Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aufeinanderfolgend
to divert

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. dériver [deʀive] ГЛ. перех.

1. dériver (détourner):

dériver rivière

2. dériver МАТЕМ.:

dériver fonction

II. dériver de ГЛ. перех. косв. дополн.

1. dériver de (gén):

dériver de

2. dériver de ЛИНГВ.:

dériver de

III. dériver [deʀive] ГЛ. неперех.

1. dériver букв., перенос.:

dériver
to drift (vers toward, towards брит.)

2. dériver МАТЕМ.:

dériver
английский
английский
французский
французский
float off boat:
dériver
to be derived from name, word:
dériver or être un dérivé de
to derive from word:
dériver de
drift (by tide, current) boat:
dériver
dériver vers le large
dériver hors-cap
dériver hors de route
pay vessel
laisser dériver
dériver avec le courant

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. dériver [deʀive] ГЛ. перех. (détourner)

dériver

II. dériver [deʀive] ГЛ. неперех.

1. dériver ЛИНГВ.:

dériver de qc

2. dériver (s'écarter):

dériver barque
английский
английский
французский
французский
dériver
to derive from sth a word
dériver de qc
drift a. перенос.
dériver
dériver sur la mer
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. dériver [deʀive] ГЛ. перех. (détourner)

dériver

II. dériver [deʀive] ГЛ. неперех.

1. dériver ЛИНГВ.:

dériver de qc

2. dériver (s'écarter):

dériver barque
английский
английский
французский
французский
to derive from sth a word
dériver de qc
drift a. перенос.
dériver
dériver sur la mer
Présent
jedérive
tudérives
il/elle/ondérive
nousdérivons
vousdérivez
ils/ellesdérivent
Imparfait
jedérivais
tudérivais
il/elle/ondérivait
nousdérivions
vousdériviez
ils/ellesdérivaient
Passé simple
jedérivai
tudérivas
il/elle/ondériva
nousdérivâmes
vousdérivâtes
ils/ellesdérivèrent
Futur simple
jedériverai
tudériveras
il/elle/ondérivera
nousdériverons
vousdériverez
ils/ellesdériveront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

dériver de qc

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Les quatre chapiteaux encadrant le portail sont relativement mutilés et représentent la tentation et le mal.
fr.wikipedia.org
Ne pouvant offrir aucune résistance à la tentation autour de lui, il sombra bientôt à son tour dans la débauche.
fr.wikipedia.org
L'abondance de tentations, de désirs, de biens matériels, n'apporte ni la grâce ni l'élégance.
fr.wikipedia.org
Ils sont les témoins de la réussite de la tentation induite par les femmes-poissons.
fr.wikipedia.org
On y discute des vertus comparées du surréalisme, du futurisme, de la tentation romanesque.
fr.wikipedia.org