Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wurde
έγινε
wurde [ˈvʊrdə]
wurde прош. вр. von werden
I. werden <wird, wurde, geworden> [ˈveːɐdən] VERB неперех. (passieren, sich entwickeln, Kopulaverb)
werden
γίνομαι
was soll nun werden?
τι θα γίνει τώρα;
was nicht ist, kann noch werden
ό,τι δεν υπάρχει ακόμη, δε σημαίνει ότι δεν μπορεί να γίνει
das wird schon wieder
θα ξαναφτιάξουν πάλι τα πράγματα
er ist zum Verräter geworden
έγινε προδότης
ich will Lehrer werden
θέλω να γίνω δάσκαλος
was soll das werden?
τι θα γίνει αυτό;
aus dem Ausflug wird nichts
η εκδρομή δε θα γίνει
sie ist 40 geworden
έκλεισε τα σαράντα
wie sind die Fotos geworden?
πώς βγήκαν οι φωτογραφίες;
aus ihm ist nichts geworden
δεν τα κατάφερε στη ζωή του
was ist aus Maria geworden?
τι απέγινε η Μαρία;
eine werdende Mutter
μια μέλλουσα μητέρα
II. werden <wird, wurde, geworden> [ˈveːɐdən] VERB безл. гл.
1. werden (Zustandsänderung):
werden
γίνεται
es wird schon dunkel
σκοτεινιάζει ήδη
es wird Frühling
έρχεται η άνοιξη
in einer halben Stunde wird es 12 Uhr
σε μισή ώρα θα είναι 12
es wird Zeit, dass wir gehen
είναι ώρα να πηγαίνουμε
wird's bald! разг.
άντε επιτέλους!
2. werden (sich fühlen):
mir wird schlecht
αρχίζω να αισθάνομαι άσχημα
dabei kann einem angst werden
είναι να σε πιάσει φόβος
III. werden <wird, wurde, geworden> [ˈveːɐdən] VERB v aux
1. werden (zur Futurbildung):
werden
θα
ich werde es tun
θα το κάνω
es wird schon werden
κάτι θα γίνει
2. werden (zur Passivbildung):
das Zimmer wird gestrichen
το δωμάτιο βάφεται
hier wird nicht geraucht
εδώ απαγορεύεται το κάπνισμα
mir wurde gesagt, dass …
μου έχουν πει ότι …
3. werden (zur Konjunktivbildung):
werden
θα
das würde dir so passen
αυτό θα σου άρεσε
an deiner Stelle würde ich nicht hingehen
στη θέση σου δε θα πήγαινα εκεί
IV. werden <wird, wurde, geworden> [ˈveːɐdən] VERB модал. (vermutend)
es wird schon stimmen
πρέπει να είναι σωστό
er wird wohl ausgegangen sein
μάλλον θα 'χει βγει έξω
es wird wohl so sein
έτσι θα είναι
Würde <-> [ˈvʏrdə] SUBST ж. ед.
1. Würde (Wert, Haltung):
Würde
αξιοπρέπεια ж.
etw вин. mit Würde (er)tragen
ανέχομαι κάτι με αξιοπρέπεια
unter aller Würde разг.
εντελώς χάλια
das ist unter meiner Würde
αυτό είναι κάτω από το επίπεδό μου
2. Würde (Rang):
Würde
αξίωμα ср.
zu hohen Würden gelangen
αποκτώ μεγάλα αξιώματα
los|werden irr VERB перех. +sein
1. loswerden (sich freimachen, verkaufen):
loswerden
ξεφορτώνομαι
ich werde diesen Verdacht nicht los
δε μου βγαίνει από το νου αυτή η υποψία
den bin ich endlich losgeworden
επιτέλους τον ξεφορτώθηκα
2. loswerden разг. (verlieren):
loswerden
χάνω
Präsens
ichwerdelos
duwirstlos
er/sie/eswirdlos
wirwerdenlos
ihrwerdetlos
siewerdenlos
Präteritum
ichwurdelos
duwurdestlos
er/sie/eswurdelos
wirwurdenlos
ihrwurdetlos
siewurdenlos
Perfekt
ichbinlosgeworden
dubistlosgeworden
er/sie/esistlosgeworden
wirsindlosgeworden
ihrseidlosgeworden
siesindlosgeworden
Plusquamperfekt
ichwarlosgeworden
duwarstlosgeworden
er/sie/eswarlosgeworden
wirwarenlosgeworden
ihrwartlosgeworden
siewarenlosgeworden
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Verschwörungstheorien, Geheimdienste und reale Leichen werden zu ständigen Begleitern seines Lebens.
de.wikipedia.org
Tischdecken, Gardinen und Türvorhänge, deren Materialien durch die Zeit Schaden erlitten hatten, wurden den Originalen entsprechend neu gewebt.
de.wikipedia.org
Diese werden auch als Tore zu den jeweiligen sechs traditionellen Wiedergeburtsbereichen betrachtet.
de.wikipedia.org
Noch während der Erprobungsphase wurde die Vergaserbestückung optimiert.
de.wikipedia.org
Seine Ideen zu staatlichen Investitionen wurden damals als die eines sozialistischen Planungsideologen kritisiert.
de.wikipedia.org