латинско » немецкий

obligātiō <ōnis> f (obligo)

das Gebundensein, Verpflichtung, Verbürgung

alligātiō <ōnis> f (alligo) nachkl.

1.

das Anbinden [ Promethei; Landbau arbustorum ]

2. übtr

das eheliche Band

illigātiō <ōnis> f (illigo) Mart.

das An-, Festbinden

religātiō <ōnis> f (religo)

das Anbinden [ vitium ]

colligātiō <ōnis> f (colligo¹)

1.

Verbindung

2. übtr

Vereinigung, Zusammenschluss

ob-ligō <ligāre>

1.

zu-, verbinden [ oculos; vulnus; crus ]; (an)binden

2. übtr

binden, verpflichten [ alqm militiae sacramento (einen Soldaten) vereidigen; hostes beneficio; alqm foedere; alqm sibi liberalitate ]

3.

eines Vergehens schuldig machen [ se scelere; ludos scelere ]
obligo mediopass. u. se obligare
sich einer Sache schuldig machen m. Abl [ fraude impiā ]

4.

verpfänden, zum Pfand geben [ aedes; praedia fratri; se alci; caput perfidum votis verwünschen; fortunas suas; fidem sein Wort ]

5. Hor.

feierlich versprechen, geloben [ dapem ]

oblectātiō <ōnis> f (oblecto)

Erheiterung, Genuss, Lust, Unterhaltung

fatīgātiō <ōnis> f (fatigo)

aurīgātiō <ōnis> f (aurigo) nachkl.

das Wagenrennen, Wettfahren

irrigātiō <ōnis> f (irrigo)

Bewässerung [ agrorum ]

rēmigātiō <ōnis> f (remigo)

das Rudern

nāvigātiō <ōnis> f

Neulatein
Raumfahrt

mītigātiō <ōnis> f (mitigo)

Milderung, Besänftigung

oblitterātiō <ōnis> f (oblittero) Plin.

das Vergessen

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina