Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шелковичный
to understate something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. un·ter·trei·ben* <untertreibt, untertrieb, untertrieben> [ʊntɐˈtraibn̩] неправ. ГЛ. перех. (etw geringer darstellen)
etw untertreiben
musst du immer untertreiben?
II. un·ter·trei·ben* <untertreibt, untertrieb, untertrieben> [ʊntɐˈtraibn̩] неправ. ГЛ. неперех.
untertreiben
manche Menschen neigen dazu, zu untertreiben
английский
английский
немецкий
немецкий
untertreiben <untertreibt, untertrieb, untertrieben>
Präsens
ichuntertreibe
duuntertreibst
er/sie/esuntertreibt
wiruntertreiben
ihruntertreibt
sieuntertreiben
Präteritum
ichuntertrieb
duuntertriebst
er/sie/esuntertrieb
wiruntertrieben
ihruntertriebt
sieuntertrieben
Perfekt
ichhabeuntertrieben
duhastuntertrieben
er/sie/eshatuntertrieben
wirhabenuntertrieben
ihrhabtuntertrieben
siehabenuntertrieben
Plusquamperfekt
ichhatteuntertrieben
duhattestuntertrieben
er/sie/eshatteuntertrieben
wirhattenuntertrieben
ihrhattetuntertrieben
siehattenuntertrieben
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Teile seien „grob überspitzt“, anderes „mit Absicht etwas untertrieben“ dargestellt worden.
de.wikipedia.org
Das Untertreiben ist kulturbedingt und hängt mit einem unterschiedlichen Verständnis von Macht zusammen.
de.wikipedia.org
Die Leistungswerte dürften untertrieben und unterhalb der echten Nenndrehzahl gemessen worden sein.
de.wikipedia.org
Ein Werbefachmann beurteilte die Angaben der Parteien jedoch als teilweise untertrieben und hielt bei den größeren Parteien das Doppelte bis Dreifache an Ausgaben gegenüber den Eigenangaben für möglich.
de.wikipedia.org
Je stärker die Strömung eines Flusses ist, desto steiler muss der Einbringwinkel der Sperre sein, vor allem, um ein Kippen und damit ein Untertreiben von Öl möglichst zu verhindern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So gesehen wirken selbst die rosigsten Prognosen für die Entwicklung des Mobile-Entertainment-Segments noch untertrieben, wenn man bedenkt, dass somit letztlich praktisch das gesamte digitale »Non-Mobile«-Entertainment von heute darin aufgehen würde.
[...]
blog.zelfi.com
[...]
From this perspective, even the rosiest predictions on the expansion of the mobile entertainment business appear to be understated, if one considers that this way, basically the whole of today’s digital “non-mobile” entertainment business would be merged into it.
[...]
[...]
? Lasst mich hier rein? ich bin ein Star !? ? so spektakulär der Titel des neuen Buches von MBS-Dozent Axel Güpner, so untertrieben ist der Untertitel der Veröffentlichung.
www.munich-business-school.de
[...]
? Lasst mich hier rein? ich bin ein Star !? ( Let me in? I? m a star! ) This spectacular title of MBS lecturer Axel Güpner? s new book is followed by quite an understated subtitle.