испанско » немецкий

Переводы „mofar“ в словаре испанско » немецкий (Перейти к немецко » испанский)

mofa [ˈmofa] СУЩ. ж.

morar [moˈrar] ГЛ. неперех. высок., лит.

wohnen in +дат.

I . mojar [moˈxar] ГЛ. перех.

2. mojar (el pan):

eintunken регион.

4. mojar разг. (orinar):

5. mojar ЛИНГВ.:

6. mojar разг. (apuñalar):

II . mojar [moˈxar] ГЛ. неперех.

1. mojar разг. (en un asunto):

verwickelt sein in +вин.

2. mojar СПОРТ:

3. mojar вульг. (copular):

III . mojar [moˈxar] ГЛ. возвр. гл. mojarse

1. mojar (con un líquido):

mofarse [moˈfarse] ГЛ. возвр. гл.

arfar [arˈfar] ГЛ. неперех. МОР.

bufar [buˈfar] ГЛ. неперех.

2. bufar лат. америк. (oler mal):

alfar [alˈfar] СУЩ. м.

II . rifar [rriˈfar] ГЛ. неперех.

III . rifar [rriˈfar] ГЛ. возвр. гл. rifarse

1. rifar МОР.:

2. rifar разг. (contender):

sich reißen um +вин.

3. rifar Мекс. разг. (sobresalir):

gafar [gaˈfar] ГЛ. перех.

1. gafar (con grapas):

2. gafar (con las uñas):

sich festkrallen an +дат.

3. gafar разг. (mala suerte):

Unglück bringen +дат.

II . befar [beˈfar] ГЛ. возвр. гл.

befar befarse высок., лит.:

sich lustig machen über +вин.

mofrado [moˈfraðo] СУЩ. м. Гонд.

estofar [estoˈfar] ГЛ. перех.

1. estofar (guisar):

2. estofar (en madera, oro):

3. estofar (enguatar):

mofeta [moˈfeta] СУЩ. ж.

1. mofeta ЗООЛ.:

Stinktier ср.

2. mofeta ГОРН.:

Grubengas ср.

azófar [aˈθofar] СУЩ. м. (latón)

I . atufar [atuˈfar] ГЛ. перех.

1. atufar (un gas):

2. atufar (enfadar):

II . atufar [atuˈfar] ГЛ. возвр. гл. atufarse

1. atufar (con un gas):

2. atufar (enfadarse):

einschnappen разг.

I . chufar [ʧuˈfar] ГЛ. неперех. разг. (mentir)

II . chufar [ʧuˈfar] ГЛ. возвр. гл.

chufar chufarse разг. (burlarse):

sich lustig machen über +вин.

piafar [pjaˈfar] ГЛ. неперех. (equitación)

II . trufar [truˈfar] ГЛ. перех. (rellenar, preparar)

zafar ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Si quería ayudarle que le hubiera dado un billete fuera de cámara, no montando ese circo y mofando se del pobre hombre.
blogs.20minutos.es
Se supone que es para mofarse, para protestar, no para festejar.
fundaciontem.org
Noveles de la subida rebosante de metros o rompedores del asombro que se mofan del nivel que alcanza.
www.4upress.com
No contento con eso, se mofa del alumno.
www.vayaface.com
Cuando no existen argumentos sólidos para defender una causa se apela a la grosería, falta de respeto, mofa, etc, etc.
lageneraciony.com
Una cosa es dar tu opinión y la otra es mofarse de alguien y encima esperar que este te aguante las gracias.
thegirlins.blogspot.com
De niños, sus amigos se reían, y algunos se mofaban.
ataxia-y-ataxicos.blogspot.com
Que nosotros, pobres mentes, no podamos comprender la trascendencia de su discurso, no nos da derecho de hacer de ello mofa.
inciclopedia.wikia.com
Ved ahí al que se mofa de nuestras santas ceremonias.
mitosyleyendascr.com
Ya no digo vida democrática, pues sería mofarse de su significado, aunque aplicase su definición más reduccionista, la representativa.
www.attacmallorca.es

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "mofar" в других языках


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina