mittleren Alters, Porträt auf weiß — Lizenzfreies Foto
[...]
de.depositphotos.com
[...]
Speechless middle-aged man, portrait on white — 图库照片
[...]
[...]
Das erste Mal war ich dabei noch wirklich sprachlos, als man mich allen Ernstes fragte, ob ich eine Tüte verschenke…
[...]
zoe-delay.de
[...]
The first time I was there even really speechless, as you asked me in all seriousness, if I give away a bag…
[...]
[...]
Im Lauf des Abends gehen immer mehr Elemente dieser Sprache verloren, bis am Schluss, wo die handelnden Personen keinen Handlungsspielraum mehr haben, die Musik völlig „sprachlos“ wird.
www.musicaustria.at
[...]
In the course of the evening, more and more elements of this language get lost, until at the end, where the actors have no more room for maneuver, the music is completely "speechless".
[...]
Ich machte mir schreckliche Sorgen um meine Freundin, aber gleichzeitig war ich sprachlos - noch bevor Emmi selbst etwas gemerkt hatte oder irgendwelche äußeren Anzeichen ersichtlich gewesen wären, hatte Bommel den Tumor bereits gespürt.
[...]
www.ciara.de
[...]
I was terribly worried about Emmi, but at the same time I was speechless as well - even before Emmi had noticed anything herself or before any external symptoms were visible, Bommel had sensed the tumor.
[...]
[...]
Und was dann musikalisch folgte machte einige Zuhörer sprachlos
[...]
hoovi.at
[...]
The following show left the audience speechless …
[...]