испанско » немецкий

I . cantar [kan̩ˈtar] ГЛ. неперех., перех.

3. cantar разг. (confesar):

cantar
cantar de plano

4. cantar (en el juego):

cantar

5. cantar разг. (oler mal):

cantar

6. cantar (ser evidente):

cantar

II . cantar [kan̩ˈtar] СУЩ. м.

1. cantar:

cantar (canción)
Lied ср.
cantar (copla popular)
Volkslied ср.

2. cantar ЛИТ.:

cantar de gesta
Heldenlied ср.
el Cantar de los Cantares

3. cantar (выражение):

lo que ahora dices es otro cantar

cantar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
cantar

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Me di cuenta de que lo que quería hacer de mi vida era cantar.
noticiasconobjetividad.wordpress.com
Cristian se puso viejo y se olvidó de todo lo que hace 20 años que canta?
www.indiehoy.com
En tu tiempo de chico, se cantaba una cancion que decia: se dice..., pero no lo vamos a hcer...
joserubensentis.blogspot.com
La historia está cantada y no resulta para nada difícil anticiparse a los hechos.
cronicasdecalle.com.ar
Incluso se dan un momento para armar un trencito mientras el microestadio canta.
www.niapalos.org
También hubo otros números musicales, y un karaoke en el que cantábamos personas privadas de su libertad y personas privadas del encierro.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Cantaba boleros porque estaban en el aire, cuando yo crecìa.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Y encima voy a tener que confesar que se la cantábamos en la secundaria a la preceptora y que no la intenté yo!
cancerdeque.blogspot.com
A veces leo, escucho, miro y siento lo que otros escribieron, cantaron, plasmaron y sintieron antes que yo.
loqueluciave.blogspot.com
Desde muy niña, me gustó cantar, integrando varios coros de esta ciudad, haciéndolo hasta la actualidad.
www.revalorizandoam.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina