Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

producers surplus
evening showing
немецкий
немецкий
английский
английский
Abend·vor·stel·lung <-, -en> СУЩ. ж.
Abendvorstellung КИНО.
Abendvorstellung ТЕАТР.
английский
английский
немецкий
немецкий
Abendvorstellung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Filme konnten jedoch in der Regel nur vier- bis fünfmal in der Woche in der Zeit um 18 Uhr gezeigt werden, die profitableren Abendvorstellungen waren generell dem Programmkino vorbehalten.
de.wikipedia.org
Man sah sich außerdem mit dem Problem konfrontiert, dass es schwierig war, zwei Abendvorstellungen von Ein neuer Stern am Himmel zu organisieren.
de.wikipedia.org
Neben dem Spielplan, der sowohl zu morgendlichen Schul- als auch zu Abendvorstellungen gespielt wird, liegt der Schwerpunkt des Hauses auf der Theaterpädagogik.
de.wikipedia.org
In der Abendvorstellung treffen nun alle Akteure (Künstler, Obrigkeit, Bürger der Stadt, leichte Damen, Jungvolk, Angereiste aus der Provinz sowie die Gauner) aufeinander, was die Handlung zum Höhepunkt führt.
de.wikipedia.org
Das Theater bietet täglich Vorstellungen an, meist sowohl eine Matinee als auch eine Abendvorstellung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Erwachsene (ab 18 Jahren) bei Abendvorstellungen
[...]
www.sbw.at
[...]
adults (18 years of age and over) for evening performances
[...]
[...]
Hurvínek betrat erstmals am 2.5.1926 in einer Unterhaltungszugabe zur Abendvorstellung der Komödie Rudolf Nešvera´s „Das ehrbare Haus“ die Bühne des Puppentheaters im Vereinshaus Řemeslnická beseda in Pilsen.
[...]
www.spejbl-hurvinek.cz
[...]
Hurvínek’s fi rst appearance was on May 2, 1926 in an encore to the evening performance of Rudolf Nešvera’s comedy “Honest House” at the puppet theatre held in the Řemeslnická beseda in Pilsen.
[...]
[...]
In netter Athmosphäre kann man hier gute Cocktails genießen und sich freuen, wenn die Abendvorstellung im Cinemaxx nebenan beginnen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
In a pleasant atmosphere, you can enjoy great cocktails here and enjoy, when the evening performance at Cinemax begin next.
[...]
[...]
Der Bus hält vor dem Theatergebäude, in dem unsere Abendvorstellung stattfinden soll.
[...]
www.imagetheatre.cz
[...]
The coach stops in front of the theatre building where our evening performance is to be held.
[...]