Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bud
to take somebody back home

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. ramener [ʀamne] ГЛ. перех.

1. ramener (réduire):

ramener l'inflation à 5%
ramener les impôts au-dessous de 30%
ramener qc de 10%/20 personnes/30 euros à
to reduce sth from 10%/20 people/30 euros to
ramener la semaine de travail de 39 à 32 heures

2. ramener (faire revenir):

ramener qn/qc à
to bring sb/sth back to
ramener qn à la réalité
ramener qn à l'obéissance
ramener qn à de bons ou meilleurs sentiments
ramener qn sur terre
ramener qn à la vie ou à soi
ramener qn à la raison
ramener toujours tout à soi

3. ramener (reconduire):

ramener
to take [sb/sth] back
ramener qn à la maison
ramener qn en voiture
to give sb a lift home брит.
ramener qn en voiture
to give sb a ride home америк.
ramener un fugitif en prison

4. ramener (faire rentrer):

ramener
to bring [sb/sth] back
ramener qn sur la Terre

5. ramener (rapporter):

ramener pain, souvenir, photos, maladie
to bring back (de from)
ramener objet prêté
ramener médaille, titre
ramener un cadeau de Paris
ramener qc dans ses bagages перенос. accord, expérience

6. ramener (déplacer):

II. se ramener ГЛ. возвр. гл.

1. se ramener (être réductible):

se ramener à

2. se ramener разг.:

se ramener (venir)
se ramener (revenir)

III. ramener [ʀamne]

la ramener разг. (intervenir intempestivement)
to stick one's oar in разг.
to show off разг.
ramener une brebis au bercail
ramener sa fraise разг.
to stick one's nose in разг.
английский
английский
французский
французский
reel in fish
ramener
carry back person
ramener (to à)
personalize issue, discussion, dispute
ramener [qc] à un plan personnel
push back hair
ramener [qc] en arrière
se ramener or se résumer à
demote idea, principle, policy etc
ramener [qc] au deuxième plan
drive back car, passenger
ramener

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. ramener [ʀamne] ГЛ. перех.

1. ramener (reconduire):

ramener qn chez soi

2. ramener (faire revenir, amener avec soi):

ramener beau temps
ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn/qc de Paris

3. ramener (rétablir):

ramener la paix

Выражения:

la ramener разг. (être prétentieux)
la ramener (vouloir s'imposer)

II. ramener [ʀamne] ГЛ. возвр. гл. разг. (arriver)

se ramener
ramener sa fraise разг.
ramener sa fraise разг.
to shove one's oar in брит.
английский
английский
французский
французский
ramener
ramener
ramener le bateau a la rame
ramener qn en canot sur le lac
se ramener à qc
ramener qn/qc de quelque part
ramener qn/revenir sur terre
ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn à la raison
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. ramener [ʀamne] ГЛ. перех.

1. ramener (reconduire):

ramener qn chez soi

2. ramener (faire revenir, amener avec soi):

ramener beau temps
ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn/qc de Paris

3. ramener (rétablir):

ramener la paix

Выражения:

la ramener разг. (être prétentieux)
la ramener (vouloir s'imposer)

II. ramener [ʀamne] ГЛ. возвр. гл. разг. (arriver)

ramener se ramener
ramener sa fraise разг.
ramener qn à la raison
английский
английский
французский
французский
ramener
ramener
ramener le bateau à la rame
ramener qn en canot sur le lac
se ramener à qc
ramener qn/revenir sur terre
ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn à la raison
Présent
jeramène
turamènes
il/elle/onramène
nousramenons
vousramenez
ils/ellesramènent
Imparfait
jeramenais
turamenais
il/elle/onramenait
nousramenions
vousrameniez
ils/ellesramenaient
Passé simple
jeramenai
turamenas
il/elle/onramena
nousramenâmes
vousramenâtes
ils/ellesramenèrent
Futur simple
jeramènerai
turamèneras
il/elle/onramènera
nousramènerons
vousramènerez
ils/ellesramèneront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Il réussit à la retrouver et à la ramener à l'habitat.
fr.wikipedia.org
Il lui avait alors inséré l'idée qu'elle était dans un rêve, espérant ainsi la ramener dans la réalité.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Ordre donné au chien de ramener le bétail ou d'attaquer.
fr.wikipedia.org
En 1694 sa durée maximale a été fixée à trois ans, puis à 7 ans en 1715, ramenée à 5 ans en 1911.
fr.wikipedia.org