Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

автомашину
feelings
французский
французский
английский
английский
sentiment [sɑ̃timɑ̃] СУЩ. м.
1. sentiment (sensation):
2. sentiment (sensibilité):
avec beaucoup de sentiment chanter, jouer
you won't get around me like that! америк.
don't try to get round me брит.
don't try to get around me америк.
3. sentiment (connaissance intuitive):
4. sentiment (inclination):
feeling, sentiment офиц.
cacher ses sentiments
sentiments généreux
sentiments nobles
les beaux ou bons sentiments
prendre qn par les sentiments
5. sentiment (opinion):
6. sentiment (dans les formules épistolaires):
sentiments affectueux ou amicaux
verbaliser sentiments
английский
английский
французский
французский
unemotional account, analysis
французский
французский
английский
английский
sentiment [sɑ̃timɑ̃] СУЩ. м.
1. sentiment (émotion):
2. sentiment (sensibilité):
3. sentiment (conscience):
4. sentiment (impression):
5. sentiment мн. (formule de politesse):
mes meilleurs sentiments
6. sentiment мн. (tendance):
avoir de bons/mauvais sentiments à l'égard de qn
Выражения:
prendre qn par les sentiments
mitigé(e) réaction, sentiments
honorer qn sentiments, conduite
yours truly америк.
faire exhibition de ses sentiments
английский
английский
французский
французский
Yours faithfully брит., австрал.
французский
французский
английский
английский
sentiment [sɑ͂timɑ͂] СУЩ. м.
1. sentiment (émotion):
2. sentiment (sensibilité):
3. sentiment (conscience):
4. sentiment (impression):
5. sentiment мн. (formule de politesse):
mes meilleurs sentiments
6. sentiment мн. (tendance):
Выражения:
prendre qn par les sentiments
honorer qn sentiments, conduite
mitigé(e) réaction, sentiments
английский
английский
французский
французский
to trifle with sb's affections офиц.
sentiment м.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, les tomates, coupées en deux et épépinées, sont mises à revenir dans de l'huile d'olive avec une feuille de laurier.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Pour revenir vers la voûte actuelle, elle possède des ogives au profil d'un gros tore en forme d'amande, mais du même diamètre que les formerets.
fr.wikipedia.org
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org