Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

передней
Stadtplaner
city ˈplan·ner СУЩ.
Stadtplaner(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Städteplaner(in) м. (ж.)
plan·ner [ˈplænəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. planner (person):
Planer(in) м. (ж.) <-s, ->
Städteplaner(in) м. (ж.)
Verkehrsplaner(in) м. (ж.)
2. planner ИНФОРМ.:
3. planner (office diary):
I. city [ˈsɪti, америк. -t̬-] СУЩ.
1. city (large town):
Hauptstadt ж. <-, -städte>
2. city:
Stadtbewohner(innen) м. мн. (ж.)
Stadt ж. <-, Städ·te>
3. city австрал. (city centre):
II. city [ˈsɪti, америк. -t̬-] СУЩ. modifier
Oberbürgermeister(in) м. (ж.)
Stadtpräsident(in) м. (ж.) швейц.
city rubbish [or америк. trash] collector
City [ˈsɪti] СУЩ. no pl брит.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Smart growth approach as conceived by planners helps achieve greater jobshousing balance, but it is likely to leave sense of place unaddressed.
en.wikipedia.org
Planners had initially considered a garage of up to 750 spaces; after various changes, the five-story garage is being built with just under 700 spaces.
en.wikipedia.org
The sensitive issue of how to defend the capital from air attack became a pressing concern for urban planners, government officials, and even fiction writers.
en.wikipedia.org
The ensuing phase was the most productive in his career as an urban planner.
en.wikipedia.org
This cookbook/meal planner includes life-size photographs of meals that are calorie-equivalent, and a large and small meal concept.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
After all, Ulrich Wüst had worked as a city planner for years before he devoted himself completely to photography, and for this reason he is as familiar with the symbolic as with the practical meaning of urban situations and their details.
[...]
uinic.de
[...]
Immerhin hatte Ulrich Wüst etliche Jahre als Stadtplaner gearbeitet, ehe er sich gänzlich der Fotografie zuwandte, und er ist von daher mit der symbolischen wie mit der lebenspraktischen Bedeutung stadträumlicher Situationen und ihrer einzelnen Details vertraut.
[...]
[...]
Ian Banerjee, architect, city planner, educational researcher and member of the jury in the category "Digital Communities" of the 2014 Prix Ars Electronica, presents his view of digital communities and talks about possible changes that will shape our living together in future.
www.aec.at
[...]
Ian Banerjee, Architekt, Stadtplaner, Bildungsforscher und Jury-Mitglied in der Kategorie „Digital Communities“ des Prix Ars Electronica 2014, stellt seine Sichtweise digitaler Gemeinschaften vor und spricht über mögliche Veränderungen, die unser Zusammenleben künftig prägen werden.
[...]
In three panel discussions, architects, city planners and curators address the multi-faceted relationships between architecture, ideology and art.
[...]
www.hkw.de
[...]
In drei Panels befassen sich Architekten, Stadtplaner und Kuratoren mit der vielschichtigen Beziehung von Architektur, Ideologie und Kunst.
[...]
[...]
In many urban centers around the world, old city centers are enjoying increasing attention from local authorities such as city planners, restoration authorities, and heritage preservation boards, not to mention from private investors (concerning historic city centers in Arab Islamic countries, cf. Escher 2001; Escher/Petermann 2003).
[...]
www.zis.uni-mainz.de
[...]
In vielen Städten dieser Welt genießen historische Altstädte in zunehmenden Maße besondere Aufmerksamkeit von lokalen Autoritäten wie Stadtplanern, Sanierungsbehörden und Denkmalschützern als auch von privaten Investoren (vgl. dazu auch Escher 2001 und Escher/Petermann 2003 für Altstädte in arabisch-islamischen Ländern).
[...]
[...]
Unfortunately, the city planners of the late 19th century regarded this last part of the city fortification of the 13th century as an obstacle in terms of traffic engineering, so that it was pulled down in 1898 after a resolution of the municipal council.
[...]
www.swb-busundbahn.de
[...]
Leider betrachteten die Stadtplaner des ausgehenden 19. Jahrhunderts diesen letzten Teil, der aus dem 13. Jahrhundert stammenden Stadtbefestigung, als verkehrstechnisches Hindernis, wodurch es im Jahre 1898, nach Stadtratsbeschluss, abgerissen wurde.
[...]