

- seul au monde
- alone in the world
- au monde (gén)
- on earth, in the world
- venue au monde
- birth
- mourir au monde moine, ermite:
- to die to the world


- deliver doctor, midwife: baby
- mettre au monde
- to bring sb into the world doctor, midwife:
- mettre qn au monde
- no-one in the world
- personne au monde
- not for all the tea in China
- pour rien au monde
- not for love nor money
- pour rien au monde
- no man alive
- personne au monde
- seul (seule)
- alone, on one's own
- toute seule
- all alone, all on her own
- seul au monde
- alone in the world
- vivre seul
- to live alone ou on one's own
- elle n'aime pas rester seule
- she doesn't like being alone
- elle est venue toute seule
- she came alone
- elle m'a laissé seul
- she left me on my own
- je les ai laissés tout seuls
- I left them all alone ou all on their own
- une femme seule dans la rue
- a woman alone ou on her own in the street
- c'est dangereux pour les femmes seules
- it's dangerous for women on their own
- les femmes seules étaient regardées de travers
- single women used to be frowned upon
- vous êtes seul dans la vie?
- are you single?
- j'étais seul avec elle/contre tous/face à eux
- I was alone with her/against everyone else/in front of them
- j'étais seul pour faire tout le travail
- I did all the work alone ou on my own
- je préfère la rencontrer seule
- I'd rather meet her alone ou in private
- elle veut vous parler seul à seul ou seule à seul(e)
- she wants to speak to you alone ou in private
- nous nous sommes retrouvés seul à seul
- we found ourselves alone together
- parler/rire/chanter tout seul
- to talk/laugh/sing to oneself
- seul (seule) (gén)
- by oneself, on one's own
- seul (seule) (avec idée de victoire)
- single-handedly
- je peux le faire/y aller seul
- I can do it/go there by myself ou on my own
- elle l'a fait toute seule
- she did it all by herself ou all on her own
- elle a remporté tous les prix/conclu le marché/mené la révolution à elle seule
- she single-handedly carried off all the prizes/pulled off the deal/led the revolution
- le travail ne va pas se faire tout seul!
- the work won't get done all by itself!
- (tout) seuls, les chiffres ne veulent pas dire grand-chose
- on their own, the figures don't mean very much
- seul, je n'aurais jamais pu le faire
- I could never have done it alone ou by myself ou on my own
- il a mangé un poulet à lui tout seul
- he ate a whole chicken all to himself
- le papier se détache tout seul
- the paper comes off easily
- ça va tout seul (c'est facile)
- it's really easy
- ça va tout seul (c'est facile)
- it's a piece of cake разг.
- ça va tout seul (c'est moins pénible)
- it's much easier
- ça va tout seul (c'est sans problèmes)
- things are running smoothly
- seul (seule)
- only
- le seul homme/avantage/problème
- the only man/advantage/problem
- une seule femme/façon/chaise
- only one woman/way/chair
- un seul d'entre eux/de tous les participants
- only one of them/out of all the participants
- la seule et unique personne/raison/chaise
- the one and only person/reason/chair
- ils étaient les seuls Français du groupe
- they were the only French people in the group
- les seuls élèves à avoir compris
- the only pupils who understood
- à la seule différence/condition que …
- the only difference/condition being that …
- pas un seul client/arbre/magasin
- not a single customer/tree/shop
- l'espion et l'ambassadeur sont une seule et même personne
- the spy and the ambassador are one and the same person
- d'une seule pièce
- in one piece
- pour cette seule raison
- for this reason alone
- dans cette seule ville
- in this town alone
- au cours de cette seule rencontre
- during this meeting alone
- dans le seul but de faire
- with the sole aim of doing
- à la seule idée/pensée de faire
- at the very idea/thought of doing
- seul de son espèce
- unique
- seul de sa catégorie
- the only one in his/her category
- ils ont parlé d'une seule voix
- they were unanimous
- seul (seule)
- lonely
- c'est un homme seul
- he's a lonely man
- elle est très seule
- she's very lonely
- se sentir seul
- to feel lonely
- seul (seule)
- only
- seules les femmes peuvent comprendre ça
- only women can understand that
- elle seule pourrait vous le dire
- only she could tell you
- seul un miracle pourrait la sauver
- only a miracle could save her
- l'offre est réservée à nos seuls employés
- the offer is open only to our employees
- le seul , la seule
- the only one
- les seuls, les seules
- the only ones
- j'étais (le) seul à manger
- I was the only one eating
- j'étais (le) seul à en manger
- I was the only one who ate any
- j'étais le seul à aimer le spectacle
- I was the only one enjoying the show
- j'ai été le seul à avoir aimé le spectacle
- I was the only one who enjoyed the show
- nous étions les seuls à critiquer/rire
- we were the only ones to criticize/laugh
- les seuls à comprendre
- the only ones who understood
- la seule qui n'a ou n'ait pas compris
- the only one who didn't understand
- les seuls que je connaisse/en qui je peux avoir confiance
- the only ones I know/I can trust
- c'est le seul qui nous reste
- it's the only one (that) we've got left
- c'est la seule qui puisse t'aider
- she's the only one who can help you
- tu n'es pas la seule!
- you're not the only one!
- tu n'es pas la seule à penser ou croire que …
- you're not alone in thinking that …
- ils sont les seuls à croire que …
- they're alone in thinking that …
- j'étais le seul en cravate
- I was the only one wearing a tie
- c'est l'œuvre d'un seul
- it's the work of one man
- il n'y en a pas un seul qui se soit levé
- not a single person stood up
- malheur
- adversity, misfortune
- même dans le malheur
- even in adversity
- tomber dans le malheur
- to be struck by misfortune
- avoir sa part de malheur
- to have one's share of misfortune
- elle fait le malheur de sa famille
- she brings her family nothing but unhappiness
- malheur (coup du sort)
- misfortune
- malheur (grave)
- tragedy
- malheur (accident)
- accident
- une série de malheurs
- a series of misfortunes
- les malheurs qui l'ont frappé
- the misfortunes that befell him
- le grand malheur de ma jeunesse
- the great tragedy of my youth
- un malheur est si vite arrivé!
- accidents can so easily happen!
- il leur arrivera malheur!
- something terrible will happen to them!
- tous nos petits malheurs
- all our little troubles
- raconter ses malheurs à qn
- to tell sb one's troubles
- le grand malheur!
- so what!
- malheur
- misfortune
- jouer de malheur
- to be dogged by misfortune
- ceux qui ont le malheur de perdre leur emploi
- those who are unfortunate enough ou have the misfortune to lose their jobs
- j'ai eu le malheur de le leur dire
- I made the mistake of telling them
- pour mon malheur
- unfortunately for me
- par malheur il y avait grève ce jour-là, le malheur a voulu qu'il y ait grève ce jour-là
- as bad luck would have it, there was a strike that day
- si par malheur la guerre éclatait
- if war should break out, which God forbid
- porter malheur
- to be ou bring bad luck
- le malheur, c'est que…
- the trouble is, …
- son malheur, c'est qu'elle est paresseuse
- her trouble is that she's lazy
- malheur à qui…
- woe betide anyone who…
- ce temps de malheur разг.
- this wretched weather
- malheur! ne dis jamais ça!
- for heaven's sake! don't ever say such a thing!
- (oh) malheur! il nous a vus!
- oh my God, he's seen us! разг.
- il va faire un malheur разг. (avoir du succès)
- he'll be a sensation
- il va faire un malheur (être violent)
- he'll do something he'll regret
- il va faire un malheur (faire un éclat)
- he'll cause a scene
- un malheur n'arrive jamais seul посл.
- it never rains but it pours
- à quelque chose malheur est bon посл.
- every cloud has a silver lining посл.
- monde
- world
- l'homme le plus grand/le plus riche du monde
- the tallest/the wealthiest man in the world
- ce sont les meilleurs amis du monde
- they are the best of friends
- expliquer le plus calmement/logiquement du monde que …
- to explain quite calmly/logically that …
- pas le moins du monde
- not in the least ou slightest
- si vous êtes le moins du monde soucieux
- if you are (in) the least bit worried
- s'il souffrait le moins du monde
- if he felt any pain at all ou the slightest pain
- se porter le mieux du monde
- to be fine
- au monde (gén)
- on earth, in the world
- personne/rien au monde ne la fera changer d'avis
- she won't change her mind for anybody/anything
- pour rien au monde il ne raterait le match
- he wouldn't miss the match for anything
- dans le monde entier
- all over the world
- à travers le monde
- throughout the world
- aller ou voyager de par le monde лит., parcourir le monde
- to travel the world
- il irait jusqu'au bout du monde pour la retrouver
- he would go to the ends of the earth to find her again
- c'est le bout du monde!, c'est au bout du monde!
- it's miles from anywhere!, it's in the back of beyond!
- mon père habite à l'autre bout du monde
- my father lives halfway around the world
- ce n'est pas le bout du monde! перенос.
- it's not such a big deal!
- comme le monde est petit!
- it's a small world!
- monde
- world
- la faim/paix dans le monde
- world famine/peace
- être les premiers au monde à faire
- to be the first in the world to do
- vouloir refaire le monde
- to want to change the world
- être ouvert sur le monde
- to be aware of what is going on in the world
- se retirer du monde
- to withdraw from the world
- à la face du monde
- for all the world to see
- les biens de ce monde
- worldly goods
- en ce bas monde
- here below
- l'autre monde
- the next world, the world to come
- elle n'est plus de ce monde смягч.
- she's no longer with us смягч.
- quand je ne serai plus de ce monde смягч.
- when I have departed this world
- la perfection n'est pas de ce monde
- there is no such thing as perfection
- le monde des vivants
- the land of the living
- je n'étais pas encore au monde
- I wasn't yet born
- monde
- world
- le monde du travail/des idées
- the world of work/of ideas
- le monde arabe/médical
- the Arab/medical world
- le monde libre
- the free world
- le monde moderne
- the modern world
- le monde animal
- the animal kingdom
- ils ne sont pas du même monde (milieu)
- they are from different social backgrounds
- c'est un monde à part
- it's a completely different world
- cet événement marqua la fin d'un monde
- this event marked the end of an era
- monde
- people
- il y a du monde (une foule)
- there are a lot of people
- il y a du monde (des gens)
- there's someone there
- de plus en plus de monde
- more and more people
- il n'y a pas grand monde
- there aren't many people
- tout le monde
- everybody, everyone
- voir beaucoup de monde
- to have a busy social life
- j'ai du monde ce soir разг.
- I'm having people round tonight брит.
- j'ai du monde ce soir разг.
- I'm having people over tonight америк.
- elle se moque ou se fout жарг. du monde!
- what does she take us for?
- tout mon petit monde
- my family and friends мн.
- réunir tout son monde (entourage)
- to get everyone together
- monde
- society
- sortir dans le monde
- to go out into society
- le beau ou grand monde
- high society
- il y a un monde entre
- there's a world of difference between
- un monde nous sépare, il y a un monde entre nous
- we are worlds apart
- monde parallèle
- parallel universe
- mettre un enfant au monde
- to bring a child into the world
- venir au monde
- to come into the world
- se faire (tout) un monde de qc
- to get all worked up about sth
- ainsi va le monde
- that's the way it goes
- depuis que le monde est monde
- since the beginning of time
- il faut de tout pour faire un monde посл.
- it takes all sorts to make a world посл.
- c'est le monde à l'envers!
- the world's turned upside down!
- c'est un monde! разг.
- that's a bit much!
- métier (activité rémunérée)
- job
- métier (intellectuel)
- profession
- métier (manuel)
- trade
- métier (artisanal)
- craft
- c'est mon métier (de faire ça)!
- it's my job!
- il a fait tous les métiers
- he's tried his hand at everything, he's done all kinds of jobs
- choisir un métier
- to decide on a job ou trade ou profession
- apprendre un métier (manuel)
- to learn a trade
- ils sortent de l'école sans métier
- they come out of college without any practical skills
- entrer dans le métier (manuel)
- to enter the trade
- bien connaître son métier
- to be good at one's job
- bien connaître son métier
- to know one's stuff разг.
- il est cuisinier/coiffeur de son métier
- he's a cook/hairdresser by trade
- il est chirurgien/juriste/potier de son métier
- he is a surgeon/lawyer/potter by profession
- un maçon de métier
- a professional mason
- terme de métier
- specialized term
- les gens du métier
- the professionals, people in the business
- pour faire une bonne traduction, il faut être du métier
- it takes a professional translator to do a good translation
- ne t'inquiète pas, elle est du métier
- don't worry, she knows what she's doing
- le métier des armes
- the army
- choisir le métier des armes
- to decide on a military career
- métier de bouche
- any job in food or catering
- métier
- job
- faire son métier de reine/mère
- to do one's job as queen/a mother
- avoir du métier
- to be experienced
- manquer de métier
- to lack experience
- avoir 20 ans de métier
- to have 20 years' experience
- c'est le métier qui rentre!
- you learn by your mistakes!
- le métier rentre?
- are you getting the hang of it?
- métier
- loom
- métier à tisser
- weaving loom
- remettre qc sur le métier перенос.
- to rework sth
- métier d'art
- creative profession
- métier d'art
- artistic profession
- faire le plus vieux métier du monde смягч.
- to practise the oldest profession
- grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
- tall
- grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
- long
- grand (grande) (en largeur) angle, marge
- wide
- grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
- large, big
- grand (grande) tas, feu
- big
- grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
- big
- un homme (très) grand
- a (very) tall man
- un grand homme brun, un homme grand et brun
- a tall dark man
- plus grand que nature
- larger than life
- ouvrir de grands yeux
- to open one's eyes wide
- grand (grande) famille, foule
- large, big
- grand (grande) fortune
- large
- grande braderie
- big sale
- pas grand monde
- not many people
- faire de grandes dépenses
- to spend a lot of money
- il fait grand jour
- it's broad daylight
- laver à grande eau légumes
- to wash [sth] in plenty of running water
- laver à grande eau sol
- to wash [sth] down
- à grand renfort de publicité
- with much publicity
- grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
- great
- grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
- big
- grand (grande) buveur, fumeur
- heavy
- grand amateur de ballet
- great ballet lover
- c'est un grand timide
- he's very shy
- les grands malades
- very sick people
- c'est un grand cardiaque
- he has a serious heart condition
- grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
- great
- grand (grande) date
- important
- grand (grande) rôle
- major
- grand (grande) problème, décision
- big
- grand (grande) (principal)
- main
- c'est un grand jour pour elle
- it's a big day for her
- une grande partie de la maison
- a large part of the house
- une grande partie des habitants
- many of the inhabitants
- la grande majorité
- the great ou vast majority
- grand (grande)
- main
- le grand escalier
- the main staircase
- le grand problème/obstacle
- the main ou major problem/obstacle
- les grands axes routiers
- the main roads
- les grands axes routiers
- the trunk roads брит.
- les grands points du discours
- the main points of the speech
- les grandes lignes d'une politique
- the broad lines of a policy
- grand (grande) ЭКОН., ПОЛИТ. pays, société, industriel, marque
- leading
- les grandes industries
- the big industries
- grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
- great
- grand (grande) cœur, âme
- noble
- c'est un grand homme
- he's a great man
- les grands écrivains
- great authors
- un grand nom de la musique
- a great musician
- un grand monsieur du théâtre
- a great gentleman of the stage
- Louis/Pierre le Grand
- Louis/Peter the Great
- les grands noms du cinéma/de la littérature indienne
- the big names of the cinema/of Indian literature
- de grande classe produit
- high-class
- de grande classe exploit
- admirable
- grand (grande) (âgé) frère, sœur
- elder
- grand (grande) élève
- senior брит.
- grand (grande) élève
- older
- grand (grande) (adulte)
- grown-up
- mon grand frère
- my elder brother
- les grandes classes ШКОЛА
- the senior forms брит.
- les grandes classes ШКОЛА
- the upper classes америк.
- quand il sera grand
- when he grows up
- mes enfants sont grands
- my children are quite old
- une grande fille comme toi!
- a big girl like you!
- 12 ans! tu es assez grand pour te débrouiller
- 12 years old! you're old enough to cope
- grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
- great
- grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
- large
- grand (grande) vitesse
- high
- grand (grande) kilomètre, mois, heure
- good
- il est grand temps que tu partes
- it's high time you were off ou you went
- grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
- great
- grand (grande) bruit
- great, loud
- grand (grande) froid
- severe
- grand (grande) chaleur
- intense
- grand (grande) vent
- strong, high
- grand (grande) tempête
- big, violent
- avec grand plaisir
- with great ou much pleasure
- dans le plus grand secret
- in great secrecy
- d'une grande bêtise/timidité
- very ou extremely stupid/shy
- à ma grande honte/surprise
- much to my shame/surprise
- sans grand espoir/enthousiasme
- without much hope/enthusiasm
- sans grande importance
- not very important
- il n'y a pas grand mal à cela/à faire
- there isn't much harm in that/in doing
- avoir grand faim/soif
- to be very hungry/thirsty
- avoir grand besoin de
- to be badly in need of
- ça te ferait le plus grand bien
- it would do you a world of good
- à grands cris
- loudly
- grand (grande) famille, nom
- great
- grande dame
- great lady
- la grande bourgeoisie
- the upper middle class
- grand (grande) réception
- grand
- grands projets
- grand designs
- avoir grande allure, avoir grand air
- to look very impressive
- grand (grande) mot
- big
- grand (grande) phrase
- high-sounding
- un grand merci
- a big thank you
- faire de grands gestes
- to wave one's arms about
- et voilà, tout de suite les grands mots
- there you go, straight off the deep end
- grand (grande)
- big boy/girl
- grand (grande) ШКОЛА
- senior pupil брит.
- grand (grande) ШКОЛА
- older pupil
- il a fait ça tout seul comme un grand
- he did it all by himself like a big boy
- il fait le ménage comme un grand
- he does the housework like a grown-up
- pour les grands et les petits
- for old and young alike
- mon grand , ma grande
- my darling
- grand (grande)
- wide
- ouvrir grand la bouche
- to open one's mouth wide
- ouvrir tout grand les bras
- to throw one's arms open
- les fenêtres sont grand(es) ouvertes
- the windows are wide open
- ouvrir la porte toute grande
- to open the door wide
- ouvrir grand ses oreilles перенос.
- to prick up one's ears
- ouvrir tout grand son cœur перенос.
- to open one's heart
- les bottes chaussent grand
- the boots are large-fitting
- leurs vêtements taillent grand
- their clothes are cut on the large side
- voir grand перенос.
- to think big
- grand (pays)
- big power
- grand (entreprise)
- leader, big name
- les grands de ce monde
- the great and the good
- les grands de ce monde ПОЛИТ.
- the world's leaders
- les cinq grands ПОЛИТ.
- the Big Five
- les grands de l'automobile
- the top car manufacturers
- c'est un grand de la publicité
- he's big in advertising
- en grand
- wide, completely
- faire de l'élevage en grand
- to breed animals on a large scale
- quand ils reçoivent, ils font les choses en grand
- when they entertain they do things on the grand scale
- quand ils reçoivent, ils font les choses en grand
- when they entertain they really go to town разг.
- grand argentier ИСТ.
- royal treasurer
- grand argentier шутл.
- keeper of the nation's purse, Finance minister
- le grand art
- alchemy
- grand banditisme
- organized crime
- grand bassin (de piscine)
- main pool
- grand bassin АНАТ.
- upper pelvis
- grand cacatois
- main royal sail
- grand caniche
- standard poodle
- le grand capital ЭКОН.
- big money, big investors мн.
- grand commis de l'État
- top civil servant
- grand coq de bruyère
- capercaillie
- grand corbeau
- raven
- grand couturier
- couturier
- grand débutant
- absolute beginner
- grand duc ЗООЛ.
- eagle owl
- grand écart
- splits ед.
- faire le grand écart
- to do the splits
- le grand écran
- the big screen
- grand électeur (en France)
- elector who votes in the elections for the French Senate
- grand électeur (aux États-Unis)
- presidential elector
- grand ensemble
- high-density housing complex
- la vie dans les grands ensembles
- high-rise living
- grand d'Espagne
- Spanish grandee
- grand foc
- outer jib
- grand frais МЕТЕО.
- moderate gale
- grand hunier
- main topsail
- grand hunier fixe
- lower main topsail
- grand hunier volant
- upper main topsail
- grand invalide civil, GIC
- civilian who is registered severely disabled
- grand invalide de guerre, GIG
- ex-serviceman who is registered severely disabled
- le grand large МОР.
- the high seas мн.
- grand magasin
- department store
- grand maître (aux échecs)
- grand master
- grand maître de l'ordre des Templiers ИСТ.
- Grand Master of the Knights Templar
- grand mât МОР.
- mainmast
- le grand monde
- high society
- le Grand Nord ГЕОГР.
- the Far North
- Grand Œuvre
- Great Work
- grand officier de la Légion d'Honneur
- high-ranking officer of the Legion of Honour брит.
- le Grand Orient
- the Grand Lodge of France
- grand panda
- giant panda
- Grand Pardon
- Day of Atonement
- grand patron МЕД.
- senior consultant брит.
- grand patron МЕД.
- head doctor америк.
- grand perroquet МОР.
- main topgallant sail
- grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
- high priest
- grand prix СПОРТ
- grand prix
- le grand public
- the general public
- ТОРГ. produit grand public
- consumer product
- grand quart МОР.
- six-hour watch
- Grand quartier général, GQG ВОЕН.
- General Headquarters, GHQ
- grand quotidien ЖУРН.
- big national daily
- grand roque ИГРА (aux échecs)
- castling long
- le Grand Siècle ИСТ.
- the 17th century (in France)
- grand teint
- colourfast брит.
- grand tétras
- capercaillie
- grand tourisme АВТО. ТЕХ.
- GT, gran turismo
- le Grand Turc
- the Sultan
- grand veneur ОХОТ
- master of the hounds
- grande Armée ИСТ.
- Grande Armée (Napoleon's army)
- grande Baie Australienne ГЕОГР.
- Great Australian Bight
- la grande banlieue
- the outer suburbs мн.
- Grande Barrière de Corail, Grande Barrière ГЕОГР.
- Great Barrier Reef
- la grande bleue
- the sea
- la grande cuisine КУЛИН.
- haute cuisine
- grande distribution ЭКОН.
- volume retailing
- grande école
- higher education institution
- la Grande Guerre ИСТ.
- the First World War
- grande gueule разг.
- loud mouth разг.
- grande hune МОР.
- maintop
- la grande muette
- the army
- la grande muraille de Chine ГЕОГР.
- the Great Wall of China
- grande personne
- grown-up, adult
- la grande presse ЖУРН.
- the popular dailies мн.
- grande puissance ПОЛИТ.
- superpower
- grande roue (de foire)
- big wheel брит.
- grande roue (de foire)
- Ferris wheel америк.
- grande série ТОРГ.
- mass production
- fabriqué en grande série
- mass-produced
- grande surface
- supermarket
- grandes eaux
- fountains
- grandes eaux (pleurs) перенос.
- waterworks
- dès qu'on la gronde, ce sont les grandes eaux
- the minute you tell her off, she turns on the waterworks
- grandes lignes Ж.-Д.
- main train routes
- grandes marées
- spring tides
- grandes ondes РАДИО
- long wave ед.
- Grandes Plaines ГЕОГР.
- Great Plains
- les grands blessés
- the seriously injured
- grands corps de l'État АДМИН.
- senior branches of the civil service
- grands espaces ЭКОЛ.
- open spaces
- grands fauves ЗООЛ.
- big cats
- grands fonds МОР.
- ocean depths
- les grands froids
- the cold of winter
- Grands Lacs ГЕОГР.
- Great Lakes
- grands singes ЗООЛ.
- great apes
- ancien (ancienne) champion, mari, président, coiffeur, toxicomane, capitale
- former
- mon ancienne école
- my old school
- ancien (ancienne) église, connaissance, modèle, famille
- old
- dans l'ancien temps
- in the old days
- ancien (ancienne) histoire, civilisation
- ancient
- la Grèce ancienne
- ancient Greece
- ancien (ancienne) langue
- ancient
- l'ancien français
- Old French
- ancien (ancienne) ИСК., ТОРГ. style, monnaie, tableau
- old
- ancien (ancienne) voiture
- vintage
- ancien (ancienne) meuble
- antique
- ancien (ancienne) livre
- old, antiquarian
- ancien (ancienne)
- senior
- anc|ien (de congrégation, tribu)
- elder
- anc|ien (d'entreprise)
- senior member
- les anciens du village
- the village elders
- les anciens (les personnes âgées)
- the older people
- anc|ien (d'école, entreprise)
- old member
- anc|ien (de grande école)
- graduate
- l'ancien
- older property
- anc|ien
- antiques мн.
- acheter de l'ancien
- to buy antiques
- anc|ien
- elder
- Caton l'ancien
- Cato the Elder
- anciens
- ancients
- littérature des anciens
- literature of the ancients
- à l'ancienne confiture, meuble
- traditional
- à l'ancienne préparé, fabriqué
- in the traditional way
- ancien combattant
- veteran
- ancien élève ШКОЛА
- old boy
- ancien élève УНИВЕР.
- graduate
- ancien franc
- old franc
- l'ancien monde
- the Old World
- l'Ancien Régime
- the Ancien Régime
- l'Ancien Testament
- the Old Testament
- monder
- to hull, to husk
- lieu [noir]
- coley
- lieu [noir]
- black pollock
- lieu
- place
- un bon lieu de promenade
- a good place for walking
- complément/adverbe de lieu
- adverbial/adverb of place
- choisir le lieu de la cérémonie
- to choose where the ceremony will take place
- mettre qc en lieu sûr
- to put sth in a safe place
- lieu de rendez-vous ou de rencontre
- meeting place
- lieu d'habitation/de naissance
- place of residence/of birth
- lieu de pèlerinage
- place of pilgrimage
- lieu de culte
- place of worship
- lieu de vente
- retail outlet, point of sale
- sur le lieu de travail
- in the workplace
- lieu de passage
- thoroughfare
- lieu de l'action/du crime
- scene of the action/of the crime
- sur le lieu du drame
- at the scene of the tragedy
- lieu de tournage
- (film) set
- en tous lieux
- everywhere
- en lieu et place de qn signer, agir
- on behalf of sb
- en premier lieu
- in the first place, firstly
- en second lieu
- secondly
- en dernier lieu
- lastly
- avoir lieu
- to take place
- tenir lieu de réfectoire, chambre
- to serve as
- cette lettre tient lieu d'invitation
- this letter is an invitation
- il y a lieu de s'inquiéter
- there is cause for anxiety
- il n'y a pas lieu de s'affoler
- there is no cause for panic
- s'il y a lieu
- if necessary
- cela n'a pas lieu d'être
- it shouldn't be so
- tes critiques n'ont pas lieu d'être
- there are no grounds for your criticisms
- elle a lieu d'être contente
- she has cause to be happy
- donner lieu à scandale
- to cause ou give rise to
- au lieu de
- instead of
- au lieu que
- rather than
- lieux
- parts
- repérer les lieux
- to have a scout around
- repérer les lieux (pour des raisons malhonnêtes)
- to stake out the place
- sur les lieux être
- at the scene
- sur les lieux arriver
- on the scene
- notre envoyé spécial est déjà sur les lieux
- our special correspondent is already at the scene
- lieux
- premises
- visiter/quitter les lieux
- to visit/leave the premises
- le maître des lieux
- the master of the house
- lieu commun
- commonplace
- lieu géométrique устар.
- locus
- lieu jaune
- yellow pollock
- lieu de plaisir смягч.
- brothel
- lieu public
- public place
- lieu saint
- holy place
- lieu scénique
- stage
- lieux d'aisances устар. смягч.
- toilets
- lieux d'aisances устар. смягч.
- comfort stations
- lieux d'aisances устар. смягч.
- rest rooms
- n'avoir ni ou être sans feu ni lieu
- to have neither hearth nor home устар.
- haut (haute) montagne, mur, talon
- high
- haut (haute) arbre, monument, bâtiment
- tall
- haut (haute) herbe
- long, tall
- homme de haute taille
- tall man
- un objet plus haut que large
- an object that is higher than it is wide
- un bâtiment haut de 20 étages
- a building 20 storeys high
- un bâtiment haut de 20 étages
- a 20-storey building
- un mât haut de 10 mètres
- a mast ten metres high
- un mât haut de 10 mètres
- a ten-metre mast
- plus haut/moins haut que
- higher/lower than
- l'immeuble dans lequel il habite est très haut
- he lives in a block of high-rise flats брит.
- l'immeuble dans lequel il habite est très haut
- he lives in a high-rise apartment block америк.
- attention, la première marche est haute
- be careful, the first step is steep
- haut (haute)
- high
- une haute branche
- a high branch
- la partie haute d'un bâtiment/mur/arbre
- the top part of a building/wall/tree
- l'étagère la plus haute
- the top shelf
- une robe à taille haute
- a high-waisted dress
- haut (haute) fréquence, pression, température, prix, capacité, précision
- high
- haut (haute) note, ton
- high, high-pitched
- les hauts salaires/revenus
- high salaries/incomes
- parler à haute voix
- to speak loudly
- dire/lire qc à haute voix
- to say/read sth out loud
- jouer une carte plus haute
- to play a higher card
- être à haut risque
- to be very risky
- être du plus haut ridicule
- to be highly ridiculous
- au plus haut point
- immensely, intensely
- aimer qc au plus haut point
- to like sth immensely
- produit de haute qualité
- high-quality product
- avoir une haute opinion de qn/soi-même
- to have a high opinion of sb/oneself
- tenir qn en haute estime
- to hold sb in high esteem ou regard
- haut (haute) personnage, situation, poste
- high-ranking
- haut (haute) clergé, magistrat
- senior
- haut (haute) société, rang
- high
- haut (haute) responsabilités
- big
- haut (haute) dirigeant, responsable
- senior, high-ranking
- les plus hautes instances
- the highest authorities
- bénéficier de hautes protections
- to have friends in high places
- le haut Comité/Conseil pour
- the National Committee/Council for
- haute surveillance
- close supervision
- haut (haute)
- upper
- la haute Égypte
- Upper Egypt
- le haut Nil
- the Upper Nile
- dater de la plus haute antiquité
- to date from earliest antiquity
- le haut Moyen Âge
- the early Middle Ages
- haut (haute) monter, s'élever, voler, sauter
- high
- voler très haut dans le ciel
- to fly high in the sky
- un personnage haut placé
- a person in a high position
- viser trop haut
- to aim too high
- la lune est haut dans le ciel
- the moon is high up in the sky
- haut perché sur
- perched high on
- le plus haut
- the highest
- sauter le plus haut
- to jump the highest
- de haut
- from above
- haut (haute)
- far back
- aussi haut qu'on remonte dans l'antiquité
- however far back in history we go
- plus haut
- above
- comme indiqué plus haut
- as noted above
- colle-le plus haut sur la page
- stick it higher up on the page
- voir plus haut
- see above
- haut (haute)
- loudly
- parler haut
- to talk loudly
- parlez moins haut!
- keep your voice down!
- parlez plus haut!
- speak up!
- dire qc bien haut
- to say sth loud(ly)
- mettre la radio plus haut
- to turn the radio up
- tout haut
- out loud
- parler haut et clair перенос.
- to speak unambiguously
- ne dire ou n'avoir jamais un mot plus haut que l'autre
- never to raise one's voice
- haut
- top
- le haut du mur
- the top of the wall
- le haut du visage
- the top part of the face
- le haut du corps
- the top half of the body
- dans le haut (de)
- at the top (of)
- l'appartement/l'étagère du haut
- the top flat/shelf
- les pièces du haut
- the upstairs rooms
- sur le haut de la colline/côte
- at the top of the hill/slope
- commencer par le haut
- to start at the top
- prendre qc par le haut
- to get hold of the top of sth
- du haut de
- from the top of
- de ou du haut en bas
- from top to bottom
- parler du haut d'un balcon/d'une tribune
- to speak from a balcony/a platform
- le haut de son maillot de bain
- the top of her swimsuit
- mesurer ou faire 50 mètres de haut
- to be 50 metres high
- une tour de 35 m de haut
- a 35 m tower
- être à son plus haut
- to be at its highest level
- en haut (à l'étage supérieur)
- upstairs
- en haut (à un étage supérieur)
- on an upper floor
- en haut (de rideau, mur, page)
- at the top
- en haut (le ciel, le paradis)
- above
- le bruit vient d'en haut
- the noise is coming from above
- tout en haut
- right at the top
- jusqu'en haut
- up to the top, right to the top
- passer par en haut (par la route)
- to take the top road
- les voleurs sont entrés par en haut (par l'étage)
- the thieves got in upstairs
- ordre qui vient d'en haut
- order from the top
- mettez la date en haut de la page à droite
- put the date in the top right-hand corner of the page
- hauts
- heights
- les hauts de Meuse
- the heights of the Meuse
- haute
- upper crust разг.
- fréquenter les gens de la haute
- to rub shoulders with the upper crust
- haut débit
- broadband
- haut en couleur personnage, tableau, texte
- colourful брит.
- haut fait
- heroic deed
- haut fonctionnaire
- senior civil servant
- haut lieu de
- centre of ou for
- en haut lieu
- in high places
- une décision prise en haut lieu
- a decision taken at a high level
- haut plateau
- high plateau
- haute définition ТВ
- high definition
- télévision (à) haute définition
- high definition TV
- écran à haute définition graphique ИНФОРМ.
- screen with high resolution graphics
- haute école букв. КОНН.
- haute école, classical equitation
- c'est un exercice de haute école перенос.
- it's a very advanced exercise
- haute mer МОР.
- open sea
- Haute Cour, Haute Cour de Justice
- High Court (of Justice)
- hautes eaux
- high water ед.
- hautes sphères
- high social circles
- hautes terres ГЕОГР.
- highlands
- hautes voiles МОР.
- upper sails
- hauts fourneaux
- blast furnace
- marcher la tête haute
- to walk with one's head held high
- prendre ou regarder ou voir les choses de haut (sans s'arrêter aux détails)
- to see things in broad terms
- prendre ou regarder ou voir les choses de haut (avec sérénité)
- to have a detached view of things
- tomber de haut
- to be dumbfounded
- regarder qn de haut en bas
- to look sb up and down
- avoir ou connaître des hauts et des bas
- to have one's ups and downs
- haut les mains!
- hands up!
- l'emporter ou gagner ou vaincre haut la main
- to win hands down
- prendre qn/qc de haut
- to look down one's nose at sb/sth
- juste personne
- fair
- juste règlement, partage
- fair
- juste récompense, sanction, cause
- just
- ce n'est pas juste!
- it's not fair!
- il est juste que/de faire
- it is fair that/to do
- il est juste qu'il ait réussi
- it is fair that he succeeded
- il ne serait pas juste de tout te donner
- it wouldn't be fair to give you everything
- juste retour des choses, il a été dédommagé
- it was poetic justice that he got compensation
- trouver un juste milieu
- to find a happy medium
- juste ciel устар.!
- good heavens!
- juste colère, certitude
- righteous определит.
- juste revendication
- legitimate
- juste raison
- good
- juste crainte
- justifiable
- juste raisonnement, remarque, comparaison
- valid
- j'ai de justes raisons de ne pas le croire
- I have good reason not to believe him
- à juste raison ou titre
- quite rightly, with good reason
- ta remarque est très juste
- your remark is very valid
- dire des choses justes
- to make some valid points
- juste
- right
- trouver le mot juste
- to find the right word
- c'est (très) juste!
- that's (quite) right!
- comme de juste il était en retard
- as one might expect ou as per usual, he was late
- juste calcul, proportion, heure, analyse
- correct
- j'ai tout juste
- I've got everything right
- avoir l'heure juste
- to have the correct time
- connaître le juste prix des choses перенос.
- to know the true value of things
- apprécier qn/qc à sa juste valeur
- to appreciate sb fully/the true value of sth
- juste instrument de mesure
- accurate
- ma montre n'est pas très juste
- my watch is not very accurate
- juste piano, voix
- in tune не как опред.
- juste note
- true
- ton piano n'est pas juste
- your piano is out of tune
- juste vêtement, chaussure
- tight
- trop/un peu juste
- too/a bit tight
- un poulet pour six c'est un peu juste
- one chicken for six people is stretching it a bit
- une heure pour y aller c'est un peu juste
- one hour to get there is cutting it a bit fine
- nous sommes un peu justes en ce moment разг.
- money is a bit tight at the moment разг.
- j'ai réussi à éviter le bus mais ça a été juste разг.
- I managed to avoid the bus but it was a close shave разг.
- juste chanter
- in tune
- juste sonner
- true
- juste deviner
- right
- elle a vu juste dans ses prévisions
- she was right in her forecasts
- viser juste букв.
- to aim straight
- viser juste перенос.
- to hit the nail on the head
- juste
- just
- juste quand j'arrivais
- just as I was arriving
- c'est juste ce qu'il me faut
- that is just ou exactly what I need
- c'est juste avant/après la poste
- it's just before/after the post office
- juste après les informations
- just ou straight after the news
- j'ai juste assez (d'argent)
- I've got just enough (money)
- juste à temps
- just in time
- ‘tu as eu ton train?’—‘oui mais tout juste’
- ‘did you catch your train?’—‘yes, but only just’
- juste
- just
- j'en prends juste un
- I'm just taking one
- ils ont juste eu le temps de manger
- they just had time to eat
- juste, a. tout juste (depuis peu)
- only just
- j'arrive juste
- I've only just arrived
- il vient juste de partir
- he's only just left
- il a tout juste vingt ans
- he's only just twenty
- juste
- hardly
- c'est tout juste s'il sait lire/tient debout
- he can hardly read/stand
- j'ai prévu trop/un peu juste pour le repas
- I didn't prepare enough/quite enough food
- calculer les prix au plus juste
- to calculate the prices down to the last penny
- au juste
- exactly
- que s'est-il passé au juste?
- what happened exactly?
- je ne sais pas au juste combien nous serons
- I don't know exactly how many of us there will be
- juste
- righteous man
- les justes
- the righteous
- sommeil
- sleep uncountable
- sommeil profond/léger/réparateur
- deep ou sound/light/refreshing sleep
- trouver/perdre le sommeil
- to get to/to lose sleep
- j'ai du sommeil à rattraper
- I've got to catch up on lost sleep
- avoir sommeil
- to be ou feel sleepy
- nuit sans sommeil
- sleepless night
- avoir le sommeil agité
- to sleep fitfully
- avoir le sommeil léger/lourd
- to be a light/heavy sleeper
- tirer qn de son sommeil
- to wake [sb] up, to rouse sb офиц.
- être en sommeil projet, activité, affaire:
- to have been put on ice
- laisser ou mettre un projet en sommeil
- to put a project on ice
- sommeil crépusculaire
- twilight sleep, seminarcosis спец.
- sommeil éternel
- eternal rest
- sommeil à ondes lentes
- slow-wave sleep
- sommeil paradoxal
- REM sleep
- sommeil profond
- slow-wave sleep
- sommeil rapide
- REM sleep
- dormir d'un sommeil de plomb
- to sleep like a log разг.
- dormir du sommeil des justes
- to sleep the sleep of the just
- dormir de son dernier sommeil
- to sleep one's last ou final sleep
- pair (paire)
- even
- le côté des numéros pairs d'une rue
- the even-numbered side of a street
- pair
- peer
- être jugé/élu par ses pairs
- to be judged/elected by one's peers
- c'est une cuisinière hors pair
- she's an excellent cook
- elle a un mari hors pair!
- she has a marvellous husband!
- aller ou marcher de pair avec qc
- to go hand in hand with sth
- pair ИСТ., ПОЛИТ.
- peer
- pair ЭКОН., ФИНАНС.
- par, par value
- pair du change
- par of exchange
- actions au pair
- shares at par
- travailler au pair
- to work as an au pair
- jeune fille au pair
- au pair (girl)
- placer sa fille au pair chez qn
- to put one's daughter to work as an au pair with sb
- paire
- pair
- donner une paire de gifles à qn
- to box sb's ears
- se faire la paire разг.
- to hop it брит. разг.
- se faire la paire разг.
- to clear out разг.
- les deux font la paire!
- they're two of a kind!
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].
- 8 plus 3 égale 11
- 8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11
- on nous a servi du fromage, un dessert plus du café
- we were served cheese, a dessert and coffee (as well)
- un jour il faisait moins 5°, le lendemain plus 10°
- one day it was minus 5°, the next plus 10°
- plus (comparatif)
- more
- (superlatif) le plus
- the most
- il mange/travaille plus (que moi)
- he eats/works more (than I do ou than me)
- tu devrais demander plus
- you should ask for more
- je ne peux pas faire plus
- I can do no more, I can't do any more, I can't do more than that
- elle en sait plus que lui sur le sujet
- she knows more about the subject than he does
- c'est plus que je ne peux supporter
- it's more than I can bear
- elle l'aime plus que tout
- she loves him/her more than anything
- il est plus à plaindre qu'autre chose
- he's more to be pitied than anything else
- c'est plus que bien
- it's more than just good
- elle est plus que jolie
- she's more than just pretty
- il a fait plus que l'embaucher, il l'a aussi formé
- he did more than just hire him, he also trained him
- j'en ai plus qu'assez
- I've had more than enough
- elle mange deux fois/trois fois plus que lui
- she eats twice/three times as much as he does
- plus je gagne, plus je dépense
- the more I earn, the more I spend
- plus j'y pense, moins je comprends
- the more I think about it, the less I understand
- plus ça va
- as time goes on
- qui plus est
- furthermore, what's more
- c'est lui qui m'a le plus appris
- he's the one who taught me the most
- quel pays aimes-tu le plus?
- which country do you like best?
- de plus en plus
- more and more
- il fume de plus en plus
- he smokes more and more
- plus (comparatif)
- more
- plus (superlatif)
- most
- deux fois plus vieux/cher
- twice as old/expensive (que as)
- trois/quatre fois plus cher
- three/four times as expensive (que as)
- il n'est pas plus riche que moi
- he's no richer than I am ou than me, he isn't any richer than I am ou than me
- c'est le même modèle en plus petit
- it's the same model, only smaller
- il est on ne peut plus gentil/désagréable
- he's as nice/unpleasant as can be
- il est plus ou moins fou
- he's more or less insane
- il est plus ou moins artiste
- he's an artist of sorts
- la cuisine était plus ou moins propre
- the kitchen wasn't particularly clean, the kitchen was clean after a fashion
- il a été plus ou moins poli
- he wasn't particularly polite
- ils étaient plus ou moins ivres
- they were a bit drunk
- le plus heureux des hommes
- the happiest of men
- la plus belle de toutes
- the most beautiful of all
- mon vœu le plus cher
- my dearest wish
- l'arbre le plus gros que j'aie jamais vu
- the biggest tree I've ever seen
- son livre le plus court
- his shortest book
- c'est ce qu'il y a de plus beau/important au monde
- it's the most beautiful/important thing in the world
- un livre des plus intéressants
- a most interesting book
- un individu des plus méprisables
- a most despicable individual
- de plus en plus difficile
- more and more difficult
- de plus en plus chaud
- hotter and hotter
- plus (comparatif)
- more
- plus (superlatif)
- most
- trois heures plus tôt/tard
- three hours earlier/later
- deux fois plus longtemps
- twice as long (que as)
- trois/quatre fois plus longtemps
- three/four times as long (que as)
- ils ne sont pas restés plus longtemps que nous
- they didn't stay any longer than we did ou than us
- il l'a fait plus ou moins bien
- he didn't do it very well
- de plus en plus loin
- further and further
- plus tu te coucheras tard, plus tu auras de mal à te lever
- the later you go to bed, the harder it'll be for you to get up
- plus tu te coucheras tôt, moins tu seras fatigué
- the earlier you go to bed, the less tired you'll be
- c'est moi qui y vais le plus souvent
- I go there the most often
- ça s'est passé le plus simplement/naturellement du monde
- it happened quite simply/naturally
- elle ne fume plus
- she doesn't smoke any more ou any longer, she no longer smokes, she's given up smoking
- il n'habite plus ici
- he no longer lives here, he doesn't live here any more ou any longer
- le grand homme n'est plus
- the great man is no more
- elle ne veut plus le voir
- she doesn't want to see him any more ou any longer, she no longer wants to see him
- il a décidé de ne plus y aller
- he decided to stop going there
- je ne veux plus en entendre parler
- I don't want to hear any more about it
- il n'y est plus (jamais) retourné
- he never went back there (again)
- plus jamais ça!
- never again!
- nous ne faisons plus ce modèle
- we no longer do this model, we don't do this model any more ou any longer
- il n'a plus vingt ans (il n'est plus très jeune)
- he's not twenty any more, he's no longer twenty
- nous n'avons plus d'espoir
- we've no more hope, we no longer have any hope, we've given up hoping
- plus besoin de se presser разг.
- there's no longer any need to hurry, there's no more need to hurry, there's no need to hurry any more
- il n'y a plus de pain/d'œufs
- there is no more bread/there are no more eggs, there isn't any bread left/there aren't any eggs left
- je ne veux plus de vin
- I don't want any more wine
- il n'y a plus rien
- there's nothing left
- plus rien ne m'intéresse
- nothing interests me any more
- je ne voyais plus rien
- I could no longer see anything, I couldn't see a thing any more
- il n'y a plus personne dans la pièce
- there's nobody left in the room, there's no longer anybody in the room
- il n'y a plus aucun crayon
- there aren't any pencils left, there are no more pencils
- il n'y a plus aucun problème
- there's no longer any problem
- ce n'est plus du courage, c'est de la folie
- it's no longer bravery, it's foolhardiness
- j'entre dans le garage, plus de voiture разг.!
- I went into the garage, the car was gone! разг.
- ce n'est plus qu'une question de jours
- it's only a matter of days now
- il n'y a plus qu'une solution
- there's only one solution left
- il ne restait plus que quelques bouteilles
- there were only a few bottles left, there was nothing left but a few bottles
- il n'y a plus que lui qui puisse nous aider
- only he can help us now
- plus que trois jours avant les vacances!
- only three days left ou to go until the vacation!
- nous n'avons plus qu'à rentrer à la maison
- all we can do now is go home
- il ne me reste plus qu'à vous remercier
- it only remains for me to thank you
- trois/deux fois plus de livres/verres que
- three times/twice as many books/glasses as
- c'est là que j'ai vu le plus de serpents
- that's where I saw the most snakes
- c'est lui qui a le plus de livres
- he's got the most books
- le joueur qui a le plus de chances de gagner
- the player who is most likely to win
- les jeunes qui posent le plus de problèmes
- the young people who pose the most problems
- c'est le candidat qui a remporté le plus de voix
- he's the candidate who won the most votes
- plus tu mangeras de bonbons, plus tu auras de caries
- the more sweets брит. ou candy америк. you eat, the more cavities you'll have
- il y en a plus d'un qui voudrait être à sa place
- quite a few people would like to be in his/her position
- je n'ai pas pris plus de crème que toi
- I didn't take any more cream than you did, I took no more cream than you did
- il n'a pas plus d'imagination que sa sœur
- he has no more imagination than his sister, he hasn't got any more imagination than his sister
- trois/deux fois plus de vin/talent
- three times/twice as much wine/talent (que as)
- le joueur qui a gagné le plus d'argent
- the player who won the most money
- elle ne possède pas plus de 50 disques
- she has no more than 50 records
- une foule de plus de 10 000 personnes
- a crowd of more than ou over 10, 000 people
- il a plus de 40 ans
- he's over 40, he's more than 40 years old
- les gens de plus de 60 ans
- people over 60
- les plus de 60 ans
- the over-sixties
- il était déjà bien plus de onze heures/midi
- it was already well past ou after eleven o'clock/midday
- au plus
- at the most
- tout au plus
- at the very most, at the outside
- de plus
- furthermore, moreover, what's more
- j'ai mangé deux pommes de plus qu'elle
- I ate two apples more than she did
- donnez-moi deux pommes de plus
- give me two more apples
- ça nous a pris deux heures de plus que la dernière fois
- it took us two hours longer than last time
- j'ai besoin de deux heures de plus
- I need two more hours
- il a trois ans de plus que sa sœur
- he's three years older than his sister
- une fois de plus
- once more, once again
- l'augmentation représente 9% de plus que l'année précédente
- the rise is 9% more than last year
- en plus (de cela)
- on top of that
- il est arrivé en retard et en plus (de cela) il a commencé à se plaindre
- he arrived late and what's more ou on top of that he started complaining
- c 'est le même modèle avec le toit ouvrant en plus
- it's the same model, only with a sunroof
- c'est tout le portrait de son père, la moustache en plus
- he's the image of his father, only with a moustache
- il a reçu 100 euros en plus de son salaire habituel
- he got 100 euros on top of his usual salary
- en plus de son métier d'ingénieur il élève des tatous
- besides his job as an engineer, he breeds armadillos
- les taxes en plus
- plus tax, tax not included
- il s'est passé quelque chose en plus
- something else happened as well
- point
- point
- un point précis du globe/sur une carte
- a particular point on the earth/on a map
- un point de ravitaillement/ralliement
- a staging/rallying point
- un point de rencontre
- a meeting point
- point de vente
- (sales) outlet
- serrure 3 points
- 3 point lock
- point
- point
- point МОР.
- position
- être sur le point de faire
- to be just about to do, to be on the point of doing
- j'étais sur le point de leur dire/d'abandonner/de partir
- I was just about to tell them/to give up/to leave, I was on the point of telling them/giving up/leaving
- j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an)
- I'm still exactly where I was (yesterday/last year)
- au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance!
- I've reached the point where it doesn't matter any more!
- il en est au point où il allume une cigarette en se levant
- he's got to the stage ou point where he lights a cigarette as soon as he gets up
- faire le point МОР.
- to take bearings
- faire le point перенос.
- to take stock of the situation
- faire le point sur la situation économique/sur la recherche scientifique перенос.
- to take stock of the economic situation/of scientific research
- faire le point sur la circulation (routière)/l'actualité
- to give an up-to-the-minute report on the traffic news/current situation
- il m'agace/m'inquiète au plus haut point
- he annoys me/worries me intensely
- la circulation était à ce point bloquée que j'ai dû laisser ma voiture au bord de la route
- the traffic was so bad that I had to leave my car on the side of the road
- je ne le pensais pas bête/coléreux à ce point
- I didn't think he was that stupid/quick-tempered
- ‘j'en aurais pleuré’—‘ah bon, à ce point?’
- ‘I could have cried’—‘really? it was that bad?’
- je sais à quel point elle est triste/sensible
- I know how sad/sensitive she is
- si tu savais à quel point il m'agace!
- if you only knew how much he annoys me!
- au point que …
- to the extent that …
- à tel point que
- to such an extent that…
- douloureux/endommagé à (un) tel ou au point que …
- so painful/badly damaged that …
- la situation s'est aggravée au point qu'ils ont dû appeler la police
- the situation became so bad that the police had to be called in
- le temps s'est rafraîchi au point qu'il a fallu remettre le chauffage
- the weather got so cold that the heating had to be put back on
- il est têtu à un point!
- he's so incredibly stubborn!
- jusqu'à un certain point
- up to a (certain) point, to a certain extent
- point (question particulière)
- point
- point (dans un ordre du jour)
- item, point
- un programme en trois points
- a three-point plan
- un point fondamental/de détail (d'un texte)
- a basic/minor point (in a text)
- sur ce point
- on this point
- j'aimerais revenir sur ce dernier point
- I would like to come back to that last point
- un point de désaccord/litige
- a point of disagreement/contention
- reprendre un texte point par point
- to go over a text point by point
- en tout point, en tous points
- in every respect ou way
- une politique en tous points désastreuse
- a policy that is disastrous in every respect
- les deux modèles sont semblables en tous points
- the two models are alike in every respect
- point (gén)
- dot
- les villes sont marquées par un point
- towns are marked by a dot
- il y a un point sur le i et le j
- there's a dot on the i and the j
- un point lumineux/rouge dans le lointain
- a light/a red dot in the distance
- bientôt, le navire ne fut qu'un point à l'horizon
- soon, the ship was a mere dot ou speck on the horizon
- un point de colle
- a spot of glue
- un point de rouille
- a speck of rust
- points de graissage
- lubricating points
- point ИГРА, СПОРТ
- point
- marquer/perdre des points букв., перенос.
- to score/lose points
- compter les points
- to keep (the) score
- un point partout!
- one all!
- battre son adversaire aux points
- to beat one's opponent on points
- remporter une victoire aux points
- to win on points
- point
- mark брит.
- point
- point америк.
- avoir sept points d'avance
- to be seven marks ahead
- avoir dix points de retard
- to be ten marks behind
- il m'a manqué trois points pour réussir
- I failed by three marks
- enlever un point par faute
- to take a mark off for each mistake
- obtenir ou avoir 27 points sur 40
- to get 27 out of 40
- être un bon point pour
- to be a plus point for
- être un mauvais point pour qn/qc
- to be a black mark against sb/sth
- point
- point
- la livre a perdu trois points
- the pound lost three points
- le taux de chômage a augmenté de 0, 8 points
- the unemployment rate rose by 0.8 points
- le permis à points
- system whereby driving offender gets penalty points
- il a perdu sept points dans les sondages
- he's gone down seven points in the polls
- point
- point
- point d'intersection/d'inflexion
- point of intersection/of inflection
- point
- full stop брит.
- point
- period америк.
- mettre un point
- to put a full stop
- point à la ligne (dans une dictée)
- full stop, new paragraph
- point final (dans une dictée)
- full stop
- mettre un point final à qc перенос.
- to put a stop ou an end to sth
- je n'irai pas, point final разг.!
- I'm not going, full stop! брит.
- je n'irai pas, point final разг.!
- I'm not going, period! америк.
- tu vas te coucher un point c'est tout разг.!
- you're going to bed and that's final!
- point
- dot
- point
- point
- point
- pain
- avoir un point à la poitrine/à l'aine
- to have a pain in the chest/in the groin
- point
- stitch
- faire un point à qc
- to put a few stitches in sth
- dentelle au point de Venise
- Venetian lace
- point
- not
- tu ne tueras point БИБЛ.
- thou shalt not kill
- je n'en ai point
- I don't have any
- ‘tu es fâché?’—‘non point!’
- ‘are you angry?’—‘not at all’
- venir/arriver à point
- to come/arrive just in time
- venir/arriver ou tomber à point nommé
- to come/arrive just at the right moment
- faire cuire à point viande
- to cook [sth] medium rare
- bifteck (cuit) à point
- medium rare steak
- le camembert est à point
- the camembert is ready to eat
- être au point système, méthode, machine:
- to be well designed
- être au point spectacle, émission:
- to be well put together
- leur système/machine/spectacle n'est pas encore très au point
- their system/machine/show still needs some working on
- le nouveau modèle est très au point
- the new model is very well designed
- le spectacle n'était pas du tout au point
- the show wasn't up to scratch
- le prototype n'est pas encore au point
- the prototype isn't quite ready yet
- ça fait des semaines qu'ils répètent mais leur numéro n'est pas encore au point
- they've been rehearsing for weeks but they still haven't got it quite right
- je ne suis pas au point pour les examens
- I'm not ready for the exams
- mettre [qc] au point (inventer) théorie, système, méthode, technique
- to perfect
- mettre [qc] au point accord, plan de paix, stratégie
- to work out, to devise
- mettre [qc] au point vaccin, médicament, appareil
- to develop
- mettre [qc] au point (régler) machine, mécanisme
- to adjust
- il leur reste deux semaines pour finir de mettre leur spectacle au point
- they've got two more weeks to put the finishing touches to their show
- mettre au point sur qc ФОТО.
- to focus on sth
- mise au point ФОТО.
- focus
- mise au point (déclaration) перенос.
- clarifying statement
- la mise au point est automatique sur mon appareil
- my camera has automatic focus
- faire la mise au point ФОТО.
- to focus (sur on)
- faire une mise au point перенос.
- to set the record straight (sur about)
- mise au point (invention) (de théorie, système, méthode, technique)
- perfecting
- mise au point (de médicament, vaccin)
- development
- mise au point (réglage) (de machine, mécanisme)
- adjusting
- mise au point ФОТО.
- focus
- point d'achoppement
- stumbling block
- point d'acupuncture МЕД.
- acupuncture point
- point d'ancrage АВТО. ТЕХ.
- anchor
- point d'ancrage перенос.
- base
- point d'appui ВОЕН.
- base of operations
- point d'appui ФИЗ.
- fulcrum
- point d'appui (gén)
- support
- les piliers servent de point d'appui à la charpente
- the roof structure is supported by the pillars
- trouver un point d'appui à une échelle
- to find a support for a ladder
- point arrière
- back stitch
- point d'attache
- base
- point de bâti
- tacking stitch
- point blanc
- whitehead
- point de blé (en tricot)
- double moss stitch
- point de boutonnière
- buttonhole stitch
- point cardinal ФИЗ., ГЕОГР.
- compass ou cardinal point
- point de chaînette (en broderie)
- chain stitch
- point de chausson (en broderie)
- herringbone stitch
- point chaud
- trouble ou hot spot
- les points chauds du globe
- the world's trouble spots
- point de chute перенос.
- port of call
- point commun
- mutual interest
- nous avons beaucoup de points communs
- we have a lot in common
- ils n'ont aucun point commun
- they have nothing in common
- point de congestion устар. МЕД.
- slight congestion of the lung
- point de côtes (en tricot)
- rib
- point de côté (douleur)
- stitch
- point de côté (en couture)
- slip stitch
- avoir un point de côté
- to have a stitch in one's side
- point de croix (en broderie)
- cross stitch
- point de départ букв., перенос.
- starting point
- nous revoilà à notre point de départ перенос.
- we're back to square one
- point de devant
- running stitch
- point d'eau (naturel)
- watering place
- point d'eau (robinet)
- water tap брит.
- point d'eau (robinet)
- water faucet америк.
- point d'ébullition
- boiling point
- point d'épine (en broderie)
- featherstitch
- point d'exclamation ЛИНГВ.
- exclamation mark
- point faible
- weak point
- point de feston (en broderie)
- blanket stitch
- point fort
- strong point
- point de fuite ИСК., АРХИТ.
- vanishing point
- point de fusion
- melting point
- point G
- G-spot
- point d'interrogation ЛИНГВ.
- question mark
- point de jersey (en tricot)
- stocking stitch
- point du jour
- daybreak
- au point du jour
- at daybreak
- point de liquéfaction
- liquefaction point
- point de livraison ТОРГ.
- point of delivery
- point de mire ВОЕН.
- target
- point de mire перенос.
- focal point
- point mousse (en tricot)
- garter stitch
- point mort АВТО. ТЕХ.
- neutral
- se mettre ou passer/être au point mort АВТО. ТЕХ.
- to put the car into/to be in neutral
- être au point mort перенос. affaires, consommation:
- to be at a standstill
- être au point mort négociations:
- to be in a state of deadlock
- point noir (comédon)
- blackhead
- point noir (problème)
- problem
- point noir (sur la route)
- blackspot
- l'inflation reste le seul point noir
- inflation is the only problem
- point de non-retour
- point of no return
- point d'orgue МУЗ.
- pause sign
- point d'orgue перенос.
