греко » немецкий

εμπερι|κλείω <-έκλεισα> [ɛmbɛriˈkliɔ] VERB перех.

Περικλής [pɛriˈklis] SUBST м.

περι|κόβω [pɛriˈkɔvɔ], περι|κόπτω [pɛriˈkɔptɔ] <-κοψα [ή -έκοψα], -κόπηκα, -κομμένος> VERB перех.

1. περικόβω (μισθό):

2. περικόβω (έξοδα):

3. περικόβω (βιβλίο):

περικοπή [pɛrikɔˈpi] SUBST ж.

1. περικοπή (μισθού):

Kürzung ж.

2. περικοπή (δαπανών):

3. περικοπή (βιβλίου):

Kürzung ж.

4. περικοπή (απόσπασμα):

I . περικλιν|ής <-ής, -ές> [pɛrikliˈnis] ПРИЛ. ГЕОЛ.

II . περικλιν|ής [pɛrikliˈnis] SUBST м.

περικάρδιο [pɛriˈkarðiɔ] SUBST ср.

περικάρπιο [pɛriˈkarpiɔ] SUBST ср.

1. περικάρπιο БОТАН.:

2. περικάρπιο СПОРТ:

Schweißband ср.

περικύκλιο [pɛriˈcikliɔ] SUBST ср. БОТАН.

περίκλειστ|ος <-η, -ο> [pɛˈriklistɔs] ПРИЛ.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский