Supplements or fresh permits are to be handed over to BESSY II unsolicited.
Any arising questions on this contract will be handled by the radiation protection officer Dr. Klaus Ott on the part of HZB / BESSY II .
Addressee target on the part of the delegating institute is radiation safety officer … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
www.helmholtz-berlin.deNachträge zur Genehmigung oder Neugenehmigung werden dem HZB / BESSY II unaufgefordert in Kopie übergeben.
Für alle sich aus diesem Vertrag ergebenden Fragen ist seitens des HZB / BESSY II die Abteilung Strahlenschutz die Kontaktstelle.
Ansprechpartner des Entsenders ist der / die Strahlenschutzbeauftragte ( r ) / Strahlenschutzbevollmächtigte ( r ). Herr / Frau .............................. Tel.: ..............................
www.helmholtz-berlin.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.