немецко » английский

Er·mäch·ti·gung <-, -en> СУЩ. ж.

Ermächtigung СУЩ. ж. ЭКОН.

Специальная лексика
Ermächtigung
authorisation брит.
Ermächtigung
authorization америк.
Ermächtigung

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

1.

Zustimmung zum Beschluss über die Ermächtigung des Vorstands zur Schaffung eines Genehmigten Kapitals zur Ausgabe von Stamm- und/oder stimmrechtslosen Vorzugsaktien gemäß Punkt 6 der Tagesordnung der Ordentlichen Hauptversammlung am 23. April 2009

2.

www.volkswagenag.com

1.

Approval of the resolution on authorization of the Board of Management to create authorized capital to issue ordinary and/or non-voting preferred shares in accordance with Item 6 of the Agenda for the Annual General Meeting on April 23, 2009

2.

www.volkswagenag.com

5.

Der Besteller ist zur Einziehung der Forderungen aus den Weiterverkäufen trotz der Abtretung berechtigt und verpflichtet, solange wir diese Ermächtigung nicht widerrufen.

6.

www.bartschsoft.de

5.

The customer is entitled and obligated to collect claims arising out of the resale of the goods subject to retention of title despite the assignment, inasmuch as we do not revoke this authorization.

6.

www.bartschsoft.de

26.03.2013 | Veräußerung eigener Aktien

Im Rahmen der Erstellung des Jahresabschlusses wurde festgestellt, dass zum Zeitpunkt des Erwerbs eigener Aktien aufgrund der Ermächtigung der Hauptversammlung vom 27. Mai 2010 die nach § 71 Abs. 2 Satz 2 AktG vorgesehene hypothetische Rücklage nicht gebildet werden konnte.

Dies betrifft insgesamt 293.837 Aktien, die in den Jahren 2010 bis 2012 von der Gesellschaft im Rahmen eines Aktienrückkaufprogramms erworben wurden.

www.easy.de

2013-03-26 | Sale of own shares

When preparing the annual accounts it has been established that, at the point in time own shares were acquired on the basis of the authorization by the general meeting of 27 May 2010, the company could not form the hypothetical reserve in accordance with Section 71, Paragraph 2 German Stock Corporation Act.

In total, 193.837 shares are affected, which were acquired between 2010 and 2012, as part of a share repurchase program.

www.easy.de

Fünf von sechs Beschlüssen wurden jeweils mit einer Mehrheit von über 90 Prozent Ja-Stimmen gefasst.

Eine Verlängerung der Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien durch den Vorstand erhielt nicht die erforderliche qualifizierte Mehrheit.

Über die Rückschau 2007 hinaus, befassten sich die Ausführungen des Vorstands insbesondere mit den Zielen und Perspektiven des Unternehmens.

www.grammer.com

Five out of six decisions were approved with a majority of over 90 percent of the votes.

A prolongation of the authorization to buy back own shares by the management board did not receive the required qualified majority of votes.

In addition to reviewing 2007, the members of the management board paid particular attention to the company’s goals and prospects.

www.grammer.com

Eigene Anteile.

Der Vorstand der Deutschen Telekom hat am 27. Juli 2010 beschlossen, die Ermächtigung durch die Hauptversammlung vom 3. Mai 2010 zum Erwerb eigener Aktien auszuüben und Aktien bis zu einem Kaufpreis von insgesamt 400 Mio. € (ohne Nebenkosten) über die Börse zu erwerben.

www.zwischenbericht.telekom.com

Treasury shares.

The Board of Management of Deutsche Telekom decided on July 27, 2010 to exer- cise the authorization to purchase shares in the Company granted by the shareholders' meeting on May 3, 2010 and to purchase shares up to a purchase price of EUR 400 million (excluding transaction costs) through the stock exchange.

www.zwischenbericht.telekom.com

ELECTROLUX ermächtigt Sie, die Informationen ( „ Materialien “ ) ausschließlich in dem durch das Urhebergesetz erlaubten Rahmen zu nutzen, insbesondere anzusehen und herunterzuladen.

Diese Ermächtigung bewirkt keine Übertragung des Eigentums an den Materialien und Kopien der Materialien, und sie unterliegt den folgenden Einschränkungen:

1) Sie müssen auf allen Kopien der heruntergeladenen Materialen sämtliche auf den Materialien befindlichen Hinweise auf Urheberrechte und sonstiges geistiges Eigentum erhalten;

www.electrolux.de

) at Site only for your personal, non-commercial use.

This authorization is not a transfer of title in the Materials and copies of the Materials and is subject to the following restrictions:

1) you must retain, on all copies of the Materials downloaded, all copyright and other proprietary notices contained in the Materials;

www.electrolux.de

) ausschließlich für Ihren persönlichen, nicht-gewerblichen Gebrauch anzusehen und herunterzuladen.

