Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chineur -euse
Standesamt
ˈreg·is·try of·fice СУЩ. брит.
Standesamt ср. <-(e)s, -ämter>
registry office bes. брит.
Zivilstandsamt швейц.
reg·is·try [ˈreʤɪstri] СУЩ. брит.
Standesamt ср. <-(e)s, -ämter>
Handelsregister ср. <-s, ->
Katasteramt ср. <-es, -ämter>
of·fice [ˈɒfɪs, америк. ˈɑ:-] СУЩ.
1. office:
Büro ср. <-s, -s>
Geschäftsstelle ж. <-, -n>
office lawyer
Kanzlei ж. <-, -en>
2. office брит. ПОЛИТ. (government department):
3. office ПОЛИТ. (authoritative position):
Amt ср. <-(e)s, Ạ̈m·ter>
Запись в OpenDict
registry СУЩ.
registry ИНФОРМ.
Запись в OpenDict
office СУЩ.
Запись в OpenDict
office СУЩ.
to stay in office ПОЛИТ.
office СУЩ. ГОСУД.
Amt ср.
office СУЩ. РЫН. КОНКУР.
office СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It is not known who exactly built it as the earliest surviving record is a registry of marriages from 1569.
en.wikipedia.org
The registry reported revenues of over $5 million during the same period.
en.wikipedia.org
In the 1980s three breed registries were maintained, but there was no central breed association.
en.wikipedia.org
Failing that, a voter may obtain an excerpt from the registry on election day to be allowed to vote.
en.wikipedia.org
In all breed registries, conformation championship points are awarded only at formal dog shows.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
(5) If a parent is entitled to sole parental custody or joint custody with the other parent of an unmarried child, he and his life partner may, by declaration to the registry office, give the child, whom they have taken into their shared household, their life-partnership name.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
(5) Der Elternteil, dem die elterliche Sorge für ein unverheiratetes Kind allein oder gemeinsam mit dem anderen Elternteil zusteht, und sein Lebenspartner können dem Kind, das sie in ihren gemeinsamen Haushalt aufgenommen haben, durch Erklärung gegenüber dem Standesamt ihren Lebenspartnerschaftsnamen erteilen.
[...]
[...]
The small, but tastefully furnished library in Kaiser-Wilhelms-Bad is used by the Bad Homburg registry office as its secondary venue for weddings on several Saturdays in the year – and, of course, decorated particularly festively for the ceremonies.
[...]
www.bad-homburg-tourismus.de
[...]
Die kleine, aber geschmackvoll eingerichtete Bibliothek im Kaiser-Wilhelms-Bad wird an mehreren Samstagen im Jahr zum Trausaal II des Bad Homburger Standesamtes – und zu den Zeremonien natürlich auch besonders geschmückt.
[...]
[...]
The declaration, if it is not made to a German registry office at the time the life partnership is entered into, and the revocation must be publicly authenticated.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Die Erklärung, wenn sie nicht bei der Begründung der Lebenspartnerschaft gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben wird, und der Widerruf müssen öffentlich beglaubigt werden.
[...]
[...]
Marriage at a German registry office usually requires the following papers:
[...]
www.nadir.org
[...]
Für eine Heirat vor einem deutschen Standesamt werden in der Regel jedoch immer folgende Unterlagen verlangt:
[...]
[...]
(4) The birth name is the name that is to be entered on the birth certificate of a life partner at the time of the declaration to the registry office.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
(4) Geburtsname ist der Name, der in die Geburtsurkunde eines Lebenspartners zum Zeitpunkt der Erklärung gegenüber dem Standesamt einzutragen ist.
[...]