Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sassume
gefüllte Teigpastete
empanada [empaˈnaða] СУЩ. ж.
1. empanada КУЛИН.:
empanada
2. empanada (timo):
empanada
Betrug м.
empanada
tengo una empanada mental
I. empañar [empaˈɲar] ГЛ. перех.
1. empañar:
2. empañar:
den Glanz nehmen +дат.
3. empañar (niño):
II. empañar [empaˈɲar] ГЛ. возвр. гл.
I. empanar [empaˈnar] ГЛ. перех.
1. empanar (rellenar):
2. empanar (rebozar):
3. empanar (tierra):
II. empanar [empaˈnar] ГЛ. возвр. гл.
empanar empanarse (siembra):
empanado1 [empaˈnaðo] СУЩ. м.
empanado2 (-a) [empaˈnaðo, -a] ПРИЛ.
1. empanado (carne):
2. empanado (habitación):
empañado (-a) [empaˈɲaðo, -a] ПРИЛ.
empañado (-a) (voz)
presente
yoempaño
empañas
él/ella/ustedempaña
nosotros/nosotrasempañamos
vosotros/vosotrasempañáis
ellos/ellas/ustedesempañan
imperfecto
yoempañaba
empañabas
él/ella/ustedempañaba
nosotros/nosotrasempañábamos
vosotros/vosotrasempañabais
ellos/ellas/ustedesempañaban
indefinido
yoempañé
empañaste
él/ella/ustedempañó
nosotros/nosotrasempañamos
vosotros/vosotrasempañasteis
ellos/ellas/ustedesempañaron
futuro
yoempañaré
empañarás
él/ella/ustedempañará
nosotros/nosotrasempañaremos
vosotros/vosotrasempañaréis
ellos/ellas/ustedesempañarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
repulgos de empanada перенос.
Lappalien ж. pl
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Denuncias y fallos judiciales varios empañaron la imagen de un gobierno que vendía honestidad.
revistacontracultural.blogspot.com
Por eso trato de que no empañe mi disfrute, que es lo que primó.
matetuerto.blogspot.com
Su reflejo en el vidrio empañado de la ventana lo devolverá a la realidad.
pieldelechuza.blogspot.com
Su tragedia personal no empañó su brillante trabajo.
www.portinos.com
Lamento mucho que actitudes intolerantes como esta empañen la imagen de un pueblo, con una muy hermosa tradición democrática.
www.oswaldopaya.org