Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чертополохом
Jesus
английский
английский
немецкий
немецкий
I. Jesus [ˈʤi:zəs] СУЩ. no pl, no арт. РЕЛИГ.
Jesus
Jesus м. <Jesu, Jesum>
II. Jesus [ˈʤi:zəs] МЕЖД. уничиж. жарг.
Jesus
Herrgott [noch mal]! разг.
Jesus
Mensch! разг.
I. Jesus Christ [ˌʤi:zəsˈkraɪst] СУЩ. no pl, no арт. РЕЛИГ.
Jesus Christ
II. Jesus Christ [ˌʤi:zəsˈkraɪst] МЕЖД. уничиж. жарг.
Jesus Christ
Herrgott [noch mal]! разг.
Jesus Christ
Mensch! разг.
Jesus Murphy [-ˈmɜ:fi, америк. -ˈmɜ:rfi] МЕЖД. америк. смягч. разг.
Jesus Murphy
na so was! разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
Jesus sandals мн. разг.
Jesus! сниж.
[Jesus] der Gekreuzigte
Herz-Jesu-Fest (katholische Kirche) ср. РЕЛИГ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Some (but not most) devas originally incarnated as human beings.
en.wikipedia.org
Though they were meant to incarnate like all other souls, they somehow stayed behind.
en.wikipedia.org
Should that happen, the soul is incarnated into one of nine kinds of person, according to how much truth it beheld.
en.wikipedia.org
Some ancestors were incarnated as sharks which protected their descendants.
en.wikipedia.org
He is not the logos incarnate but is in a special relation with the logos.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
“The fragment does provide direct evidence that claims about Jesus’ marital status first arose over a century after the death of Jesus in the context of intra-Christian controversies over sexuality, marriage, and discipleship”, King writes.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
„Das Fragment ist ein direkter Beweis dafür, dass Vermutungen über den Familienstand von Jesus zum ersten Mal mehr als ein Jahrhundert nach seinem Tod aufkamen, und zwar im Kontext von innerchristlichen Kontroversen über Sexualität, Ehe und Jüngerschaft “ .
[...]
[...]
Commentary on the manifesto " Dominus Jesus " of the Catholic Congregation of Faith.
www.immanuel.at
[...]
Kommentar zur Erklärung " Dominus Jesus " der katholischen Glaubenskongregation.
[...]
Must Jesus give us Christians physical health and material prosperity today?
[...]
www.immanuel.at
[...]
Muss Jesus uns Christen heute Heilung und Erfolg geben?
[...]
[...]
But Jesus can wait, because he is convinced of his permanent victory in the long term.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Jesus aber kann warten, weil er von seinem dauerhaften Sieg auf lange Sicht überzeugt ist.
[...]
[...]
Later, an altar was built over this manger, so that where animals had once fed on hay, men could now receive the flesh of the spotless lamb Jesus Christ, for the salvation of soul and body, as Thomas of Celano tells us ( cf. 1 Celano 87;
[...]
www.vatican.va
[...]
Später wurde über dieser Krippe ein Altar gebaut, damit dort, wo einst die Tiere das Heu gegessen hatten, nun die Menschen das Fleisch des unbefleckten Lammes Jesus Christus empfangen konnten, zum Heil für Seele und Leib, berichtet uns Celano ( 1 Celano 87:
[...]