испанско » немецкий

I . dar [dar] неправ. ГЛ. перех.

13. dar (tocar, sonar):

dar

II . dar [dar] неправ. ГЛ. неперех.

1. dar (con ‘a’):

dar a
liegen nach/zu +дат.
dar a
gehen nach/zu +дат./auf +вин.

10. dar (выражение):

(me) da igual
¡qué más da! разг.
no me da la gana разг.
ausleiern разг.
aus sich дат. herausholen разг.

III . dar [dar] неправ. ГЛ. возвр. гл. darse

2. dar (frutos):

dar
dar

4. dar (con ‘contra’):

(sich) stoßen an +дат.

9. dar (выражение):

dárselas de valiente разг.
darse corte Юж.конус
darse pronto Коста-Р., Домин.респ.
darse vuelta Арг., Парагв.

dar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
a todo lo que da (a pleno rendimiento ) Мекс. разг. коллок.
volle Pulle разг.

dar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
dale (respuesta afirmativa) Арг. Болив. Чили Парагв. Перу Уругв. Венес. разг.
okay разг.
¡dale! (¡venga, vamos!) Арг. Болив. Чили Парагв. Перу Уругв. Венес. разг.
los (gehts)! разг.

dar ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Sin darnos cuenta miramos a un espejo, alguna arruga, un poquito más viejos.
www.quedeletras.com
Sin ellos, creo que renunciamos, porque se volvieron como pilares en nuestra empresita sin darnos cuenta.
www.holly-blog.com
Mientras, las cadenas de fast food intentan que retrocedamos sin darnos cuenta, admitiendo sólo como sabroso y válido por moderno, las soluciones industriales homogéneas.
www.licoresmundiales.com
Por esta razón, aún cuando no aumentamos la cantidad de comida que incorporamos, engordamos casi sin darnos cuenta.
www.mujeresvisibles.com
Daría, por ejemplo, para darnos cuenta de que nosotros, con nuestra forma de vida, también estamos siendo opresores de otros muchos seres humanos.
blog.cristianismeijusticia.net
Nosotros morimos permanentemente, pero nos mantenemos en unas dinámicas constantes de intemporalidad sin darnos cuenta de que todo dura un tiempo.
www.esternet.org
Yo tambien lo soy pero creo que va terminar infartando me, y la paciencia es un lujo que deberiamos darnos de vez en cuando.
spanish.martinvarsavsky.net
Nos esta costando mogollón el darnos a conocer, estamos bastante desesperados...
www.maquiyonkis.com
Un bioensayo es simplemente una prueba que se basa en un organismo vivo (bio quiere decir vida), que puede darnos información sobre lo que querramos investigar.
www.experimentar.gov.ar
Quitar la escoria es darnos la fuerza de desprendernos del mal que parecía ya parte de nosotros y de nuestra vida.
fraynelson.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina