Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bargaining
sprachlos
английский
английский
немецкий
немецкий
speech·less [ˈspi:tʃləs] ПРИЛ. неизм.
1. speechless (shocked):
speechless
sth leaves [or renders] sb speechless
to be left speechless
2. speechless (unable to speak):
speechless
stumm a. уничиж.
to be speechless from birth
to render sb speechless
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
I want people to walk out of our shows speechless and... still not believing what they have seen was possible.
en.wikipedia.org
Looking down at the man again, he sees a face distorted with speechless entreaty, and recognises his father.
en.wikipedia.org
In 1994, he suffered a stroke which left him speechless and a quadriplegic.
en.wikipedia.org
She gives birth to twin boys as silent or speechless as she.
en.wikipedia.org
The phrase cat got your tongue refers to when a person is speechless.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Speechless middle-aged man, portrait on white — 图库照片
[...]
de.depositphotos.com
[...]
sprachlos Mann mittleren Alters, Porträt auf weiß — Lizenzfreies Foto
[...]
[...]
The first time I was there even really speechless, as you asked me in all seriousness, if I give away a bag…
[...]
zoe-delay.de
[...]
Das erste Mal war ich dabei noch wirklich sprachlos, als man mich allen Ernstes fragte, ob ich eine Tüte verschenke…
[...]
[...]
In the course of the evening, more and more elements of this language get lost, until at the end, where the actors have no more room for maneuver, the music is completely "speechless".
www.musicaustria.at
[...]
Im Lauf des Abends gehen immer mehr Elemente dieser Sprache verloren, bis am Schluss, wo die handelnden Personen keinen Handlungsspielraum mehr haben, die Musik völlig „sprachlos“ wird.
[...]
I was terribly worried about Emmi, but at the same time I was speechless as well - even before Emmi had noticed anything herself or before any external symptoms were visible, Bommel had sensed the tumor.
[...]
www.ciara.de
[...]
Ich machte mir schreckliche Sorgen um meine Freundin, aber gleichzeitig war ich sprachlos - noch bevor Emmi selbst etwas gemerkt hatte oder irgendwelche äußeren Anzeichen ersichtlich gewesen wären, hatte Bommel den Tumor bereits gespürt.
[...]
[...]
The following show left the audience speechless
[...]
hoovi.at
[...]
Und was dann musikalisch folgte machte einige Zuhörer sprachlos …
[...]