испанско » немецкий

faena [faˈena] СУЩ. ж.

1. faena (tarea):

faena
(schwere) Arbeit ж.
Hausarbeit(en) ж. (pl)
meterse en faena разг.

2. faena разг. (mala pasada):

faena
Streich м.
hacer una faena a alguien

3. faena КОРРИДА:

faena
rematar la faena
rematar la faena перенос.

4. faena Чили (trabajadores):

faena

I . faenar [faeˈnar] ГЛ. неперех.

1. faenar (laborar):

2. faenar (pescar):

II . faenar [faeˈnar] ГЛ. перех. (matar reses)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Significa relajarse, liberar el estrés, para volver pronto a la faena.
empleoseu.blogspot.com
El otro indicador, menos observado, pero de igual importancia es el peso medio de faena.
secciones.cienradios.com.ar
Los botos camperos o zapatos de terneras, los primeros más de faena y los segundos más elegantes.
www.laopiniondemalaga.es
Estamos en un proceso de liquidación de hembras, tenemos el 43,7 % de composición de faenas.
www.campolitoral.com.ar
Pero los que no queráis meteros en tanta faena ir a una buena tahona, comprar un pan rico y os saldrán unas torrijas divinas.
www.missmigas.com
Pero un animal en una planta de faena se asustará de esa misma sombra si la ve como algo nuevo.
www.pasemosalotrolado.com
Se levantaron planos, se hicieron gráficos, se filmó y se fotografió toda la faena.
www.histarmar.com.ar
Desde luego de aquella urbanización nadie más recabó mis servicios para repetir la faena.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
Entusiasmado por lo que tenía que contarme, llegó el otro día y me pilló también en faena.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
La faena de hembras bovinas en julio llegó a 42,3 %, lo que representa una expansión del 19,5 % interanual.
www.agrositio.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina