Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

© Votava, Vienna

Minority rights 1984 While politicians were holding a party-summit to discuss the question of minority rights in Carinthia, Slovenes from Carinthia were demonstrating in front of the Bundeskanzleramt (seat of the Austrian Federal Chancellor).

© Votava, Vienna

www.demokratiezentrum.org

© Votava, Wien

Minderheitenfrage 1984 Während im Bundeskanzleramt ein Parteigipfel über die Kärntner Minderheitenfrage diskutierte, fand vor dem Bundeskanzleramt eine Kundgebung der Kärntner Slowenen statt.

© Votava, Wien

www.demokratiezentrum.org

On top of that, our apartments are located next to the ancient city wall and right in the middle of the new Government District !

It only takes a few minutes of walking to reach the Deutscher Bundestag, Bundeskanzleramt and Reichstag.

Apart from political life in this area, there is lots of interesting culture to discover!

www.topdomizil.com

Neben der optimalen Anbindung an das öffentliche Nah- und Fernverkehrsnetz, liegen die Apartments zudem direkt an der alten Stadtmauer und überdies noch zentral im neuen Regierungsviertel.

Somit erreichen Sie den Deutschen Bundestag, das Bundeskanzleramt und den Reichstag bequem zu Fuß.

Abgesehen vom politischen Zeitgeschehen, bietet die direkte Umgebung vom Platz vor dem Neuen Tor auch interessante Kultur.

www.topdomizil.com

Tiergarten is the political centre of Germany.

The Federal President resides at Bellevue Palace, the Federal Chancellor lives and works at the huge new „ Bundeskanzleramt, “ and the Bundestag meets in the redesigned Reichstag building.

The diplomatic quarter at the southern end of the Tiergarten Park has been revived with numerous embassies.

www.eu2007.de

Tiergarten ist das politische Zentrum Deutschlands.

Der Bundespräsident residiert im Schloss Bellevue, die Bundeskanzlerin arbeitet im mächtigen Bau des neuen Bundeskanzleramtes und der Bundestag tagt im umgestalteten Reichstagsgebäude.

Am Südrand des Tiergarten – Parks wurde mit zahlreichen Botschaften das Diplomatenviertel wiederbelebt.

www.eu2007.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文