Diese Ermächtigung bewirkt keine Übertragung des Eigentums an den Materialien und Kopien der Materialien, und sie unterliegt folgenden Einschränkungen:

1) Sie müssen auf allen Kopien der heruntergeladenen Materialien sämtliche auf den Materialien befindlichen Hinweise auf Urheberrechte und sonstiges geistiges Eigentum erhalten;

origin.professional.electrolux.de

) at Site only for your personal, non-commercial use.

This authorization is not a transfer of title in the Materials and copies of the Materials and is subject to the following restrictions:

1) you must retain, on all copies of the Materials downloaded, all copyright and other proprietary notices contained in the Materials;

origin.professional.electrolux.de

Eigene Anteile.

Der Vorstand der Deutschen Telekom hat am 27. Mai 2011 beschlossen, die Ermächtigung durch die Hauptversammlung vom 12. Mai 2011 zum Erwerb eigener Aktien auszuüben und eine Anzahl von 109 558 Stück Aktien über die Börse zu erwerben.

Der Aktienrückkauf wurde im Zeitraum vom 30. Mai 2011 (frühester möglicher Erwerbszeitpunkt) bis zum 30. Juni 2011 (spätester möglicher Erwerbszeitpunkt) durchgeführt.

www.zwischenbericht.telekom.com

Treasury shares.

The Board of Management of Deutsche Telekom decided on May 27, 2011 to exercise the authorization to purchase shares in the Company granted by the shareholders’ meeting on May 12, 2011 and to buy 109,558 no par value shares through the stock exchange.

The share buy-back was carried out in the period from May 30, 2011 (earliest possible purchase date) to June 30, 2011 (latest possible purchase date).

www.zwischenbericht.telekom.com

Wie können Archive als öffentliche Orte erforscht werden ?

Wie können einfache Materialien des Alltags oder des Körpers eine Herangehensweise beleuchten, die unerwartete Räume für radikale Freiheit, einen höheren Grad an Emanzipation und Ermächtigung und die Erforschung von Begrifflichkeiten der Transformation und Verkörperung bietet?

Als Resultat dieser Seminare präsentierte die Ausstellung größtenteils in Afghanistan produzierte Werke, die das Publikum in einen Dialog einbezogen, bei dem es um die vielfältigen Korrespondenzen zwischen Belagerungszustand und Diaspora, Zusammenbruch und Wiederherstellung, Erinnerung und Fantasie, Vergangenheit und Zukunft ging.

d13.documenta.de

how to explore archives as a public site ;

how simple material taken from the everyday environment or the body, can enlighten an approach that provides an unexpected space for radical freedom, increasing states of emancipation and empowerment and exploring notions of transformation and embodiment.

Stemming from these seminars, the exhibition comprised works mainly produced in Afghanistan that engaged the audience in a dialogue full of correspondences between siege and diaspora, collapse and recovery, memory and fantasy, past and future.

d13.documenta.de

Vater, Mutter und nichtdual ( tib. gnyis-med rgyud ).

Je nach Texttradition betont das nichtduale Tantra Methoden zur Erreichung des Formkörpers eines Buddhas und des allwissenden Geistes eines Buddhas gleichermaßen, oder es betont die vierte Ermächtigung, welche Samen pflanzt, um diese beiden gleichzeitig zu verwirklichen.

www.berzinarchives.com

Sakya and some other Kagyu masters divide anuttarayoga into three divisions – father, mother, and nondual ( gnyis-med rgyud ).

Depending on the textual tradition, nondual tantra either places equal emphasis on methods for achieving both a Buddha's Corpus of Forms and omniscient mind, or stresses the fourth empowerment, which plants seeds for realizing the two simultaneously.

www.berzinarchives.com

Diese durch den Körper ermächtigte Revolte steht nicht nur hinter Unknown Sports und den Vorgängerzeichnungen, sondern auch hinter ÇırÇır und TrabZONE.

Die Ermächtigung erscheint als eine starke Geste der Hervorhebung sichtbarer und unsichtbarer Restriktionen, auf die Frauen in privaten und öffentlichen Bereichen stoßen.

Sich gegenseitig solidarisch zu unterstützen ist die Hauptlösung, die sich die Künstlerin wünscht und vorstellt.

universes-in-universe.org

This body-empowered revolt lies behind not only Unknown Sports and its predecessor drawings, but also ÇırÇır and TrabZONE.

The empowerment appears as a strong gesture of highlighting visible and invisible restrictions that women experience in private and public spheres.

Supporting each other in solidarity is the main solution that the artist wishes for and imagines.

universes-in-universe.org

Eine Zusammenfassung des IP Frauen-Gipfels wird in ´ Distinct identities, distinct rights ´ vorgestellt.

Die Notwendigkeit der Anerkennung der Rechte und der Ermächtigung der IPs wurde adressiert.

