Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dartère
amendment
немецкий
немецкий
английский
английский
Än·de·rungs·an·trag <-(e)s, -träge> СУЩ. м. ПОЛИТ.
Änderungsantrag
einen Änderungsantrag im Parlament durchbringen
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als er 1853–1856 erneut Justizminister wurde, konnte er seine Gesetzeseingaben doch noch erfolgreich durchbringen.
de.wikipedia.org
Dabei werden zunächst die jüngsten Larven gefressen und die ältesten Larven durchgebracht.
de.wikipedia.org
Zeitweise lebte er später auch wieder bei seinen Eltern, die sich mit Taglöhner- bzw. Näharbeit durchbrachten und von ihren mennonitischen Gemeindemitgliedern unterstützt wurden.
de.wikipedia.org
Die Ehe war seinerzeit ein gesellschaftlicher Skandal und zerbrach schon nach wenigen Monaten, nachdem Zoubkoff einen erheblichen Teil des Vermögens seiner Frau durchgebracht hatte.
de.wikipedia.org
Dadurch wurde die Karriere beendet und er musste mit schweren körperlichen Arbeiten seine Familie durchbringen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dieser Änderungsantrag enthält eine umfassende Definition der Gewalt in engen Beziehungen, die auf alle Arten der Gewalt abzielt, einschließlich psychologischer wirtschaftlicher Art, und in der anerkannt wird, dass nach Beendigung einer Beziehung weiter Gewalt verübt werden kann und diese daher keines Nachweises biologischer oder rechtlicher familiärer Bindungen oder eines gemeinsamen Wohnsitzes des Opfers und des
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
This amendment provides a comprehensive definition of violence in close relationships which targets all types of violence, including psychological and economic, and recognizing that violence can continue after a relationship has ended and therefore does not require proven biological or legal family ties, or a proof of joint residence of the victim and the perpetrator.
[...]
[...]
( 3 ) Änderungsanträge, die sich aus der Diskussion innerhalb einer Konzilssitzung ergeben, können mündlich eingebracht werden.
[...]
www.uni-rostock.de
[...]
( 3 ) Amendments that derive from discussions during the council meeting can be submitted orally.
[...]
[...]
Begründung Der Änderungsantrag enthält eine umfassende Definition geschlechtsbezogener Gewalt und betont, dass sich geschlechtsbezogene Gewalt von anderen Formen der Gewalt dadurch unterscheidet, dass das Hauptmotiv der Gewaltanwendung das Geschlecht des Opfers oder die Geschlechtsidentität ist.
www.europarl.europa.eu
[...]
Justification The amendment provides a comprehensive definition of gender-based violence which stresses that this type of violence differs from other types of violence in that the victim’s gender or gender identity is the primary motive for the acts of violence.
[...]
5. Erklärung zur Reform der europäischen Fischereipolitik und ihren Auswirkungen auf die AKP-Länder  Prüfung von Änderungsanträgen (AP101.154/AA)  Annahme des Entwurfs einer Erklärung (AP101.154) von Michèle Rivasi, Ko-Vorsitzende des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Umweltfragen Es sprechen:
www.europarl.europa.eu
[...]
Declaration on the reform of European fisheries policy and its impact on the ACP countries  Consideration of amendments (AP101.154/AA)  Adoption of draft declaration (AP101.154) by Michèle Rivasi, Co-chair of the Committee on Social Affairs and the Environment Speakers:
[...]
In vom Umweltausschuss angenommenen Änderungsanträgen sagen die Abgeordneten, die Kommission kann " unter außergewöhnlichen Umständen " den Zeitplan für die Versteigerungen ändern, sofern eine Folgenabschätzung klarstellt, dass kein " erhebliches Risiko “ von Unternehmensverlagerungen in Drittländer besteht.
www.europarl.europa.eu
[...]
In approved amendments tabled by the Environment Committee, MEPs say the Commission " may, in exceptional circumstances " adapt the timing of auctions, provided an impact assessment shows the sectors concerned will not face " significant risk " of companies relocating outside the EU.