Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изобличитель
maintenance
немецкий
немецкий
английский
английский
Bei·be·hal·tung <-> СУЩ. ж. kein мн.
1. Beibehaltung (das Beibehalten):
Beibehaltung Gewohnheit, Methode
Beibehaltung Gewohnheit, Methode
Beibehaltung Gewohnheit, Methode
2. Beibehaltung (das Fortsetzen):
Beibehaltung Richtung
Beibehaltung Richtung
английский
английский
немецкий
немецкий
maintenance of relations, peace
Beibehaltung ж. <->
Beibehaltung ж. <->
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eine kontinuierliche Absenkung der Preise wäre die einzige Möglichkeit gewesen unter Beibehaltung dieses Modells als Tourismusdestination konkurrenzfähig zu bleiben.
de.wikipedia.org
Die Revision der Bundesverfassung von 1874 brachte trotzdem eine weitere Zentralisierung des Wehrwesens unter Beibehaltung des Milizsystems.
de.wikipedia.org
Sie kann erhebliche Eingriffe in die Bausubstanz beinhalten wie u. a. Kernsanierung unter Beibehaltung der Fassaden und beinhaltet meist eine Modernisierung.
de.wikipedia.org
Betritt der Spieler die Gruft, reduziert sich die Musikuntermalung bei Beibehaltung des melodischen Themas auf eine einzelne Flöte.
de.wikipedia.org
Als Entwicklungsziel wurde eine Waffenanlage mit Kanone mit größerem Kaliber als 105 mm, die unter weitestgehender Beibehaltung der Abmessungen leistungsfähiger und zielgenauer sein sollte, formuliert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So ist eine Lösung gefunden zwischen der Beibehaltung einer ausreichenden Trennung von Erscheinungen ( die Wirklichkeit der Lage ) und der Forderung, dass jede dieser Stellungen als vollständiges Ganzes verstanden wird, die die Gesamtheit der Konstruktion angemessen verkörpert.
[...]
www.annemarie-verna.ch
[...]
A resolution is thus achieved between the maintenance of sufficient distinction among appearances ( the reality of location ) and the imperative that each of these be understood as a complete thing adequately embodying the totality of construction.
[...]
[...]
Das Parlament konnte die Beibehaltung des vorgesehenen Beratenden Ausschusses nach Vorlage einer Erklärung der Kommission, in der diese sich verpflichtet, das Parlament umfassend über die Arbeiten des Ausschusses zu unterrichten, akzeptieren.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
Parliament accepted the maintenance of the consultative committee provided for in the text, on the basis of a Commission declaration in which the latter undertook to keep Parliament fully informed of the work of the committee.
[...]
[...]
Mit unserem breitgefächerten Produktprogramm, unserem Mitwirken an zahlreichen Triebwerksprojekten und unseren kurzen Bearbeitungszeiten bei der Reparatur von Triebwerkslagern unterstützen wir Sie dabei, die Lebenszykluskosten unter Beibehaltung der hohen Systemzuverlässigkeit zu senken.
[...]
www.schaeffler.de
[...]
With our existing wide product range and our collaboration in numerous engine projects and short turn-around times, FAG Aerospace can support you in significantly reducing your maintenance costs by reconditioning your bearings without compromising on system reliability.
[...]
[...]
Kernpunkte der neuen Struktur bei der GMO sind die vorläufige Beibehaltung des geltenden Inter­ventionssystems (das schrittweise abgeschafft und durch den neuen Fischereifonds abgelöst werden soll – siehe unten), die verstärkte Unterstützung für Erzeugerorganisationen und eine bessere Information der Verbraucher.
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
As regards the CMO, key elements of the new structure are the maintenance of the current intervention system (which should be progressively phased out through the new fisheries fund - see below), increased support for producer organisations and improved information to consumers.
[...]
[...]
Danach soll die Beibehaltung des Moratoriums für den kommerziellen Walfang unterstützt werden.
[...]
www.bmelv.de
[...]
This position involves supporting the maintenance of the moratorium on commercial whaling.
[...]