Now take a hard left off the highway and head towards a dirt road into the woods.
It is on this dirt road that you’ll find retired US Navy photographer:
Dave Clarke.
magazine.magix.comBiegt an der nächsten Möglichkeit hart rechts ab und nehmt den Schotterweg in den Wald.
Auf diesem dreckigen Feldweg werdet ihr auf einen pensionierte US-Navy Fotografen treffen:
Dave Clarke.
magazine.magix.comSome NATO countries choose the F-16 as their standard fighter.
The US Navy left the competition, but later the US Navy chose the F-17 Cobra, which was not much worse than the F-16, and they made from the F-17 the F-18 Hornet.
The F-18 Hornet, which had his first flight in 1988, is one of the most important airplanes of the US Navy, like the F-14 Tomcat.
www.hpwt.deEinige NATO-Ländern wählten die F-16 zum Standardjäger aus.
Die US Navy hingegen stieg vorerst aus dem ganzen Projekt aus jedoch ließ sie später die F-17 Cobra, die nicht viel schlechter war als die F-16, zur F-18 Hornet weiterentwickeln.
Die F-18, deren erster Flug im Jahre 1988 stattfand, gehört neben der F-14 Tomcat zu einem sehr wichtigen Jäger der Navy.
www.hpwt.deLPD-17 San Antonio
First ship from the new Landingshipdock class of the US-Navy.
ARGOS-Nr.:
www.uss-argos.comLPD-17 San Antonio
Typschiff der modernsten Dock-Landungsschiff Klasse der US-Navy
ARGOS-Nr.:
www.uss-argos.comВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.