англо » немецкий

Переводы „elasticity“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

elas·tici·ty [ˌɪlæsˈtɪsəti, америк. -ət̬i] СУЩ. no pl

1. elasticity (quality of being elastic):

elasticity
elasticity

2. elasticity перенос. (flexibility):

elasticity
elasticity of a law

3. elasticity ЭКОН.:

elasticity
elasticity
Elastizität ж. спец.
elasticity of demand
elasticity of supply

elasticity СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

elasticity СУЩ.

Статья, составленная пользователем
elasticity ТЕХН.

price elas·ˈtici·ty СУЩ. no pl ТОРГ.

arrangement elasticity СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

cross elasticity СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика
cross elasticity

elasticity approach СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

income elasticity СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

option elasticity СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

price elasticity СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

unitary elasticity СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика
unitary elasticity

unit elasticity СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика
unit elasticity

elasticity of demand СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика

elasticity of supply СУЩ. РЫН. КОНКУР.

Специальная лексика
elasticity of supply

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

elasticity of demand
elasticity of supply

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The previously described conditions can lead to a lower load reduction rate, thus compromising the vital disk regeneration process that takes place during the night.

As a result the disks " dry out " over the years, lose their elasticity, and can even fracture under increased loads.

www.atlantotec.com

Unter den oben beschriebenen Bedingungen reduziert sich dieser Prozentsatz noch mehr und kann dadurch die üblicherweise nachts ablaufende Regeneration der Bandscheiben beeinträchtigen.

So " trocknen " die Bandscheiben im Verlauf der Jahre aus, verlieren ihre Elastizität und können unter erhöhter Belastung sogar brechen.

www.atlantotec.com

Another function of collagen to regenerate and nourish.

If we are talking only about the skin, collagen is the task of maintaining the highest quality of skin texture, the continuous renewal of skin cells, preventing its dehydration, minimizing wrinkles and keeping skin elasticity.

Podívejte se také na:

www.dermaxwave.com

Eine weitere Funktion von Kollagen zu regenerieren und zu nähren.

Wenn wir nur über die Haut zu sprechen, ist Kollagen die Aufgabe der Erhaltung der höchsten Qualität der Hautstruktur, die ständige Erneuerung der Hautzellen und verhindert so deren Austrocknung, maximale Reduktion von Falten und die Elastizität der Haut zu halten.

Podívejte se také na:

www.dermaxwave.com

MAYSER BLUEFOAM is predestined for applications in the textile and clothing industry due to its microporous breathable cell structure, pleasant feel and washability.

In addition, other product characteristics such as elasticity and hardness, colour and surface design are variable configurable.

Active agents and additives, e.g. aromatic substances or charcoal can be integrated in MAYSER BLUEFOAM during foaming to absorb odours.

www.mayser.de

Seine mikroporöse und atmungsaktive Zellstruktur sowie seine angenehme Haptik und Waschbeständigkeit prädestinieren MAYSER BLUEFOAM für Anwendungen in der Textil- und Bekleidungsindustrie.

Darüber hinaus sind weitere Produkteigenschaften wie Elastizität und Härte, Farbe und Oberflächengestaltung variabel konfigurierbar.

Bereits bei der Schäumung können Wirk- und Zusatzstoffe, z.B. Duftstoffe oder Aktivkohle zur Geruchsadsorption in MAYSER BLUEFOAM integriert werden.

www.mayser.de

This product development has already led to several innovations with very interesting properties.

Closed-cell coating polyurethane foams are suitable for applications in humid / wet environments and are characterized by high physical strength, excellent hydrolytic stability, controllable elasticity and outstanding processing properties.

In addition, the material can be produced in a wide variety of surfaces from matt to super high-gloss with low-friction or slip-resistant properties.

www.mayser.de

Diese Produktentwicklungen haben bereits verschiedene Innovationen mit sehr interessanten Eigenschaften hervorgebracht.

Geschlossenzellige PUR-Streichschaumstoffe eignen sich auch für Einsatzbereich in feuchter oder nasser Umgebung und zeichnen sich durch hohe physikalische Belastbarkeit, exzellente Hydrolysebeständigkeit, steuerbare Elastizität und hervorragende Verarbeitungseigenschaften aus.

Darüber hinaus ist der Werkstoff in unterschiedlichen Oberflächen von supermatt bis hochglänzend herstellbar und generiert dadurch gleitfähige oder rutschhemmende Oberflächen.

www.mayser.de

The previously described conditions can lead to a lower load reduction rate, thus compromising the vital disk regeneration process that takes place during the night.

As a result the disks "dry out" over the years, lose their elasticity, and can even fracture under increased loads.

www.atlantotec.com

Unter den oben beschriebenen Bedingungen reduziert sich dieser Prozentsatz noch mehr und kann dadurch die üblicherweise nachts ablaufende Regeneration der Bandscheiben beeinträchtigen.

So "trocknen" die Bandscheiben im Verlauf der Jahre aus, verlieren ihre Elastizität und können unter erhöhter Belastung sogar brechen.

www.atlantotec.com

Kit star It also helps of course that you have peformers of rare talent to play the pieces.

Although you get more than your fair share of spectacular pyrotechnics, technical wizardry and stunning solo and ensemble contributions, the undoubted stars are the percussion team lead by the kit player Andreas Grabner, that provide the rhyhtm bedrock of such elasticity and subtle variation from which the brass players can flourish with unhibited freedom.

After listening for far too long to brass bands trying in vain to play big band pieces with a rigidity of tempered steel, to hear playing of this calibre is an unbridled joy.

www.soundinnbrass.at

Schlagzeugstar Es ist natürlich von Vorteil, dass die Ausführenden eine seltenes Talent haben, diese Stücke zu spielen.

Obwohl man mehr als einen fairen Anteil an spektakulärem Feuerwerk, technischer Zauberei und atemberaubenden Solo- und Ensemble – Beiträgen bekommt, die unbestrittenen Stars sind díe Perkussionisten geführt von Andreas Grabner, die einen rhythmischen Grundstein von solcher Elastizität und ausgetüftelten Variationen legen, von dem aus die Blechbläser mit uneingeschränkter Freiheit agieren können.

Nachdem es zu viele Brass Bands gibt, die sich abmühen, Big Band Stücke mit der Starrheit von gehärtetem Stahl zu spielen, ist es hier ein ungezügeltes Vergnügen, ein Spiel solchen Kalibers zu hören.

www.soundinnbrass.at

Reviews ( 0 )

Challenging traditional anti-ageing skincare by combining groundbreaking natural marine ingredients, with the very latest in scientific research, producing a dynamic anti-ageing cream which dramatically increases skin elasticity, suppleness, firmness and hydration levels.

On application, this high-tech cream penetrates the skin’s layers at a deeper level, moisturising the cells and increasing hydration by 45%.

www.dermalsense.com

Bewertungen ( 0 )

Anspruchsvolle traditionelle Anti-Aging-Hautpflege durch die Kombination von bahnbrechenden natürlichen marinen Zutaten, mitden neuesten Stand der wissenschaftlichen Forschung, der Herstellung einer dynamischen Anti-Aging-Creme, die sich dramatisch erhöht die Elastizität der Haut, Geschmeidigkeit, Festigkeit und Wasserhaushalt.

Auf Antrag dringt diese High-Tech-Creme die Hautschichten auf einer tieferen Ebene, feuchtigkeitsspend die Zellen und erhöht Hydratation um 45%.

www.dermalsense.com

s sewage system that should not be there at all, but at first glance it seems astonishing that tights should top the list of detrimental objects.

However, the tremendous elasticity of tights, their ability to become snagged, to clog pipes and much more besides make this innocuous-seeming piece of clothing a natural enemy of the sewerage system.

As if the nearly 400 employees of Vienna Sewers did not have their work cut out anyway to keep Vienna's sewerage system working!

www.wieninternational.at

Naturgemäß gibt es viele Dinge in Wiens Kanalisation, die dort nicht sein sollten, doch dass ausgerechnet die Strumpfhosen die Speerspitze des Unguten bilden, mutet auf den ersten Blick erstaunlich an.

Aber die ungeheure Elastizität von Strumpfhosen, ihre Fähigkeit sich zu verhaken, Rohre zu verstopfen und dergleichen mehr, macht dieses harmlose Kleidungsstück zum natürlichen Feind der Kanalisation.

Als hätten die knapp 400 MitarbeiterInnen von Kanal Wien nicht ohnehin genug zu tun, die Wiener Kanalisation funktionsfähig zu halten.

www.wieninternational.at

This iridescent, gently surface-drying mask immediately offers renewed vitality to skin lacking tone.

The "Complèxe Energie" developed by Maria Galland, which contains vitamins and precious trace elements from pink and green clay, improves the elasticity of the skin, providing it with renewed resilience and firmness.

www.shannoncosmetics.at

Die sanft antrocknende Maske schenkt spannungsloser Haut sofort neue Vitalität.

Der entwickelte „Complèxe Energie“ – er enthält Vitamine und wertvolle Spurenelemente aus rosa und grüner Tonerde – verbessert die Elastizität der Haut, schenkt ihr neue Spannkraft und Festigkeit.

www.shannoncosmetics.at

Elastin is an essential protein of the extracellular matrix ( ECM ) of vertebrates.

