Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

непонятная
unerträglich
английский
английский
немецкий
немецкий
un·bear·ably [ʌnˈbeərəbli, америк. -ˈberə-] НАРЕЧ.
unbearably
unbearably sad
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It's something even rarer: an almost unbearably honest musical expression, without apology or shame, of weakness, age, and pain.
en.wikipedia.org
They must also be efficient so the cables are not unbearably heavy.
en.wikipedia.org
Tunnels range from cold, damp, and muddy to unbearably hot (especially during cold weather).
en.wikipedia.org
Yet it is also much more, and the last scene of the film, which pulls everything together, is almost unbearably poignant.
en.wikipedia.org
Without this, tunnels that were pure cul-de-sacs became unbearably damp.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
A little girl tells the unbearably sad story of being an unloved stepdaughter in a monotonous staccato voice.
[...]
de.qantara.de
[...]
Ein kleines Mädchen erzählt in monotonem Stakkato seine unerträglich traurige Geschichte einer ungeliebten Stieftochter.
[...]
[...]
Waking naked on the seashore, she finds her first steps unbearably painful.
[...]
www.hamburgballett.de
[...]
Nackt erwacht sie an der Küste und leidet mit ihren ersten Schritten unerträgliche Qualen.
[...]
[...]
If you have installed any of these programs and now your personal computer is running unbearably slowly, it is possible that your PC has been attacked by the malicious program.
[...]
www.anti-spyware-101.com
[...]
Wenn Sie keines dieser Programme installiert haben und jetzt Ihre persönlichen Computer unerträglich langsam ausgeführt wird, ist es möglich, dass Ihr PC durch das Schadprogramm angegriffen wurde.
[...]
[...]
The lemonade is unbearably sweet and tastes very strange.
www.tabibito.de
[...]
Aber die Limonade ist unerträglich süss und schmeckt sehr eigenartig - nicht zu empfehlen.
[...]
When the mundane poetic man asked to see these juices of beauty, he was directed to the store of loose stool and liquid vomit, which were emanating an unbearably bad smell.
www.harekrsna.de
[...]
Als der weltlich poetische Mann darum bat, diese " Säfte der Schönheit " sehen zu dürfen, wurde er in das Zimmer geführt, in dem der dünnflüssige Kot und das Erbrochene aufbewahrt waren, die einen unerträglichen Gestank verbreiteten.