Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unpleasantry
idea
немецкий
немецкий
английский
английский
Vor·stel·lung <-, ohne pl -, -en> СУЩ. ж.
1. Vorstellung (gedankliches Bild):
Vorstellung
in jds Vorstellung
in sb's mind
sich дат. keine Vorstellung machen, was/wie ...
2. Vorstellung (Aufführung):
Vorstellung ТЕАТР.
Vorstellung КИНО.
3. Vorstellung ЭКОН. (Präsentation):
Vorstellung
4. Vorstellung (Vorstellungsgespräch):
Vorstellung
furios Vorstellung
furios Vorstellung
während der gesamten Vorstellung
eine abgehobene Vorstellung
английский
английский
немецкий
немецкий
Vorstellung ж. <-, -en>
Vorstellung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Alle anderen können an dieser furiosen Zeitreise großen Spaß haben.
de.wikipedia.org
Nur kommt diesmal alles viel schneller auf den Punkt, um ihn furios zu umspielen.
de.wikipedia.org
Die Leistungen der Darsteller wurden als „furios“ gelobt.
de.wikipedia.org
Die figürlichen Motive lösen sich in Umrisslinien auf, und werden Teil einer mit furiosem Pinselstrich gegebenen Abstraktion.
de.wikipedia.org
Dennoch startete man furios, nach einem Platzverweis kassierte man jedoch zwei Tore und eine 1:2-Niederlage.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Vorstellung, ein künstliches mechanisches Wesen zu konstruieren, ist seit Jahrhunderten lebendig:
[...]
www.hnf.de
[...]
The idea of constructing an artificial mechanical being has been actively pursued for centuries.
[...]
[...]
Oft erkennen Beschäftigte in der informellen Wirtschaft nicht den Nutzen zusätzlichen Trainings, beziehungsweise haben sie keine präzise Vorstellung von den benötigten Kompetenzen.
[...]
www.giz.de
[...]
Those working in the informal economy often fail to see the benefit of additional training or have no clear idea of the skills required.
[...]
[...]
Das Modell der Interaktion zwischen Werk und Betrachter als Dialog oder Austausch wurde im 16. Jahrhundert allmählich durch die Vorstellung des aktivierten Kunstwerks bereichert, dessen visuelle Energien im Betrachter entfesselt werden.
[...]
www.fbkultur.uni-hamburg.de
[...]
The paradigm of the interaction between work and viewer as a kind of dialogue or exchange became enriched, in the sixteenth century, through the idea of the ‘activated’ work of art whose visual energies are unleashed in the beholder.
[...]
[...]
Kinder haben hier die Möglichkeit, ihre individuellen Fähigkeiten weiter zu entwickeln und Eltern können ihre Wünsche, Vorstellungen und Probleme mit anderen Eltern austauschen und sich gegenseitig unterstützen und entlasten.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
Here children have the opportunity to develop their individual skills and parents can exchange their wishes, ideas, and problems with other parents and support and relieve each other.
[...]
[...]
Was als ein rein fiktionales Werk gedacht war, wurde letztendlich zu einem Dialog zwischen den Ansprüchen dieses fiktiven Emporkömmlings, den Vorstellungen eines erfahrenen Bildhauers über Porträtkunst und die überbordende Präsenz des ganzen Pantheons politischer Figuren Indiens, die ihn in diesem riesigen, museumsgleichen Atelier umgeben.
universes-in-universe.org
[...]
What was intended to be a purely fictional work eventually became a dialog between the aspirations of this fictive upstart, a seasoned sculptor's ideas about portraiture and the engulfing presence of the entire pantheon of Indian political figures that surround them in this vast museum like atelier.