As the major component of elastic fibers, it provides elasticity and resilience to many connective tissues such as the aorta, lung, elastic cartilage, elastic ligaments and skin.

The fibers are organized into distinct structures:

www.pharmtech.uni-halle.de

Elastin ist ein bedeutendes und abundantes Protein der extrazellulären Matrix ( EZM ) von Wirbeltieren.

Es ist Hauptbestandteil der elastischen Fasern und verleiht vielen Bindegeweben wie der Aorta, den Lungen, elastischem Knorpel und Bändern sowie der Haut Elastizität und Spannkraft.

Die Fasern sind in den unterschiedlichen Geweben in klar unterscheidbaren Strukturen organisiert:

www.pharmtech.uni-halle.de

Back in 1965, six artists, a photographer and an art dealer in Wuppertal got together with artist Joseph Beuys from midnight to midnight in the 24-Hour Happening.

At that time, it wasn ’ t yet about focussing on a specific city in the daytime or at night-time but much more about the elasticity of what was then still an elevated form of artistic expression.

A happening over 24 hours – this is the tradition from which this illustrated book emanates.

www.gundlach.de

Bereits 1965 traten neben Joseph Beuys sechs weitere Künstler, ein Fotograf und ein Galerist in Wuppertal von 0 bis 24 Uhr zum 24 Stunden Happening an.

Es ging damals noch nicht um eine spezielle Stadt, um Tages- oder Nachtzeiten, sondern vielmehr um die Dehnbarkeit des damals immer noch hehren Kunstbegriffes.

Ein Happening, das 24 Stunden dauert, aus dieser Tradition entstammt der Bildband.

www.gundlach.de

Properties

Good machine running characteristics on all covering systems (no static charge, optimal weldability, good elasticity at different ambient temperatures…)

Stability, loading protection

www.nordfolien.com

Eigenschaften

Gute Maschinenlaufeigenschaften auf allen Überziehautomaten (keine statische Aufladung, optimale Schweißbarkeit, gute Dehnbarkeit bei unterschiedlichen Außentemperaturen…)

Stabilität, Ladungsschutz

www.nordfolien.com

Specific breathing techniques are helping to get calm and centered in order to be present and concentrated in the respective moment.

The different Asanas / positions convey the flexibility in all structures of the body and provide thereby an increased consciousness for the different motion sequences and the elasticity of the body.

Since 2009 Tommy practised with different teachers of various Hatha Yoga styles until he found the right " fit " in Anusara Yoga.

www.tommy-friedl.de

Gezielte Atemtechniken bewirken, dass man ruhig wird und sich selbst zentriert, um im jeweiligen Augenblick präsent und konzentriert zu sein.

Die unterschiedlichen Asanas / Haltungen fördern die Beweglichkeit in allen Stukturen des Körpers und vermitteln dadurch ein gesteigertes Bewusstsein für die verschiedenen Bewegungsabläufe und die Dehnbarkeit des Körpers.

Seit 2009 lernte Tommy bei unterschiedlichen Lehrern verschiedener Hatha Yoga Stile, bis er bei Anusara Yoga die richtige Passung fand.

www.tommy-friedl.de

Only long staple cotton is used, which is spun by Swiss mills into high-quality yarn.

The extremely stretchy fabric has an elasticity of at least 200 %.

The final product is assembled by 50 experienced seamstresses in a factory in Coldrerio in Tessin, which Zimmerli bought up in 1965.

www.greaterzuricharea.ch

Verarbeitet wird ausschliesslich langfaserige Baumwolle, die in Schweizer Spinnereien zu hochwertigem Garn gezwirnt wurde.

Der extrem elastische Stoff weist eine Dehnbarkeit von mindestens 200 Prozent auf.

Vernäht wird er schliesslich von 50 versierten Fachfrauen in Coldrerio im Tessin; diesen Standort übernahm Zimmerli 1965.

www.greaterzuricharea.ch

The Fraunhofer Institute for Manufacturing Technology and Advanced Materials IFAM has long-standing and in-depth expertise in surface technology, acquired in projects with partners from a range of industries and involving many innovative products and processes.

In general, materials are designed to meet predefined property requirements, such as strength, elasticity, and heat resistance, or to meet the requirements of a production process.

www.ifam.fraunhofer.de

Neue Werkstoffe sind vielfach Treiber für Innovation und finden sich in Schlüsseltechnologien des täglichen Lebens.

