англо » немецкий

I . yank [jæŋk] разг. ГЛ. перех.

1. yank (pull hard):

to yank sth
an etw дат. [ruckartig] ziehen
to yank sth
an etw дат. zerren

2. yank (remove forcefully):

to yank sth/sb out [of sth]
to be yanked out of bed перенос.
to yank out a tooth

II . yank [jæŋk] разг. ГЛ. неперех.

to yank [on sth]
[an etw дат. ] zerren

III . yank [jæŋk] разг. СУЩ.

Yank [jæŋk] СУЩ. разг.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to yank out a tooth
to pull [or yank] sb's chain
jdn triezen разг.
to yank sth/sb out [of sth]

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Harley-Davidson Museum visit should be part of every Mother Road - Route 66 road trip.

I am persuaded that if you want get to know Yanks lifestyle, so firstly you need get to know the vehicle to enable them!

Mother Road - Route 66 represents bikers road at first, you must see symbolism of motorcycle!

www.cadillac-ranch.cz

Der Besuch des Harley-Davidson Museums sollte ein Teil jeder Reise auf der Mother Road - Route 66.

Ich bin darüber überzeugt, dass, wenn ihr den Lifestyle der Amis kennenlernen wollen, dann müsst ihr zuerst auch das Mittel kennenlernen, das es ihnen ermöglicht hat!

Und da Mother Road - Route 66 Vertreter der Kultfahrt der Bikers und nicht der Autofahrer ist, müsst ihr es sehen!

www.cadillac-ranch.cz

Advance warning :

“Traffic density on Mother Road - Route 66 is not heavy, but there is necessity be careful of Yanks, who do not have switch on the lights even poor visibility.

It is twilight or nighttime, raining, driving along the humps through forest and suddenly appears a fucking guy into big pick-up with switch off lights at front of you!

www.cadillac-ranch.cz

Zum Anfang ein kleiner Hinweis :

„Die Verkehrsdichte auf der alten Mother Road - Route 66 ist nicht sonderlich stark, dennoch muss man auf die Amis aufpassen, die auch bei einer schlechteren Sicht die Lichter nicht einschalten.

Es ist halbdunkel, es regnet, ihr fährt durch eine hügelige Landschaft entlang eines Waldes und plötzlich taucht vor euch ein großer Pick-up mit ausgeschalteten Lichtern!

www.cadillac-ranch.cz

But how I am pleased that so ?

How so I am pleased that the Yanks one, have the first Black President?

I was pleased at the time when the Bush.

blog.geniali.ch

Aber wie so freut mich das so ?

Wie so freue ich mich darüber das die Amis einen, den ersten, schwarzen Präsident haben?

Ich habe mich damals schon beim Bush gefreut.

blog.geniali.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文