англо » немецкий

I . bea·ver [ˈbi:vəʳ, америк. -vɚ] СУЩ.

1. beaver (animal):

beaver
Biber м.
beaver перенос.
Arbeitstier ср. перенос.

3. beaver америк. вульг. (female genitals):

beaver
Muschi ж. вульг.

4. beaver (Beaver Scout):

beaver

II . bea·ver [ˈbi:vəʳ, америк. -vɚ] ГЛ. неперех. разг.

to beaver away
schuften разг.

beaver СУЩ.

Статья, составленная пользователем
to buff the beaver жарг.
es sich selbst machen (bei Frauen) разг.

ˈBea·ver Scout СУЩ.

eager ˈbea·ver СУЩ. разг.

eager beaver
Arbeitstier ср. oft уничиж.

American beaver

European beaver

busy beaver СУЩ.

Статья, составленная пользователем
busy beaver (machine) ИНФОРМ.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to beaver away
schuften разг.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Azmaka 2, recovery of a tusk of Choerolophodon pentelici ( 2009, soon presented in the museum )

Staniantsi, lower jaw of a beaver (2011)

Staniantsi, limb bones of medium-sized mammal (2011)

www.paleo.uni-tuebingen.de

Azmaka 2, Bergung eines Stoßzahnes von Choerolophodon pentelici ( 2009, demnächst im Museum zu sehen )

Staniantsi, Unterkiefer eines Bibers (2011)

Staniantsi, Extremitätenknochen mittelgroßer Säuger (2011)

www.paleo.uni-tuebingen.de

There is a fish pond, a stilt house, a large playground with a Tarzan ropeway and toy digger, as well as a petting zoo.

A variety of different young animals ‘live’ there, such as hares, chickens, ducks, beavers, goats and llamas.

www.obertauern.com

Warten doch ein eigener Fischteich, ein Pfahlhaus, der große Spielplatz mit Tarzanseilbahn und Spielbagger, sowie der Streichelzoo.

Dort „wohnen“ die unterschiedlichsten Kleintiere, wie Hasen, Hühner, Enten, Biber, Ziegen und Lamas.

www.obertauern.com

Hostelling Information

Visit medieval towns and country castles; go boating down tree – fringed rivers; laze on empty beaches; see beavers, otters and seals in the wild; bike along quiet rural roads.

Formerly part of the Soviet Union, Latvia declared itself independent in 1991.

www.hihostels.com

Herbergsinformationen

Besuche mittelalterliche Städte, ländliche Burgen und Schlösser; fahre mit dem Boot von Bäumen gesäumte Flüsse hinab; faulenze an menschenleeren Stränden; beobachte Biber, Otter und Seehunde in freier Wildbahn; radle entlang ruhiger Landstrassen.

Lettland, dass einst Teil der Sowjetunion war, erklärte 1991 seine Unabhängigkeit.

www.hihostels.com

"

Castor As early as ancient Greek and Roman times, a resinous secretion from the scent glands of the beaver (castor sacks) was used as a remedy for the " holy disease ":

www.epilepsiemuseum.de

Hirnschale und Gefäß für Bibergeil

Bibergeil Schon in der gräco-romanischen Antike wurde eine harzige Absonderung aus Duftdrüsen des Bibers (Kastor-Säcke) als Mittel gegen die " heilige Krankheit " eingesetzt:

www.epilepsiemuseum.de

"

Castor As early as ancient Greek and Roman times, a resinous secretion from the scent glands of the beaver (castor sacks) was used as a remedy for the "holy disease":

www.epilepsiemuseum.de

Hirnschale und Gefäß für Bibergeil

Bibergeil Schon in der gräco-romanischen Antike wurde eine harzige Absonderung aus Duftdrüsen des Bibers (Kastor-Säcke) als Mittel gegen die "heilige Krankheit" eingesetzt:

www.epilepsiemuseum.de

This 400 hectare area near Nijmegen provides a new habitat for protected plants and animals :

the Himalayan balsam and the crown vetch have found a new home here, just like the kingfisher, wild horses and beavers, whose population has now stabilized after a slow return since 1998.

That makes Millingerwaard one of the most impressive and species-rich nature reserves in the Netherlands.

www.wienerberger.com

Dieses 400 Hektar große Gebiet in der Nähe von Nijmegen bietet geschützten Pflanzen und Tieren neuen Lebensraum :

Das Indische Springkraut oder die Kronwicke, finden hier ebenso eine neue Heimat wie der Eisvogel, Wildpferde und der Biber, dessen Population sich nach seiner langsamen Rückkehr seit 1998 nun stabilisiert hat.

Somit zählt das Naturschutzgebiet Millingerwaard zu den beeindruckendsten und artenreichsten Naturreservaten der Niederlande.

www.wienerberger.com

During a brief stop ashore you can buy some provisions for the journey, or enjoy a nice company of coffee on the lakeside.

It is recommended to keep your eyes open during the journey as you wouldn’t want to miss any sights – the surrounding wilderness is home to beavers, moose and different kinds of birds.

All activities:

www.nordicmarketing.de

Bei einem kurzen Zwischenstopp an Land können Sie Proviant für die Weiterfahrt kaufen oder eine leckere Tasse Kaffee am Ufer genießen.

Unterwegs empfiehlt es sich, die Augen offen zu halten, denn die unmittelbare Wildnis ist das zu Hause vieler Biber, Elche und verschiedener Vogelarten.

Alle Aktivitäten:

www.nordicmarketing.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文