In der Regel erfolgt die Auslegung von Werkstoffen jedoch nach vorher bestimmten Eigenschaften wie Festigkeit, Dehnbarkeit, Temperaturbeständigkeit oder nach Anforderungen aus dem Produktionsprozess.

www.ifam.fraunhofer.de

Machines from a modern leather factory serve as examples of the labour-saving technology available to leatherworkers in the industrial age.

The section on leatherworking techniques displays models of the various tanning processes together with the different types of leather and dyeing methods, and demonstrates properties of leather such as elasticity, tensile strength, susceptibility to splitting and resistance to water and fire.

The exhibition further includes "exotic" leathers such as crocodile, snake and lizard skin together with goods made of them.

www.ledermuseum.de

Die Maschinen eines modernen Lederwarenbetriebes zeigen, welche Hilfsmittel den Menschen im industriellen Zeitalter die Arbeit erheblich erleichtern.

Die Technik-Abteilung zeigt im Modell die unterschiedlichen Gerbeverfahren sowie verschiedene Lederarten, Färbetechniken und die Eigenschaften des Leders wie Dehnbarkeit, Reißfestigkeit, Spaltbarkeit, Resistenz gegen Wasser und Feuer.

Auch sog. exotische Leder wie Krokodil, Schlangen und Echsen und aus ihnen gefertigte Lederwaren sind ausgestellt.

www.ledermuseum.de

Kupyrova ’s sculptures, which also serve her as objects for photography, are everyday objects such as items of furniture or toys, which she has given a makeover.

The substitutes for recurring substances or matter – oil for bodily fluids, latex to symbolise the elasticity of human skin – signal the adaptability of objects to human use.

At TRIENNALE LINZ the artist shows a composition centred on cuddly toys.

www.triennale.at

Kupyrovas Skulpturen, die als Vorlage für Fotografien dienen, sind von ihr behandelte Gebrauchsgegenstände, wie Möbel oder Spielzeug.

Die Imitation der wiederkehrenden Materialien – sei es Öl, das für Körperflüssigkeiten steht, oder Latex, das die Dehnbarkeit von Haut symbolisiert – ist als Annäherung der Objekte an ihre menschliche Nutzung zu sehen.

Für die TRIENNALE LINZ zeigt die Künstlerin eine Komposition rund um die Verarbeitung von Stofftieren.

www.triennale.at

The infusion rituals at the Tamina Therme have already acquired traditional status and provide surprises in the form of seasonal fragrances and special effects.

Saunas and steam baths have positive effects on the body, stimulating blood circulation, increasing oxygenation of the blood as well as the elasticity of the connective tissue, sinews and ligaments, aiding mobility, and assisting the processes of the immune system.

www.taminatherme.ch

Die Aufguss-Rituale in der Tamina Therme sind bereits zu einer Tradition geworden und überraschen mit saisonalen Düften und Spezialeffekten.

Das Saunieren und Dampfbaden hat eine positive Wirkung auf die Aktivierung des Herz- & Blutkreislaufes, die Zufuhr von Sauerstoff, die Dehnbarkeit des Bindegewebes, der Sehnen & Bänder, die Beweglichkeit und die Prozesse des Immunsystems.

www.taminatherme.ch

Biosauna, 65 ° C, 50 % air humidity

Relax your muscles and improve the elasticity of tendons and ligaments at a soothing temperature of 65°C and an air humidity of 50%.

Essential oils, singing-bell meditations, night-cap infusions or fantasy journeys bring unalloyed relaxation at the end of the day.

www.taminatherme.ch

Biosauna, 65 ° C, 50 % Luftfeuchtigkeit

Bei einer Temperatur von wohltuenden 65°C und einer Luftfeuchtigkeit von 50 % lockern Sie Ihre Muskeln und intensivieren die Dehnbarkeit von Bändern und Sehnen.

Ätherische Öle, Klangschalen-Meditationen, Gute-Nacht- Aufgüsse oder Phantasie-Reisen bringen pure Entspannung zum Tagesausklang.

www.taminatherme.ch

Extensively Researched

Plasticisers provide the naturally hard material PVC with special properties such as flexibility, elasticity, and stability of shape and at the same time have an influence on the processing properties.

They offer clear advantages and can be handled safely and implemented in all applications during their time of use.

www.pvc-partner.com

Intensiv erforscht

Weichmacher verleihen dem von Natur aus harten Werkstoff PVC spezielle Eigenschaften wie zum Beispiel Flexibilität, Dehnbarkeit und Formstabilität und haben gleichzeitig Einfluss auf die Verarbeitungseigenschaften.

Sie bieten einen deutlichen Nutzen und können über ihren gesamten Verwendungszeitraum in allen Anwendungen sicher gehandhabt und eingesetzt werden.

www.pvc-partner.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文