Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

растерянность
in order
итальянский
итальянский
английский
английский
ordine [ˈordine] СУЩ. м.
1. ordine (comando):
ordine
order
questo è un ordine!
that's an order!
dare un ordine a qn
to give sb an order
dare a qn l'ordine di fare
to give an order for sb to do, to order sb to do
ricevere l'ordine di fare
to take the order to do
eseguire un ordine
to carry out an order
prendere ordini da qn
to take orders from sb
non prendo ordini da nessuno
I won't or don't take orders from anybody
agire su or per ordine di qn
to act on sb's order
avere l'ordine di fare
to be under or have orders to do
ho l'ordine di fare la guardia alla porta
my orders are to guard the door
essere agli ordini di qn
to be under sb's orders also ВОЕН.
agli ordini! ВОЕН.
yes, sir! also шутл.
per ordine di
on the orders of
fino a nuovo ordine
until further orders
parola d'ordine
password, parole, countersign
2. ordine (criterio che ordina):
ordine
order
in ordine alfabetico, cronologico
in alphabetical, chronological order
mettere in ordine alfabetico
to order alphabetically, to put in alphabetical order
in ordine crescente, decrescente
in ascending, descending order
in ordine di priorità
in order of priority
in ordine di preferenza
in order of preference
in ordine di apparizione
in order of appearance
per ordine di merito
for order of merit
ordine numerico
numerical order
l'ordine delle parole
word order
procediamo con ordine
first things first
devi telefonare, nell'ordine, in stazione, all'aeroporto, all'albergo
you've got to phone the station, the airport and the hotel, in that order
secondo un ordine preciso
in strict order
in bell'ordine essere allineato, avanzare, ritirarsi
in an orderly fashion
avanzare in ordine sparso, serrato
to advance in scattered, close formation
ordine di battaglia
battle order or array
numero d'ordine
order number
3. ordine (insieme di elementi):
primo, secondo ordine di posti in platea
first, second row of seats in the pit
4. ordine (sistemazione ordinata):
ordine
order
senso dell'ordine
sense of order
essere in ordine casa, armadio:
to be tidy
essere in ordine affari, conti:
to be in order
tenere una stanza in ordine
to keep a room tidy
mettere ordine in stanza, armadio
to clear up, to tidy up, to sort out
mettere ordine in schedario, nomi, date
to order, to arrange, to sort
mettere ordine in libri, carte
to organize
mettere ordine nei propri affari
to put or set one's affairs in order
far ordine nella propria vita
to put or set one's life in order, to sort out one's life
è amante dell'ordine e della pulizia
he likes order and tidiness
5. ordine (disciplina):
mantenere, ristabilire l'ordine polizia, governo, insegnante:
to keep, restore order
richiamare qn all'ordine
to call sb to order
ordine pubblico
public order, peace
mantenere, ristabilire l'ordine pubblico
to keep, restore public order, the peace
disturbare l'ordine pubblico individuo, gruppo di insorti:
to disturb the peace
il rispetto dell'ordine costituito
respect for the established order
le forze dell'ordine
the police
servizio d'ordine
policing
6. ordine (natura, categoria):
è un problema di ordine economico
it's a problem of an economic nature
è nell'ordine delle cose
it's in the natural order of things
dell'ordine del 15%
of the order of 15% брит.
dell'ordine del 15%
in the order of 15% америк.
in quale ordine di grandezza?
how much approximately?
di primissimo ordine
of the highest order
di prim'ordine
first-class, first-rate, high-class
di second'ordine
second-class, second-rate
d'infimo ordine
of the lowest degree
7. ordine:
ordine АРХИТ., БИОЛ.
order
8. ordine (confraternita):
ordine
order
ordine cavalleresco
order of chivalry
l'ordine dei medici
the medical association
l'ordine degli avvocati
the Bar
l'ordine degli avvocati
bar association америк.