Zudem sollen alte Traditionen, die Frauen zum Nachteil werden, neu bewertet werden.

www.kas.de

The summary of the Indigenous Peoples Women ’s Summit is presented in the article ‘ Distinct identities, distinct rights ’.

The summit addressed the need for recognition of rights and empowerment of IPs.

Especially the old traditions should be reviewed, which disadvantage women.

www.kas.de

Peter Stamer arbeitet freischaffend als Regisseur, Dramaturg, Kurator und Performer im Bereich von zeitgenössischer Performance.

In seinen künstlerischen Projekten ist er vor allem an der Erforschung von Bedingungen für diskursive Ermächtigungen im performativen Kontext interessiert.

Eine Auswahl seiner Projekte:

www.impulstanz.com

Peter Stamer works as free-lance director, dramaturg, curator and performer in the field of contemporary performing arts.

In his artistic projects, he is foremost interested in exploring conditions of discursive empowerment within given performative setups.

Selection of his projects:

www.impulstanz.com

Für mögliche weitere Akquisitionen möchte der Vorstand gemeinsam mit dem Aufsichtsrat die Möglichkeit haben, ein Unternehmen dadurch zu übernehmen, dass er den Eigentümern des zu erwerbenden Unternehmens bzw. der zu erwerbenden Gesellschaft anbietet, das Unternehmen oder die Anteile an der Gesellschaft im Rahmen einer – durch Ausnutzung des genehmigten Kapitals durchzuführenden – Kapitalerhöhung in die Binder + Co AG einzubringen und im Gegenzug diese Kapitalerhöhung der Binder + Co AG allein zu zeichnen.

Dies wäre nur möglich, wenn der Vorstand zuvor mit Zustimmung des Aufsichtsrats die Ermächtigung des genehmigten Kapitals in Anspruch nimmt.

Dies müsste unter Ausschluss des Bezugsrechts geschehen, damit die durch die Kapitalerhöhung neu auszugebenden Aktien den Inhabern des eingebrachten Unternehmens bzw. den Gesellschaftern der Gesellschaft, die das Unternehmen führt, als Gegenleistung angeboten werden können.

www.binder-co.com

For possible further acquisitions, together with the Supervisory Board, the Management Board wishes to have the opportunity to take over a company by offering the owners of the company to be purchased, or the corporation to be purchased, a transaction in which the company or shares in the corporation would be brought into Binder + Co AG in the course of a capital increase using the approved capital and exchanged for the sole subscription rights to this Binder + Co AG capital increase.

This would only be possible when, with the prior consent of the Supervisory Board, the Management Board uses its empowerment with regard to the approved capital.

This has to take place subject to the exclusion of the right of subscription, in order that the new shares to be issued can be offered in return to the owners of the company acquired or the shareholders controlling the corporation.

www.binder-co.com

Eine diffuse aber doch totale Kontrolle sorgt sich darum, dass sie nicht hervordrängt, dass sie nicht in unserer Wirklichkeit auftaucht und dort ihr Unwesen treibt.

In Forst verkünden die Verbannten ihre eigene Wahrheit und erzählen die Geschichte ihrer Ermächtigung.

www.sixpackfilm.com

A diffuse system that still has total control makes sure that this world doesn ´ t show itself, that it doesn ´ t pop up in our reality and become a disturbance.

In Forst the banished proclaim their own truth and tell the story of their empowerment.

www.sixpackfilm.com

Der maximale Gesamterwerbspreis ( ohne Erwerbsnebenkosten ) ist dabei jedoch begrenzt auf EUR 320.000.

Das Programm basiert auf der Ermächtigung gemäß § 71 Abs. 1 Nr. 8 AktG der Hauptversamm-lung vom 25. Juni 2010, in Höhe von bis zu 10 % des Grundkapitals der Gesellschaft bis zum 24. Juni 2015 über die Börse zurückzukaufen.

Der Kaufpreis je Aktie darf hierbei den Durchschnitt der Schlusskurse der letzten fünf Börsenhandelstage im XETRA-Handelssystem an der Frankfurter Wertpapierbörse, die dem entsprechenden Kauf vorangehen, um nicht mehr als 10 % über- oder unterschreiten.

www.ibs-ag.de

The maximum total repurchase price ( without associated costs ) is limited to 320,000 EUR.

The programme is based on the empowerment granted by the Annual General Meeting on 25th June 2010, in accordance with § 71 Section 1 no. 8 of the German Companies Act, to repurchase up to 10 % of the Company ’ s nominal capital by 24th June 2015 via the stock exchange.

The pur-chase price per share in this case may not exceed or fall below the average closing price of the Share on the XETRA trading system on the Frankfurt Stock Exchange by more than 10 % during the five stock exchange trading days prior to the purchase.

www.ibs-ag.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Ermächtigung" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文