Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

законченное
eat
французский
французский
английский
английский
mange-disque <мн. mange-disques> [mɑ̃ʒdisk] СУЩ. м.
mange-disque
toy record player
I. manger [mɑ̃ʒe] СУЩ. м. разг. (nourriture)
manger
food
apporter son manger
to bring one's own food
II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (consommer):
manger nourriture
to eat
manger du pain/des cerises/un poulet
to eat bread/cherries/a chicken
il n'y a rien à manger dans la maison
there's no food in the house
qu'est-ce qu'on mange à midi?
what's for lunch?
je ne vais pas te/la manger! перенос., разг.
I won't eat you/her! разг.
on en mangerait
he/she/it is good enough to eat
2. manger (dépenser):
manger personne: capital, économies
to use up
manger fortune, héritage
to go through
manger inflation: profits, économies
to eat away at
manger activité: temps, journées
to take up
manger l'argent de qn dépenses:
to eat up sb's money
manger l'argent de qn personne:
to go through sb's money
3. manger (recouvrir) barbe:
manger visage
to hide
visage mangé par la barbe
face hidden by a beard
4. manger (attaquer):
manger rouille, pluie, acide: métal
to eat away
manger mites: laine
to eat
être mangé aux rats
to be gnawed by rats
être mangé ou se faire manger par les moustiques
to be eaten alive by mosquitoes
être mangé par l'inquiétude
to be consumed with anxiety
se faire manger par son concurrent
to be devoured by the competition
5. manger (mal articuler):
manger ses mots
not to speak clearly, to mumble
III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех. (se nourrir)
manger
to eat
manger dans une assiette/dans un bol
to eat from ou off a plate/out of a bowl
manger dans la main de qn букв.
to eat out of sb's hand
ils viendront te manger dans la main перенос.
you'll have them eating out of your hand
manger à sa faim
to eat one's fill
donner à manger à bébé, animal
to feed
donner à manger à pauvre
to give [sb] something to eat
donner ou faire à manger à famille
to cook for
je leur ai donné des légumes à manger
I gave them some vegetables
manger froid (un plat refroidi) soupe, quiche
to eat [sth] cold
manger froid (un repas froid)
to have a cold meal
inviter qn à manger
to invite sb for a meal
je vous invite à manger à midi
let me take you to lunch
manger chinois/grec
to have a Chinese/Greek meal
manger au restaurant
to eat out
on mange mal ici
the food is not good here
avoir fini de manger
to have finished one's meal
IV. se manger ГЛ. возвр. гл.
se manger возвр. гл.:
le gaspacho se mange froid
gazpacho is served cold
le poulet peut se manger avec les doigts
you can eat chicken with your fingers
V. manger [mɑ̃ʒe]
manger la consigne ou commission
to forget one's orders
vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] СУЩ. ж.
1. vengeance (concept):
vengeance
revenge
par vengeance
out of revenge
esprit de vengeance
spirit of revenge
crier vengeance
to cry out for revenge
2. vengeance (acte):
vengeance
revenge (contre against)
un acte de vengeance
an act of revenge
mettre sa vengeance à exécution
to get one's revenge
ma vengeance sera terrible!
my vengeance will be terrible!
vengeance pornographique
revenge porn uncountable
Выражения:
la vengeance est un plat qui se mange froid посл.
revenge is a dish best eaten cold посл.
soupe [sup] СУЩ. ж.
1. soupe КУЛИН.:
soupe
soup
soupe de légumes/aux oignons
vegetable/onion soup
tremper la soupe
to serve the soup
à la soupe! разг., шутл.
grub up! разг.
à la soupe! разг., шутл.
come and get it!
c'est l'heure de la soupe разг.
it's supper time
2. soupe (neige):
soupe разг.
slush
soupe instantanée
instant soup
soupe populaire
soup kitchen
soupe primitive
primeval soup
soupe en sachet
packet soup брит.
soupe en sachet
instant soup
Выражения:
par ici la bonne soupe! разг.
come on, cough up! разг.
par ici la bonne soupe! разг.
come on, hand over your money!
être soupe au lait разг.
to be quick-tempered
être trempé comme une soupe разг.
to be soaked to the skin, to look like a drowned rat
cracher dans la soupe разг.
to bite the hand that feeds you
faire la soupe à la grimace разг.
to sulk
cette musique, c'est de la vraie soupe! разг., уничиж.
this music is really vapid!
il me mange la soupe sur la tête
he towers over me
pain [pɛ̃] СУЩ. м.