essere radiato dall'ordine avvocato, medico:
to be struck off the roll
9. ordine РЕЛИГ. (organizzazione):
ordine
order
ordine monastico
monastic order
ordine di clausura
closed or cloistered order
l'ordine cistercense
the Cistercian order
ordini maggiori, minori
major, minor orders
10. ordine РЕЛИГ. (sacramento):
ordine
ordination
ordine
ordering
prendere gli ordini
to take Holy orders
11. ordine ИСТ.:
ordine
order
l'Ordine dei Templari
the Order of the (Knights) Templars
gli hanno conferito l'Ordine della Giarrettiera
he was awarded the Order of the Garter
12. ordine ЭКОН.:
ordine
order
ordine d'acquisto, di vendita, di consegna, di pagamento
buying, selling, delivery, money order
pagare all'ordine del signor Bianchi
to pay to the order of Mr Bianchi
carnet d'ordini
order book
Выражения:
ordine di arrivo СПОРТ
order of arrival
ordine corinzio
Corinthian order
ordine dorico
Doric order
ordine gerarchico
hierarchic(al) or pecking order
ordine del giorno
order of the day
ordine del giorno
agenda
essere all'ordine del giorno
to be on the agenda also перенос.
mettere qc all'ordine del giorno
to put sth on the agenda
ordine di grandezza
order of magnitude
ordine ionico
Ionic order
ordine di mobilitazione ВОЕН.
marching orders
ordine di partenza СПОРТ
starting order
английский
английский
итальянский
итальянский
order number
numero м. d'ordine
junior clerk
impiegato м. d'ordine
suspense account
conto м. d'ordine
password
parola ж. d'ordine
countersign
parola ж. d'ordine
watchword ВОЕН. (password)
parola ж. d'ordine
code word (password)
parola ж. d'ordine also перенос.
running order РАДИО, ТЕАТР., ТВ
ordine м.
orderliness
ordine м.
итальянский
итальянский
английский
английский
ordine [ˈor·di·ne] СУЩ. м.
1. ordine (sistemazione, struttura):
ordine
order
ordine alfabetico
alphabetic order
mettere ordine
to tidy up
richiamare qu all'ordine
to call sb to order
in ordine sparso
a few at a time
con ordine
in an orderly fashion
2. ordine (comando):
ordine
order
ordine del giorno
agenda
ordine di comparizione ЮРИД.
summons
parola d'ordine
password
fino a nuovo ordine
until further orders
ai vostri -i
at your command
agli -i!
yes, sir!
per ordine di
by order of
3. ordine ИНФОРМ. (comando):
ordine
command
4. ordine ТОРГ.:
ordine
order
ordine di consegna
delivery order
ordine di pagamento
payment order
5. ordine (categoria professionale):
ordine
profession
ordine
the medical/legal profession
6. ordine (cavalleresco, religioso):
ordine
order
7. ordine (qualità):
ordine
quality
di prim'ordine
first-rate
di terz'ordine
third-rate
d'infimo ordine
poor quality
8. ordine ТЕАТР.:
ordine
tier
secondo ordine di palchi
second tier of boxes
английский
английский
итальянский
итальянский
watchword
parola ж. d'ordine
steward
addetto(-a) м. (ж.) al servizio d'ordine
commandment
ordine м.
neatness
ordine м.
tidiness
ordine м.
sequence
ordine м.
new world order
nuovo ordine м. mondiale
word order
ordine м. delle parole
the Bar group of lawyers
l'Ordine degli Avvocati
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il ricorso va depositato nella cancelleria del giudice, il quale fissa con decreto l'udienza di prima comparizione nei successivi 5 giorni.
it.wikipedia.org
Agli accademici che si erano apertamente schierati contro il golpe fu recapitato un mandato di comparizione.
it.wikipedia.org
I balivi speciali erano ufficiali nominati dallo sceriffo su richiesta di un querelante (plaintiff) allo scopo di eseguire un particolare mandato di comparizione.
it.wikipedia.org
Il processo esecutivo si estingue per rinuncia (art. 629 c.p.c.), inattività delle parti, (art. 630 c.p.c.) e mancata comparizione all'udienza (art. 631 c.p.c.).
it.wikipedia.org
Anche la sua comparizione dinanzi ad una commissione di inchiesta parlamentare ha determinato il sospetto di inquinamento delle indagini in atto.
it.wikipedia.org