Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nitraten
Zurückhaltung
английский
английский
немецкий
немецкий
reti·cence [ˈretɪsən(t)s, америк. ˈret̬ə-] СУЩ. no pl
reticence
reticence (taciturnity)
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He says very little, which spares him from accusations of being a squealer, but his reticence tends to be unhelpful to others and even himself.
en.wikipedia.org
As a result, urban women are models of reticence in public and rural women appear properly submissive.
en.wikipedia.org
Theirs was a quiet humor, restricted by a reticence that the culture soon would discard as old-fashioned.
en.wikipedia.org
Hart's reticence is misunderstood as proof that he has something to hide.
en.wikipedia.org
What reticence, what loserism had afflicted them?
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Police believe that there are two reasons for this reticence on the part of the parents:
[...]
www.thebereancall.org
[...]
Die Polizei glaubt, es gebe zwei Gründe für diese Zurückhaltung bei den Eltern:
[...]
[...]
Their names are not even found in the press kit, though the two curators show no reticence at all about providing information on their own biographies.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Diese findet man nicht einmal in der Pressemappe, während die beiden Kuratoren hinsichtlich ihrer eigenen Biografien keinerlei Zurückhaltung zeigen.
[...]
[...]
In accordance with the donors ’ concept, the museum ’ s design was intended to serve to display of art with noble reticence.
[...]
www.museum-kueppersmuehle.de
[...]
Nach der Vorstellung der Stifter sollte die Architektur in nobler Zurückhaltung der Ausstellung von Kunst dienen.
[...]
[...]
The main reason for the weakness in demand was the continuing reticence of the advertising market, causing many publishing houses and print-shops to defer investment decisions.
[...]
www.heidelberg.com
[...]
Wesentliche Ursache für die Nachfrageschwäche sei vor allem die weiterhin vorhandene Zurückhaltung auf dem Werbe- und Anzeigenmarkt, wodurch viele Verlage und Druckereien ihre Investitionsentscheidungen derzeit zurückstellen würden.
[...]
[...]
Customers in the Processing Technology Segment showed great reticence with regard to the allocation of orders in the complete plant area, but single machine business developed in a satisfactory manner.
[...]
www.binder-co.at
[...]
So zeigten besonders die Kunden des Segments Aufbereitungstechnik große Zurückhaltung bei Auftragsvergaben im Bereich kompletter Anlagen, während sich das Einzelmaschinengeschäft aber durchaus zufriedenstellend entwickelte.
[...]