англо » немецкий

Переводы „alternator“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

al·ter·na·tor [ˈɔ:ltəneɪtəʳ, америк. -tɚneɪt̬ɚ, also ˈɑ:l-] СУЩ.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

I had [quite] a job taking die alternator out

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In the thrilling final phase, Le Mans newcomer Lucas di Grassi ( Brazil ), Marc Gené ( Spain ) and Oliver Jarvis ( Great Britain ) managed to overtake the Toyota that had been running in third place up to that time, and to thus secure third place on the podium.

Due to changing the alternator Marcel Fässler ( Switzerland ), André Lotterer ( Germany ) and Benoît Tréluyer ( France ) lost their sure lead a total of twelve laps.

With an impressive recovery the 2011 and 2012 winners managed to advance from 24th place to position five in their R18 e-tron quattro.

www.joest-racing.de

In der spannenden Schlussphase gelang es Le-Mans-Neuling Lucas di Grassi ( Brasilien ), Marc Gené ( Spanien ) und Oliver Jarvis ( Großbritannien ), den bis dahin drittplatzierten Toyota zu überholen und sich so noch den dritten Platz auf dem Podium zu sichern.

Marcel Fässler ( Schweiz ), André Lotterer ( Deutschland ) und Benoît Tréluyer ( Frankreich ) verloren durch den Wechsel der Lichtmaschine die sichere Führung und insgesamt zwölf Runden.

Mit einer eindrucksvollen Aufholjagd konnten sich die Sieger von 2011 und 2012 vom 24. Platz mit ihrem R18 e-tron quattro noch auf Platz fünf nach vorn kämpfen.

www.joest-racing.de

The neccessary parts therefore are included in the kit.

The picture on the left shows the OM603 with changed alternator.

But the starter and glow elements are still for 12 Volt, that is a little flaw in the conversion concept.

www.c303.de

Dafür sind im Umbausatz passende Teile vorhanden.

Das Bild links zeigt den OM603 mit der umgebauten Lichtmaschine.

Allerdings sind Anlasser und Vorglühanlage weiterhin auf 12 Volt ausgelegt, das ist eine kleine Schwachstelle im Umbaukonzept.

www.c303.de

To improve weight distribution, the six-speed sequential transmission was decoupled from the engine, moved rearwards and reconnected to the engine via an intermediate shaft.

The alternator was also moved rearwards and was driven by the differential by means of gears.

This new design brought Klaus Ludwig the 1994 DTM title with Jörg van Ommen finishing as runner-up and also winning the ITR Gold Cup.

www.mercedes-benz-classic.com

Aus Gründen der Gewichtsverteilung ist das sequenzielle Sechsganggetriebe vom Motor abgekoppelt, nach hinten versetzt und über eine Zwischenwelle mit ihm verbunden.

Die Lichtmaschine ist ebenfalls nach hinten versetzt und über Zahnräder vom Differenzial angetrieben.

Mit dieser Neukonstruktion wird Klaus Ludwig 1994 DTM-Meister und Jörg van Ommen Vizemeister und gewinnt außerdem noch den ITR Gold Cup.

www.mercedes-benz-classic.com

Customers who bought this product bought also the following products :

Ball Bearing 6002 2RS1 c3 - 15x32x11 mm for alternator

Ball Bearing 6002 2RS1 c3 - 15x32x11 mm for alternator

www.lima-shop.de

Kunden, welche diesen Artikel kauften, haben auch folgende Artikel gekauft :

Kugellager 6002 2RS1 c3 - 15x32x11 mm für Lichtmaschine

Kugellager 6002 2RS1 c3 - 15x32x11 mm für Lichtmaschine

www.lima-shop.de

04.

Ball Bearing 6201 2RS1 c3 - 12x32x10 mm for alternator

4,95 EUR

www.lima-shop.de

04.

Kugellager 6201 2RS1 c3 für Lichtmaschine 12x32x10 mm Lager

4,95 EUR

www.lima-shop.de

03.

Ball Bearing 6304 EHSR 2RS1 c3 - 17x52x17 mm for alternator

14,95 EUR

www.lima-shop.de

03.

Kugellager 6304 EHSR 2RS1 c3 für Lichtmaschine 17x52x17 mm

14,95 EUR

www.lima-shop.de

The EU has adopted directives which target a limit of 90 g / km for all automobiles over the coming years.

From a technical perspective, these requirements can only be met if the overall efficiency of the drive systems (engine, transmission, alternator, fans, steering, etc.) is increased substantially.

In addition, loads such as steering, cooling fan, air conditioning compressor, water pump, etc. which are now mostly belt-driven, will have to be switched to electric power.

www.pollmann.at

Die EU hat Richtlinien beschlossen, die einen Zielwert von 90 g / km für alle Automobile in den nächsten Jahren vorschreibt.

Technisch werden diese Anforderungen nur erreicht, wenn die Gesamteffizienz der Antriebssysteme (Motor, Getriebe, Lichtmaschine, Ventilatoren, Lenkung etc.) deutlich gesteigert wird.

Zusätzlich bedarf es einer Elektrifizierung der „Verbraucher“ wie Lenkung, Kühlerlüfter, Klimakompressor, Wasserpumpe etc., welche derzeit überwiegend durch den Keilriemen angetrieben werden.

www.pollmann.at

This means that they must use dipped headlights or DRLs.

Moped riders, bicycles, electronic bicycles, agricultural vehicles and classic cars with a registration date before 1970 are exempt from the obligation of having lights on in order to conserve their alternators.

Anyone else who drives without lights risks a penalty of 40 francs.

www.comparis.ch

Sie müssen das Abblendlicht einschalten oder Tagfahrleuchten verwenden.

Ausgenommen vom Lichtobligatorium sind: Mofas, Fahrräder, E-Bikes, landwirtschaftliches Fahrzeuge sowie Oldtimer mit Erstzulassung vor 1970, um deren Lichtmaschinen zu schonen.

Wer ohne Licht fährt, riskiert eine Busse von 40 Franken.

www.comparis.ch

02.

Diode for Bosch alternator 12V - 300V 50A Positive d 12,8mm

4,65 EUR

www.lima-shop.de

02.

Diode für Lichtmaschine 12V - 300V 50A Positiv d 12,8mm

4,65 EUR

www.lima-shop.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文