1. pain (aliment):
pain
bread uncountable
le pain frais/rassis
fresh/stale bread
morceau/tranche de pain
piece/slice of bread
des miettes de pain
breadcrumbs
notre pain quotidien перенос.
our daily bread
le pain et le vin РЕЛИГ.
the bread and wine
être au pain sec et à l'eau
to be on bread and water
2. pain (miche):
pain
loaf
un pain rond
a round loaf
acheter deux pains
to buy two loaves
un petit pain
a (bread) roll
3. pain КУЛИН.:
pain de légumes/viande/poisson
vegetable/meat/fish loaf
4. pain (bloc):
pain (de savon, cire)
bar
pain (de glace)
block
pain (de plastic, dynamite)
stick
5. pain (coup):
pain жарг.
punch
pain жарг.
sock разг.
mettre un pain à qn
to sock sb разг.
pain bénit РЕЛИГ.
consecrated bread
être pain béni(t) pour qn
to be a godsend for sb
pain bis
brown bread
pain blanc
white bread
pain blanc (miche)
white loaf
manger son pain blanc le premier
to have it easy at the start
pain brioché
brioche bread
pain brioché (miche)
brioche loaf
pain à cacheter
bar of sealing wax
pain de campagne
farmhouse bread
pain de campagne (miche)
farmhouse loaf
pain au chocolat
pastry with chocolate filling
pain complet
wholemeal bread
pain complet (miche)
wholemeal loaf
pain dermatologique
dermatological cleansing bar
pain d'épices
gingerbread
pain de Gênes
Genoa cake
pain grillé
toast
pain au lait
milk roll
pain au levain
sourdough bread
pain de mie
sandwich loaf
pain noir
rye bread
pain perdu
French toast
pain aux raisins
currant bun
pain de seigle
rye bread
pain de seigle (miche)
rye loaf
pain sans sel
unsalted (white) bread
pain de son
bran loaf
pain de sucre КУЛИН., ГЕОЛ.
sugar loaf
en pain de sucre (crâne)
egg-shaped
en pain de sucre (montagne)
sugar loaf определит.
le Pain de Sucre ГЕОГР.
Sugar Loaf Mountain
pain viennois
Viennese bread
pain viennois (miche)
Viennese loaf
Выражения:
se vendre comme des petits pains
to sell like hot cakes
ça ne mange pas de pain разг.
it doesn't cost anything
je ne mange pas de ce pain-là
I won't have anything to do with it, I want no part of it
enlever ou ôter le pain de la bouche à qn
to take the bread out of sb's mouth
être bon comme du (bon) pain
to have a heart of gold
long comme un jour sans pain personne:
very tall
long comme un jour sans pain pantalon:
very long
faire passer le goût du pain à qn разг.
to teach sb a lesson they won't forget
loup [lu] СУЩ. м.
1. loup (mammifère):
loup
wolf
le grand méchant loup
the big bad wolf
avoir une faim de loup
to be ravenous
à pas de loup
stealthily
crier au loup букв., перенос.
to cry wolf
loup solitaire
lone wolf
2. loup (poisson):
loup (de mer)
(sea) bass
3. loup (terme d'affection) разг.:
mon petit ou grand ou gros loup
my pet разг.
4. loup (masque):
loup
domino, mask
5. loup ТЕХН. (défaut):
loup
flaw, defect
loup à crinière
maned wolf
loup doré
jackal
loup de mer, vieux loup de mer
old salt, old tar
Выражения:
être connu comme le loup blanc
to be known to everybody
hurler avec les loups
to follow the herd ou crowd
se jeter dans la gueule du loup
to stick one's head in the lion's mouth
faire entrer le loup dans la bergerie
to let the wolf into the fold
elle a vu le loup шутл.
she's lost her virginity
les loups ne se mangent pas entre eux посл.
(there is) honour брит. among thieves
la faim fait sortir le loup du bois посл.
needs must (when the devil drives)
quand on parle du loup (on en voit la queue ou il sort du bois) посл.
speak of the devil
l'homme est un loup pour l'homme посл.
dog eat dog
grive [ɡʀiv] СУЩ. ж.
grive
thrush
grive draine
mistle thrush
grive musicienne
song thrush
faute de grives on mange des merles посл.
half a loaf is better than no bread посл.
enrager [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. неперех.
enrager
to be furious
enrager de devoir faire
to be furious at having to do
j'enrage de voir
I'm furious to see
faire enrager qn (taquiner)
to tease sb
faire enrager qn (ennuyer)
to annoy sb
I. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.
enragé → enrager
II. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ПРИЛ.
1. enragé (passionné):
enragé (enragée) chasseur, collectionneur
fanatical
être enragé de
to be mad about
2. enragé (furieux):
enragé (enragée)
enraged
3. enragé:
enragé (enragée) МЕД., ВЕТ.
rabid
III. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] СУЩ. м. (ж.) (passionné, révolté)
enragé (enragée)
fanatic
IV. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]
manger de la vache enragée
to go through hard times
blé [ble] СУЩ. м.
1. blé С.-Х. (céréale):
blé
wheat
grain de blé
grain of wheat
épi de blé
ear of wheat
semer du blé
to sow wheat
blé tendre/dur
soft/hard wheat
faire du blé разг.
to grow wheat
du blé en herbe
wheat in the blade
le blé est en herbe
the wheat is (still) in the blade
2. blé (argent):
blé жарг.
dough разг.
blé жарг.
money
avoir du blé жарг. (être riche)
to be rolling in it разг.
gagner, (se) faire du blé жарг.
to rake it in разг.
blé cornu
rye affected with ergot
blé d'Inde канад. (maïs)
maize брит.
blé d'Inde канад. (maïs)
corn америк.
blé noir
buckwheat
Выражения:
manger son blé en herbe
to spend one's money before one gets it
mange-tout, mangetout <мн. mange-tout, mangetouts> [mɑ̃ʒtu] СУЩ. м.
