Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

terry cloth
runaway
Oxford-Hachette French Dictionary
французский
французский
английский
английский
I. fugit|if (fugitive) [fyʒitif, iv] ПРИЛ.
1. fugitif (échappé):
fugitif (fugitive) prisonnier
fugitif (fugitive) esclave
runaway определит.
un criminel fugitif
2. fugitif (bref):
fugitif (fugitive) sensation, pensée, ombre, espoir
fugitif (fugitive) plaisir, joie
le bonheur est fugitif
II. fugit|if (fugitive) [fyʒitif, iv] СУЩ. м. (ж.)
fugitif (fugitive) (malfaiteur)
fugitif (fugitive) (prisonnier)
fugitif (fugitive) (enfant, esclave)
découvrir objet, fugitif
rattraper fugitif, animal
ramener un fugitif en prison
retrouver sac, chien, cadavre, fugitif
reprendre fugitif
английский
английский
французский
французский
fugitif/-ive м./ж.
fugitive impression, sensation
fugitif/-ive
fugitive leader, criminal
fugitif/-ive, en fuite
fugitif/-ive м./ж.
runaway slave
fugitif/-ive
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
I. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] ПРИЛ.
1. fugitif (en fuite):
fugitif (-ive)
2. fugitif (éphémère):
fugitif (-ive)
II. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] СУЩ. м., ж.
fugitif (-ive) de sa famille
fugitif (-ive) de la justice
английский
английский
французский
французский
fugitif(-ive)
fugitif(-ive) м. (ж.)
fugitif(-ive)
fugitif(-ive) м. (ж.)
runaway from prison
fugitif(-ive) м. (ж.)
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
I. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] ПРИЛ.
1. fugitif (en fuite):
fugitif (-ive)
2. fugitif (éphémère):
fugitif (-ive)
II. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] СУЩ. м., ж.
fugitif (-ive) de sa famille
fugitif (-ive) de la justice
английский
английский
французский
французский
fugitif(-ive)
fugitif(-ive) м. (ж.)
fugitif(-ive)
fugitif(-ive) м. (ж.)
runaway from prison
fugitif(-ive) м. (ж.)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Les ennemis capturés pouvaient soit être ramenés en Égypte, soit, plus exceptionnellement, être exécutés.
fr.wikipedia.org
Elle ramène tout le monde au domicile conjugal.
fr.wikipedia.org
C'est le contraire de la désinflation, qui vise à ramener l'économie à la tendance de long terme.
fr.wikipedia.org
Son travail consiste à trouver un navire de remplacement puis de ramener des provisions avec.
fr.wikipedia.org