Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перерастать
Blutkreislauf
английский
английский
немецкий
немецкий
ˈblood·stream СУЩ.
bloodstream
Blutkreislauf м. <-(e)s, -läufe>
to be absorbed into the bloodstream drug
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Little by little our territory will be absorbed until only an insignificant part is left to us...
en.wikipedia.org
He then absorbed these heroes into his own body, gaining their mass and also their inherent powers.
en.wikipedia.org
Modified starch, bonded with phosphate, allows the starch to absorb more water and keeps the ingredients together.
en.wikipedia.org
Having absorbed details from these various parts, a more popular version ---a military talestill manifests stylistic and thematic heterogeneity.
en.wikipedia.org
The virus is subsequently absorbed into the bloodstream.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
After leaving the intestine or lung, about 40% of the protactinium that does enter the bloodstream deposits in the skeleton, about 15% deposits in the liver, about 2% deposits in the kidneys, and the rest is excreted.
[...]
www.lenntech.de
[...]
Nach Verlassen des Darmes oder der Lunge gelangen ungefähr 40 % des Protactiniums, welche im Blutkreislauf eingeflossen sind, im Skelett, etwa 15 % Ablagerung in der Leber, etwa 2 % Ablagerungen in den Nieren und der Rest wird ausgeschieden.
[...]
[...]
Medical equipment that comes into contact with the bloodstream or with large areas of injured tissue must therefore be tested for such pyrogenic residues.
[...]
www.igb.fraunhofer.de
[...]
Medizinische Geräte, die Kontakt zum Blutkreislauf oder zu großflächig verletztem Gewebe haben, müssen auf solch pyrogene Rückstände untersucht werden.
[...]
[...]
Radiolabeling and evaluation of polymeric and nanoparticular systems for molecular imaging using PET Due to rapid metabolism or excretion most of the classic pharmaceuticals only have a short retention time in the bloodstream.
[...]
www.kernchemie.uni-mainz.de
[...]
Radiomarkierung und Evaluierung polymerer und nanopartikulärer Systeme für die molekulare Bildgebung mittels PET Klassische Pharmaka haben meist aufgrund schneller Verstoffwechselung oder Ausscheidung nur eine sehr kurze Verweildauer im Blutkreislauf.
[...]
[...]
When the adrenals, which are named after their location just above the kidneys, receive the ACTH, they release cortisol into the bloodstream.
[...]
www.medicinesformankind.eu
[...]
Wenn die Nebennieren, die nach ihrer Lage direkt über den Nieren benannt sind, das ACTH empfangen, setzen sie Cortisol in den Blutkreislauf frei.
[...]
[...]
only about 0.05% of the amount ingested is absorbed from the gastrointestinal tract into the bloodstream.
[...]
www.lenntech.de
[...]
nur ungefähr 0,05 % der aufgenommenen Menge werden vom Magen- und Darmtrakt in den Blutkreislauf aufgenommen.
[...]