- culmination
- point d'ourlet
- hemstitch
- point de penalty
- penalty spot
- point de piqûre
- back stitch
- point de presse, point presse ЖУРН.
- press briefing
- point de repère (spatial)
- landmark
- point de repère (temporel, personnel)
- point of reference
- point de reprise
- darning stitch
- point de retraite
- point which counts towards a retirement pension scheme
- point de riz (en tricot)
- moss stitch
- point de surfil
- whipstitch
- point de suture МЕД.
- stitch
- point de tige (en broderie)
- stem stitch
- point de torsade (en tricot)
- cable stitch
- point de vue (paysage)
- viewpoint
- point de vue (opinion)
- point of view
- du point de vue de la direction
- from the management's point of view
- du point de vue de l'efficacité/du sens
- as far as efficiency/meaning is concerned
- d'un point de vue économique c'est rentable/intéressant
- from a financial point of view it's profitable/attractive
- points de suspension
- suspension points
- être mal en point
- to be in a bad way
- I
- I, i
- mettre les points sur les i
- to dot the i's and cross the t's
- ras (rase) poils, pelage
- short
- ras (rase) végétation
- low-growing
- à poil ras animal, fourrure
- short-haired
- ras (rase) barbe
- short
- ras (rase) gazon
- cut short après сущ.
- ras (rase) étoffe, tapis
- short-piled
- en rase campagne
- in (the) open country
- ras (rase)
- level
- une cuillère à café rase de levure
- a level teaspoonful of baking powder
- plein/remplir à ras bord
- filled/to fill to the brim (de with)
- ras (rase)
- short
- coupé ras cheveux, barbe, gazon
- cut short après сущ.
- couper qc (à) ras cheveux, gazon
- to cut sth very short
- au ras de l'eau/des arbres
- at water/tree level
- au ras de la terre ou du sol букв.
- at ground level
- couper une plante au ras du sol
- to cut a plant down to ground level
- être à ras de terre ou du sol ou des pâquerettes разг. propos, idées, débat:
- to be rather basic
- faire table rase de
- to make a clean sweep of
- en avoir ras le bol разг. ou cul вульг.
- to be fed up разг. (de qn/qc with sb/sth)
- travers (petit défaut)
- foible, quirk
- travers (erreur)
- mistake
- il n'a pas succombé à ce travers
- he didn't make that mistake
- le film ne tombe jamais dans le travers de la sensiblerie
- the film never lapses into sentimentality
- travers
- beam
- par le travers
- abeam
- travers de porc
- sparerib
- à travers voir, regarder
- through
- il est passé à travers tous les contrôles
- he slipped through all the checks
- passer à travers les mailles du filet букв., перенос.
- to slip through the net
- la vitre est si sale qu'on ne voit pas à travers
- the window is so dirty that you can't see through it
- sentir le froid à travers ses gants
- to feel the cold through one's gloves
- à travers voyager, marcher
- across
- voyager à travers l'Europe/le monde
- to travel across Europe/the world
- passer ou aller ou couper à travers champs
- to cut across the fields
- se promener à travers les prés
- to walk through the fields
- la maladie affecte des milliers de gens à travers le monde
- the disease affects thousands of people across the world
- le mouvement s'étend à travers le pays
- the movement is spreading through ou across the country
- à travers
- through
- voyager à travers le temps
- to travel through time
- des événements qui se répètent à travers l'histoire
- events which recur through ou throughout history
- à travers
- through
- je ne le connais qu'à travers ses écrits
- I only know him through his writing
- c'est le racisme qu'ils combattent à travers lui
- they're fighting racism through him
- à travers ces informations
- through this information
- au travers
- through
- passer au travers de перенос. contrôle, inspection
- to escape
- il y a eu des licenciements, heureusement il est passé au travers
- there have been redundancies, fortunately his job wasn't affected
- au travers
- in
- au travers d'une série d'entretiens
- in a series of interviews
- de travers
- askew
- il a mis son chapeau de travers
- he has put his hat on askew
- ta veste est boutonnée de travers
- your jacket is buttoned up wrongly
- il a le nez de travers
- he has a twisted nose
- marcher de travers
- to walk sideways
- se garer de travers
- to park badly
- j'ai avalé de travers букв.
- it went down the wrong way
- regarder qn de travers перенос.
- to give sb filthy looks, to glare at sb
- de travers
- wrong, wrongly
- tout va de travers aujourd'hui
- everything's going wrong today
- quand elle est de mauvaise humeur, elle prend tout de travers
- when she's in a bad mood, she takes everything the wrong way
- je fais tout de travers aujourd'hui
- I can't do anything right today
- comprendre de travers
- to misunderstand
- en travers
- across
- un bus était en travers de la route
- a bus was sideways, blocking the road
- se mettre en travers de la route personnes:
- to stand in the middle of the road
- la voiture a dérapé et s'est mise en travers de la route
- the car skidded and ended up sideways, blocking the road
- se mettre en travers du chemin de qn перенос.
- to get in sb's way
- avoir un os en travers de la gorge
- to have a bone stuck in one's throat
- rester en travers de la gorge à qn разг. перенос. attitude, arrogance:
- to stick in sb's throat
- rester en travers de la gorge à qn разг. propos, insultes:
- to be hard to swallow
- long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
- long
- une chemise à manches longues
- a shirt with long sleeves, a long-sleeved shirt
- des femmes en robe longue
- women in long dresses
- être long de six mètres
- to be six metres long
- un tuyau long de trois mètres
- a pipe three metres long
- un tuyau long de trois mètres
- a three-metre long pipe
- plus/trop long de deux mètres
- two metres longer/too long
- au long cours МОР. voyage, navigation
- ocean
- au long cours capitaine
- fully-licensed
- long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
- long
- long (longue) amitié
- long-standing
- pendant les longues soirées d'hiver
- during the long winter evenings
- ta longue habitude des enfants
- your great experience of children
- une traversée/entrevue longue de 40 minutes
- a 40 minute crossing/interview
- être long à faire personne:
- to be slow to do
- être long à faire chose:
- to take a long time to do
- il est toujours long à se décider
- he's always slow to make up his mind
- qu'est-ce que tu es long!
- you're so slow!
- aliment long à cuire
- food that takes a long time to cook
- être en longue maladie
- to be on extended sick leave
- je ne serai pas long (pour aller quelque part)
- I won't be long
- je ne serai pas long (pour un discours)
- I will be brief
- il guérira, mais ce sera long
- he will get better, but it's going to be a long time
- huit mois, c'est long
- eight months is a long time
- être long à la détente разг.
- to be slow on the uptake разг.
- il trouve le temps long
- time hangs heavy on his hands
- pendant de longues heures/années
- for hours/years
- long (longue)
- long
- en dire long/trop long/plus long
- to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)
- j'aimerais en savoir plus long sur elle
- I'd like to know more about her
- je pourrais t'en dire long sur lui
- I could tell you a thing or two about him
- s'habiller long
- to wear longer skirts
- 10 mètres de long
- 10 metres long
- un câble de six mètres de long
- a cable six metres long
- un câble de six mètres de long
- a six-metre long cable
- mesurer ou avoir ou faire deux mètres de long
- to be two metres long
- en long découper, fendre
- lengthwise
- de long en large marcher
- up and down
- arpenter une pièce de long en large
- to pace up and down a room
- en long et en large raconter
- in great detail
- en long, en large et en travers raconter
- at great length
- le long du mur (en longueur)
- along the wall
- le long du mur (en hauteur)
- up ou down the wall
- tout le long de qc (dans l'espace)
- all along sth
- tout le long de qc (dans le temps)
- all the way through sth
- j'ai couru tout le long du chemin, j'ai couru tout du long
- I ran all the way
- elle a pleuré tout le long du film
- she cried (all the way) through the film
- tomber de tout son long
- to fall flat (on one's face)
- le long
- long clothes мн.
- le long
- lower hemlines мн.
- la mode est au long
- hemlines are down (this season)
- s'habiller en long
- to wear a full-length dress
- longue (syllabe)
- long syllable
- longue (voyelle)
- long vowel
- longue
- long suit (à in)
- longue
- game of boules played in the south of France
- à la longue
- in the end, eventually
- à la longue on s'habitue
- in the end you get used to it
- long métrage КИНО.
- feature-length film


- pour rien au monde
- not for anything
- être seul au monde
- to be alone in the world
- mettre qn au monde
- to give birth to sb
- s'ouvrir à l'extérieur [ou au monde]
- to open up to the outside world
- renoncer au monde/aux plaisirs
- to renounce the world/pleasure


- to come into the world
- venir au monde
- to come into the world
- venir au monde
- for anything (in the world)
- pour rien au monde
- to deliver a baby
- mettre un enfant au monde
- wild horses couldn't make sb do sth
- rien au monde ne pourra faire faire qc à qn
- monde
- world
- monde du rêve
- realm of dreams
- le monde des vivants
- the land of the living
- plaisirs du monde
- worldly pleasures
- être encore/ne plus être de ce monde
- to be still/no longer with us
- être seul au monde
- to be alone in the world
- courir le monde
- to roam the world
- dans le monde enseignant/intellectuel
- in teaching/intellectual circles
- le monde rural
- the rural community
- monde du travail/des affaires
- world of work/business
- monde
- crowd
- peu/beaucoup de monde
- not many/a lot of people
- un monde fou
- crowds of people
- pas grand monde
- not many people
- tout ce monde!
- all these people!
- tout le monde en parle
- everyone is talking about it
- c'est à tout le monde
- it belongs to everyone
- il y a du monde au balcon разг.
- she is stacked!
- l'autre monde
- the next world
- je vais le mieux du monde
- I am perfectly fine
- pas le moins du monde
- not in the least
- c'est un monde! разг.
- if that does not beat all!
- depuis que le monde existe
- since the dawn of time
- mettre qn au monde
- to give birth to sb
- pour rien au monde
- not for anything
- seul(e)
- alone
- tout seul
- all alone
- être seul à seul
- to be alone with each other
- parler à qn seul à seul
- to speak to sb privately
- parler tout seul
- to speak to oneself
- eh vous, vous n'êtes pas seul!