1. mange-tout (haricot):
mange-tout
French bean
2. mange-tout (pois):
mange-tout
mangetout брит.
mange-tout
snow pea америк.
blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] СУЩ. м.
blanc-manger
blancmange
garde-manger <мн. garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] СУЩ. м.
1. garde-manger (armoire grillagée):
garde-manger
meat safe
2. garde-manger (placard):
garde-manger
pantry, larder
je ne mange jamais à la cantine (gén)
I never eat in the canteen брит.
je ne mange jamais à la cantine (gén)
I never eat in the cafeteria
je ne mange jamais à la cantine ШКОЛА
I never have school dinner брит.
je ne mange jamais à la cantine ШКОЛА
I never have school lunch
английский
английский
французский
французский
sugar pea
mange-tout м. неизм.
uneaten
non mangé
mangetout
mange-tout м. неизм.
rust away
être mangé par la rouille
французский
французский
английский
английский
mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP неизм.
pois mange-tout
mange-touts
pois mange-tout
string beans
haricots mange-tout
mange-tout beans
I. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (se nourrir de, absorber):
manger
to eat
2. manger (ronger):
manger mites, rouille, lèpre
to eat away
3. manger ирон., шутл. (dévorer):
manger
to devour
4. manger (dilapider):
manger capital, héritage, temps
to swallow up
5. manger (consommer):
manger essence
to guzzle
6. manger разг. (ne pas articuler):
manger mots
to mumble
II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.
manger personne, animal:
manger
to eat
inviter qn à manger
to invite sb to dinner
donner à manger à un bébé/aux vaches
to feed a baby/the cows
III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.
qc se mange chaud/avec les doigts
sth is eaten hot/with one's fingers
garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] СУЩ. м. неизм.
garde-manger
meat safe брит.
garde-manger
cooler америк.
faute de grives, on mange des merles посл.
you must cut your coat according to your cloth
j'en ai mangé quelques-uns/quelques-unes
I ate some
английский
английский
французский
французский
mangetout
mange-tout м. неизм.
to have a sufficiency
avoir assez mangé
blancmange
blanc-manger м.
nothing I eat stays down
je rends tout ce que je mange
beggars can't be choosers посл.
faute de grives on mange des merles посл.
французский
французский
английский
английский
I. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (se nourrir de, absorber):
manger
to eat
2. manger (ronger):
manger mites, rouille, lèpre
to eat away
3. manger ирон., шутл. (dévorer):
manger
to devour
4. manger (dilapider):
manger capital, héritage, temps
to swallow up
5. manger (consommer):
manger essence
to guzzle
6. manger разг. (ne pas articuler):
manger mots
to mumble
II. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.
manger personne, animal:
manger
to eat
inviter qn à manger
to invite sb to dinner
donner à manger à un bébé/aux vaches
to feed a baby/the cows
III. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.
qc se mange chaud/avec les doigts
sth is eaten hot/with one's fingers
garde-manger [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] СУЩ. м. неизм.
garde-manger
cooler
faute de grives, on mange des merles посл.
you must cut your coat according to your cloth
j'en ai mangé quelques-uns/quelques-unes
I ate some
je mange des épinards
I eat spinach
английский
английский
французский
французский
blancmange
blanc-manger м.
larder
garde-manger м. неизм.
nothing I eat stays down
je rends tout ce que je mange
half a loaf is better than none посл.
faute de grives on mange des merles посл.
beggars can't be choosers посл.
faute de grives on mange des merles посл.
Présent
jemange
tumanges
il/elle/onmange
nousmangeons
vousmangez
ils/ellesmangent
Imparfait
jemangeais
tumangeais
il/elle/onmangeait
nousmangions
vousmangiez
ils/ellesmangeaient
Passé simple
jemangeai
tumangeas
il/elle/onmangea
nousmangeâmes
vousmangeâtes
ils/ellesmangèrent
Futur simple
jemangerai
tumangeras
il/elle/onmangera
nousmangerons
vousmangerez
ils/ellesmangeront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On y trouve également des loups, des coyotes, des lynx, des gloutons, des martres, des renards roux, des castors et des loutres.
fr.wikipedia.org
Vingt hectares sont consacrés au loup dont sept pour la partie visiteurs.
fr.wikipedia.org
La lycanthropie clinique, une maladie dans laquelle le patient se croit transformé en loup.
fr.wikipedia.org
En 1989, on dénombre 86 loups au parc.
fr.wikipedia.org
Lycodon vient du grec λύκος, lykos, « loup », et δόν, don, « dent », et fait référence à la forme des dents mandibulaires et du maxillaire antérieur.
fr.wikipedia.org