Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подхвана
Entlarvung
английский
английский
немецкий
немецкий
I. un·mask [ʌnˈmɑ:sk, америк. -ˈmæsk] ГЛ. перех.
to unmask sb/sth [as sb/sth]
jdn/etw [als jdn/etw] entlarven
II. un·mask [ʌnˈmɑ:sk, америк. -ˈmæsk] ГЛ. неперех.
немецкий
немецкий
английский
английский
jdm die Maske herunterreißen [o. die Maske vom Gesicht reißen] перенос.
Present
Iunmask
youunmask
he/she/itunmasks
weunmask
youunmask
theyunmask
Past
Iunmasked
youunmasked
he/she/itunmasked
weunmasked
youunmasked
theyunmasked
Present Perfect
Ihaveunmasked
youhaveunmasked
he/she/ithasunmasked
wehaveunmasked
youhaveunmasked
theyhaveunmasked
Past Perfect
Ihadunmasked
youhadunmasked
he/she/ithadunmasked
wehadunmasked
youhadunmasked
theyhadunmasked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The program's goal was to unmask possible foreign influences on the student antiwar movement.
en.wikipedia.org
For example, she did not hesitate to unmask a masked researcher, which none of the other chimpanzees attempted.
en.wikipedia.org
A pair of aristocrats adopt various disguises to unmask a confidence trickster.
en.wikipedia.org
The above character has now been unmasked as a fraud.
en.wikipedia.org
This force partially unfolds the fibronectin ligand, unmasking cryptic fibronectin-binding sites and allowing nearby fibronectin molecules to associate.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The setting is unmasked as a set, the plot as a film, fiction and reality become blurry.
[...]
451.onlinefilm.org
[...]
Der Schauplatz entlarvt sich als Set, die Handlung als Film, Fiktion und Realität verschwimmen.
[...]
[...]
Rather theatrical and ephemeral in his actions, objects, and installations, but deploying ironic sophistication and unexpected turns, the artist spares no taboo in unmasking deceitfulness.
[...]
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Eher theatralisch und ephemer in den Handlungen, Objekten und räumlichen Inszenierungen, aber mit ironischer Raffinesse und unerwarteten Brechungen ist dem Künstler kein Tabu zu schade, um dessen Falschheit zu entlarven.
[...]
[...]
We feel somehow able to approach the process of writing more closely, better able to unmask concealed means of expression and hidden messages.
[...]
www.goethe.de
[...]
Man meint, dem Prozess des Schreibens irgendwie näher rücken zu können, verborgene Ausdrucksmittel und versteckte Botschaften besser entlarven zu können.
[...]
[...]
By presenting himself as an artifact, as a lifeless object, Luna unmasks in a satirical way the one-sided and stereotypical presentation of Native Americans, as these are also presented in in museums.
[...]
www.global-contemporary.de
[...]
Indem er sich als Artefakt, als lebloses Objekt, präsentiert, entlarvt Luna auf satirische Weise die einseitige und stereotype Darstellung von amerikanischen Ureinwohnern, unter anderem in musealen Einrichtungen.
[...]
[...]
Motives of the so called " human " nature are unmasked in a threatening way and dressed in new, clear accusing words.
www.infrarot.de
[...]
Beweggründe der " menschlichen " Natur werden auf eine erschreckend klare Weise entlarvt und in neue, anklagende Worte gekleidet.

Искать перевод "unmasking" в других языках