- there are other people here, you know!
- ça descend tout seul разг.
- it goes down a treat
- seul(e)
- single
- seul(e)
- single
- seul et unique
- one and only
- une seule fois
- once
- être seul de son espèce
- to be unique
- déclarer d'une seule voix
- to unanimously declare
- pour la seule raison que ...
- for the single reason that ...
- seul(e)
- only
- il est seul capable de le faire
- he alone is able to do it
- seuls les invités sont admis
- only guests are admitted
- seul le résultat importe
- only the result is important
- le/la seul(e)
- the only one
- vous n'êtes pas le seul à ...
- you're not the only one to ...
- un/une seul(e)
- only one
- à
- at
- à 8 heures/Noël
- at 8 o'clock/Christmas
- à quelle heure?
- what time?
- à quelle heure?
- when?
- le cinq juin au matin
- on the morning of the fifth of June
- à
- in
- au printemps
- in (the) spring
- aux premiers beaux jours
- with the first days of fine weather
- nous te reverrons à Pâques
- we shall see you again at Easter
- on se verra aux prochaines vacances
- we shall see each other next holidays
- à mon retour
- when I get back
- à demain!
- see you tomorrow!
- à
- until
- je serai absent de lundi à jeudi
- I shall be away from Monday to Thursday
- à
- to
- aller à l'école/au Japon/aux États-Unis
- to go to school/to Japan/to the United States
- s'asseoir à son bureau
- to sit down at one's desk
- être à la piscine/poste
- to be at the swimming pool/the post office
- habiter à Paris/aux États-Unis
- to live in Paris/in the United States
- habiter au troisième étage
- to live on the third floor
- être assis à son bureau
- to be at one's desk
- au coin de la rue
- at the corner of the street
- à cinq minutes/trois kilomètres d'ici
- five minutes/three kilometres from here
- à la télévision/la page 36/l'épaule
- on television/page 36/the shoulder
- avoir mal à la tête
- to have a headache
- avoir les larmes aux yeux
- to have tears in one's eyes
- nous travaillons à 2/3/12 sur ce projet
- there are 2/3/12 of us working on this project
- on peut tenir à 50 dans cette salle
- this room can hold 50 people
- à l'heure
- by the hour
- à la journée
- on a daily basis
- 7 litres aux 100 (kilomètres)
- 7 litres per 100 (kilometres)
- vendre/acheter au poids/à la douzaine
- to sell/buy by weight/by the dozen
- à sa démarche, on voit qu'il a mal
- you can tell from the way he walks that he is in pain
- à cette nouvelle, j'ai sursauté
- I was startled when I heard this news
- à
- to
- à ma plus grande surprise
- to my utter surprise
- à la demande de qn
- at sb's request
- c'est à moi/lui
- it's mine/his
- un ami à eux
- a friend of theirs
- avoir une maison à soi
- to have a house of one's own
- coudre qc à la machine
- to sew sth by machine
- cuisiner au beurre
- to cook with butter
- à la loupe
- through a magnifying glass
- au microscope
- under the microscope
- boire à la bouteille
- to drink from the bottle
- elle est au plus mal
- she is very ill
- venir au plus tôt
- to come as soon as possible
- s'ennuyer à mourir
- to be bored to death
- c'est à rendre fou
- it's enough to drive you mad
- c'est à mourir de rire
- it's a scream
- donner qc à qn
- to give sth to sb
- donner qc à qn
- give sb sth
- jouer aux cartes
- to play cards
- penser à qn/qc
- to think about [or of] sth/sb
- parler à qn
- to speak to sb
- téléphoner à qn
- to (tele)phone sb
- participer à qc
- to take part in sth
- elle prend plaisir à cuisiner
- she enjoys cooking
- il se met à pleuvoir
- it's beginning to rain
- c'est facile à faire
- it's easy to do
- rien à faire!
- it's no good!
- maison à vendre
- house for sale


- être seul au monde
- to be alone in the world
- mettre qn au monde
- to give birth to sb
- pour rien au monde
- not for anything
- renoncer au monde/aux plaisirs
- to renounce the world/pleasure
- s'ouvrir à l'extérieur [ou au monde]
- to open up to the outside world


- to come into the world
- venir au monde
- to come into the world
- venir au monde
- for anything (in the world)
- pour rien au monde
- to deliver a baby
- mettre un enfant au monde
- he/she wouldn't be seen dead in sth разг.
- il/elle ne le ferait pour rien au monde
- monde
- world
- monde du rêve
- realm of dreams
- le monde des vivants
- the land of the living
- plaisirs du monde
- worldly pleasures
- être seul au monde
- to be alone in the world
- courir le monde
- to roam the world
- le monde rural
- the rural community
- monde du travail/des affaires
- world of work/business
- monde
- crowd
- peu/beaucoup de monde
- not many/a lot of people
- un monde fou
- crowds of people
- pas grand monde
- not many people
- tout ce monde!
- all these people!
- tout le monde en parle
- everyone is talking about it
- c'est à tout le monde
- it belongs to everyone
- il y a du monde au balcon разг.
- she is stacked!
- l'autre monde
- the afterworld
- je vais le mieux du monde
- I am perfectly fine
- pas le moins du monde
- not in the least
- c'est un monde! разг.
- if that doesn't beat all!
- depuis que le monde existe
- since the dawn of time
- mettre qn au monde
- to give birth to sb
- pour rien au monde
- not for anything
- seul(e)
- alone
- tout seul
- all alone
- être seul à seul
- to be alone with each other
- parler à qn seul à seul
- to speak to sb privately
- parler tout seul
- to speak to oneself
- eh vous, vous n'êtes pas seul!
- there are other people here, you know!
- ça descend tout seul разг.
- it goes down a treat
- seul(e)
- single
- seul(e)
- single
- seul et unique
- one and only
- une seule fois
- once
- être seul de son espèce
- to be unique
- déclarer d'une seule voix
- to unanimously declare
- pour la seule raison que ...
- for the single reason that ...
- seul(e)
- only
- il est seul capable de le faire
- he alone is able to do it
- seuls les invités sont admis
- only guests are admitted
- seul le résultat importe
- only the result is important
- le/la seul(e)
- the only one
- vous n'êtes pas le seul à ...
- you're not the only one to ...
- un/une seul(e)
- only one
- à
- at
- à 8 heures/Noël
- at 8 o'clock/Christmas
- à quelle heure?
- what time?
- à quelle heure?
- when?
- le cinq juin au matin
- on the morning of June fifth
- à
- in
- au printemps
- in (the) spring
- aux premiers beaux jours
- with the first days of nice weather
- nous te reverrons à Pâques
- we will see you again at Easter
- on se verra aux prochaines vacances
- we will see each other next vacation
- à mon retour
- when I get back
- à demain!
- see you tomorrow!
- à
- until
- je serai absent de lundi à jeudi
- I will be away from Monday to Thursday
- à
- to
- aller à l'école/au Japon/aux États-Unis
- to go to school/to Japan/to the United States
- s'asseoir à son bureau
- to sit down at one's desk
- être à la piscine/poste
- to be at the swimming pool/the post office
- habiter à Paris/aux États-Unis
- to live in Paris/in the United States
- habiter au troisième étage
- to live on the second floor
- être assis à son bureau
- to be at one's desk
- au coin de la rue
- at the corner of the street
- à cinq minutes/trois kilomètres d'ici
- five minutes/three kilometers from here
- à la télévision/la page 36/l'épaule
- on television/page 36/the shoulder
- avoir mal à la tête
- to have a headache
- avoir les larmes aux yeux
- to have tears in one's eyes
- nous travaillons à 2/3/12 sur ce projet
- there are 2/3/12 of us working on this project
- on peut tenir à 50 dans cette salle
- this room can hold 50 people
- à l'heure
- by the hour
- à la journée
- on a daily basis
- 7 litres aux 100 (kilomètres)
- 7 liters per 100 (kilometers)
- acheter/vendre au poids/à la douzaine
- to buy/sell by weight/by the dozen
- à sa démarche, on voit qu'il a mal
- you can tell from the way he walks that he is in pain
- à cette nouvelle, j'ai sursauté
- I was startled when I heard that news
- à
- to
- à ma plus grande surprise
- to my complete surprise
- à la demande de qn
- at sb's request
- c'est à moi/lui
- it's mine/his
- un ami à eux
- a friend of theirs
- avoir une maison à soi
- to have a house of one's own
- coudre qc à la machine
- to sew sth by machine
- cuisiner au beurre
- to cook with butter
- à la loupe
- through a magnifying glass
- au microscope
- under the microscope
- boire à la bouteille
- to drink from the bottle
- elle est au plus mal
- she is very ill
- venir au plus tôt
- to come as soon as possible
- s'ennuyer à mourir
- to be bored to death
- c'est à rendre fou
- it's enough to drive you crazy
- c'est à mourir de rire
- it's a scream
- donner qc à qn
- to give sth to sb
- donner qc à qn
- give sb sth
- jouer aux cartes
- to play cards
- penser à qn/qc
- to think about [or of] sth/sb
- parler à qn
- to speak to sb
- téléphoner à qn
- to (tele)phone sb
- participer à qc
- to take part in sth
- elle prend plaisir à cuisiner
- she enjoys cooking
- il se met à pleuvoir
- it's beginning to rain
- c'est facile à faire
- it's easy to do
- rien à faire!
- it's no good!
- maison à vendre
- house for sale
je | monde |
---|---|
tu | mondes |
il/elle/on | monde |
nous | mondons |
vous | mondez |
ils/elles | mondent |
je | mondais |
---|---|
tu | mondais |
il/elle/on | mondait |
nous | mondions |
vous | mondiez |
ils/elles | mondaient |
je | mondai |
---|---|
tu | mondas |
il/elle/on | monda |
nous | mondâmes |
vous | mondâtes |
ils/elles | mondèrent |
je | monderai |
---|---|
tu | monderas |
il/elle/on | mondera |
nous | monderons |
vous | monderez |
ils/elles | monderont |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.