Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

blieb
rimase
blieb
blieb → bleiben
bleiben <blieb, geblieben> ГЛ. intr +sein
1. bleiben:
bleiben
restare, rimanere
draußen bleiben
restare fuori
am Leben/in Übung bleiben
rimanere vivo/in esercizio
sitzen/stehen bleiben
restare seduto/in piedi
beim Thema/bei der Wahrheit bleiben
rimanere in tema/attenersi al vero
2. bleiben:
es bleiben noch 10 Euro unpers
restano ancora 10 euro
es bleibt mir nichts anderes übrig unpers
non mi rimane altra possibilità
3. bleiben:
es bleibt zu hoffen, dass …
resta da sperare che …
es bleibt zu wünschen, dass …
c’è da augurarsi che …
4. bleiben:
bleiben lassen ugs
lasciar perdere, smettere
er sollte das Trinken bleiben lassen
dovrebbe smettere di bere
lass das bleiben!
lascia perdere! finiscila!
Выражения:
das bleibt abzuwarten
stiamo a vedere
es bleibt dabei!
(siamo) intesi!
wo bleibt er nur?
dov’è?
das bleibt unter uns
questo rimane fra noi
bleiben <blieb, geblieben> ГЛ. intr +sein
1. bleiben:
bleiben
restare, rimanere
draußen bleiben
restare fuori
am Leben/in Übung bleiben
rimanere vivo/in esercizio
sitzen/stehen bleiben
restare seduto/in piedi
beim Thema/bei der Wahrheit bleiben
rimanere in tema/attenersi al vero
2. bleiben:
es bleiben noch 10 Euro unpers
restano ancora 10 euro
es bleibt mir nichts anderes übrig unpers
non mi rimane altra possibilità
3. bleiben:
es bleibt zu hoffen, dass …
resta da sperare che …
es bleibt zu wünschen, dass …
c’è da augurarsi che …
4. bleiben:
bleiben lassen ugs
lasciar perdere, smettere
er sollte das Trinken bleiben lassen
dovrebbe smettere di bere
lass das bleiben!
lascia perdere! finiscila!
Выражения:
das bleibt abzuwarten
stiamo a vedere
es bleibt dabei!
(siamo) intesi!
wo bleibt er nur?
dov’è?
das bleibt unter uns
questo rimane fra noi
Präsens
ichbleibe
dubleibst
er/sie/esbleibt
wirbleiben
ihrbleibt
siebleiben
Präteritum
ichblieb
dubliebst
er/sie/esblieb
wirblieben
ihrbliebt
sieblieben
Perfekt
ichbingeblieben
dubistgeblieben
er/sie/esistgeblieben
wirsindgeblieben
ihrseidgeblieben
siesindgeblieben
Plusquamperfekt
ichwargeblieben
duwarstgeblieben
er/sie/eswargeblieben
wirwarengeblieben
ihrwartgeblieben
siewarengeblieben
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Hierbei handelte es sich um eine Grundbedingung der einzelnen Beitrittsstaaten bei der Reichsgründung 1871, die auch bis 1918 von allen folgenden Reichskanzlern unangetastet blieb.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde er noch in sieben Pokalspielen eingesetzt, in denen er torlos blieb.
de.wikipedia.org
In der Saison 2016/17 gewann er seine ersten vier Titel und blieb 38 Spiele in Folge ungeschlagen.
de.wikipedia.org
Dem Fähnleinführer blieb der Eskapismus nicht verborgen.
de.wikipedia.org
Von 1997 bis 2012 war er Vorstandsdirektor, danach blieb er Aufsichtsratspräsident.
de.wikipedia.org