англо » немецкий

I . stand·ard·ize [ˈstændədaɪz, америк. -dɚ-] ГЛ. перех.

1. standardize (make conform):

to standardize sth

II . stand·ard·ize [ˈstændədaɪz, америк. -dɚ-] ГЛ. неперех.

to standardize on sth

standardize ГЛ. перех. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

standardize ГЛ. перех. БУХГ.

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Our Creativity Against the Capitalist System The ( labor ) relationships in capitalism, such as oppression and exploitation in general, have changed massively in recent decades ( developed in a direction that is referred to as post-fordism on the one hand, as the control society on the other ).

Whereas we used to be standardized and adapted through institutions such as school, work or family, today the system works by exploiting our creativity and our communicative and social abilities.

The separations between work and leisure time, between art and work, between advertising and enjoyment, seem about to disappear.

republicart.net

Unsere Kreativität gegen das kapitalistische System Die ( Arbeits- ) verhältnisse im Kapitalismus wie die Unterdrückung und Ausbeutung im Allgemeinen haben sich in den letzten Jahrzehnten massiv verändert ( also in eine Richtung entwickelt, die einerseits als Postfordismus, andererseits als Kontrollgesellschaft bezeichnet wird ).

Wurden wir früher normiert und angepasst durch die Institutionen wie Schule, Arbeit, Familie, funktioniert das System heute, indem unsere Kreativität und unsere kommunikativen und sozialen Fähigkeiten ausgenützt werden.

Die Trennungen zwischen Arbeit und Freizeit, zwischen Kunst und Arbeit, zwischen Werbung und Vergnügen sind dabei, tendenziell zu verschwinden.

republicart.net

© Fraunhofer IBMT.

The group Piezosystems & Manufacturing Technology develops and manufactures customer-specific and standardized 1-3 piezocomposits in the frequency range from 50 kHz to 5 MHz (in special cases up to 20 MHz) .

www.ibmt.fraunhofer.de

© Fraunhofer IBMT.

In der Arbeitsgruppe Piezosysteme und Fertigungstechnologie werden sowohl anwenderspezifische als auch standardisierte 1-3 Composites für den Frequenzbereich 50 kHz bis 5 MHz entwickelt und gefertigt ( Sonderfälle bis 20 MHz ).

www.ibmt.fraunhofer.de

, says Bringmann.

By this way the quality of the medical drugs can be analyzed / validated and standardized in a comprehensive way.

This work is embedded in the scientific network SFB 630 (' Agents against Infectious Diseases ') coordinated by G. Bringmann.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

? Sie sollen sie mit modernen Methoden wie Hochdruckflüssigchromatogra... Dünnschichtchromatographie und Kapillarelektrophorese vergleichend analysieren ?, so Bringmann.

Auf diese Weise lasse sich die Qualität der Arzneimittel umfassend beurteilen und standardisieren.

Die Studenten arbeiten dabei im Rahmen des Würzburger Sonderforschungsbereichs ( SFB ) 630 ( Wirkstoffe gegen Infektionskrankheiten ).

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Transfer points or transport hubs play a key role in the combined mobility concept.

Smooth and attractive connections between all modes of transport, optimum connections to the various transport systems, standardized extra services (shops, bicycle and car repair services, etc.) and customer-friendly passenger and mobility information systems increase the attractiveness and popularity of combined mobility and promote a sustainable mobility culture.

Winner

www.postauto.ch

Grosse Bedeutung für die kombinierte Mobilität kommt den Umsteigeorten zu, den Verkehrsknotenpunkten.

Reibungslose und attraktive Umsteigebeziehungen zwischen allen Verkehrsträgern, optimale Anbindung an die verschiedenen Verkehrssysteme, standardisierte Nebenangebote (Einkaufen, Fahrrad- und Autoreparaturdienste usw.) und kundenfreundliche Fahrgast- und Mobilitätsinformationssysteme erhöhen die Attraktivität und Popularität der Intermodalität und fördern so eine nachhaltige Mobilitätskultur.

Gewinner

www.postauto.ch

Typical path of the K1- and K2-values depending on the fiber volume content

The project „Westaperm - Advancement and Extension of the 2D-Measurement cell for the standardized determination of the permeability of textile fiber structures“ is funded by AiF within the ZIM-program (project no. KF2088320WM2).

<< Back to "Projects P-Z"

www.ivw.uni-kl.de

Typischer Verlauf der K1- und K2-Werte in Abhängigkeit des Faservolumengehalt

Das Projekt “Westaperm – Weiterentwicklung und Erweiterung der 2D-Messzelle zur standardisierten Bestimmung der Permeabilität textiler Faserstrukturen” wird durch die AiF im Rahmen des ZIM-Programms gefördert (Projektnummer KF2088320WM2).

<< Zurück zu "Projekte P-Z"

www.ivw.uni-kl.de

The team of the research laboratory under the guidance of Kai-Uwe Schnapp and Olaf Bock all in all interviewed 468 of the city ’s residents in the age of 16 and older.

The sample selection followed a representative standardized process on random basis for telephone assisted surveys in German landlines, participation was voluntarily.

The interviews took about 25 minutes in average and all data was anonymized according to the regulations of the Federal Data Protection Act.

www.wiso.uni-hamburg.de

Das Team des Forschungslabors unter der Leitung von Kai-Uwe Schnapp und Olaf Bock befragte insgesamt 468 Hamburgerinnen und Hamburger im Alter ab 16 Jahren.

Die Auswahl erfolgte repräsentativ nach einem standardisierten Zufallsverfahren für Telefonumfragen im deutschen Festnetz, die Teilnahme war freiwillig.

Die Interviews dauerten durchschnittlich 25 Minuten, alle Daten wurden nach den Regeln des Bundesdatenschutzgesetzes anonymisiert.

www.wiso.uni-hamburg.de

In recent years, there has been a striking development in the type of employment of foreigners in Germany from company-employed work to self-employed work in an own business.

The project plotted Turkish and Iranian businesses in retail, catering and household services in neighborhoods with particularly high numbers of foreign residents; subsequent standardized questionnaires and qualitative interviews supplied information on the determining factors of "ethnic business" in Germany, a topic on which the information so far has been scarce.

www.zis.uni-mainz.de

In der Bundesrepublik Deutschland vollzieht sich seit einigen Jahren ein bemerkenswerter Wandel in der Beschäftigungsstruktur von Ausländern : von abhängigen Arbeitsverhältnissen zur Selbständigkeit.

Für das Rhein-Main-Gebiet wurden die Betriebe türkischer und iranischer Selbständiger aus den Bereichen Einzelhandel, Gastronomie und haushaltsorientierte Dienstleistungen in Stadtteilen mit besonders hoher Konzentration ausländischer Bevölkerung kartiert; mit anschließenden standardisierten Befragungen und qualitativen Interviews wurden die wesentlichen Bestimmungsgründe des "ethnic business" erfaßt, für welche in Deutschland bislang nur wenige Studien vorliegen.

www.zis.uni-mainz.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文