Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пребягам
ticket
немецкий
немецкий
английский
английский
Fahr·schein <-(e)s, -e> СУЩ. м.
Fahrschein
английский
английский
немецкий
немецкий
Fahrschein м. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ein Tarifverbund oder eine Tarifgemeinschaft garantieren lediglich einen einheitlichen Tarif, manchmal auch nur die gegenseitige Anerkennung von Fahrscheinen.
de.wikipedia.org
Neben speziellen Nachttarifen auf einzelnen Netzen existiert deshalb der sogenannte Nachtzuschlag von 5 Franken, welcher zusätzlich zum regulären Fahrschein gelöst werden muss.
de.wikipedia.org
Für die Beförderung mit Autobussen, Trolleybussen und Straßenbahnen werden einheitliche Fahrscheine verkauft.
de.wikipedia.org
Es gibt keinen eigenen Nachttarif, nahezu alle Fahrscheine gelten ohne Aufpreis auch im Nachtverkehr.
de.wikipedia.org
Bei (2) denkt man auch an den Vorgang, der etwa bei einem Fahrschein- oder Münzautomaten auf den Einwurf der Münze folgt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer "Kurkarte", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.
ling.uni-konstanz.de
[...]
However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a "Kurkarte", which can be used as a free bus ticket.
[...]
Fahrscheine können entweder im Bus gekauft werden oder an Fahrscheinautomaten an einigen Haltestellen.
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
Bus tickets can either be purchased in the bus or at the ticket machines at several bus stops.
[...]
[...]
Falls Sie in einem Hotel übernachten, fragen Sie bei der Rezeption nach einer " Kurkarte ", die als kostenloser Fahrschein verwendet werden kann.
ling.uni-konstanz.de
[...]
However, if you stay in a hotel you can ask at the reception desk for a " Kurkarte ", which can be used as a free bus ticket.
[...]
Mit einem gültigen Fahrschein können in Berlin alle öffentlichen Verkehrsmittel der BVG und der Bahn- S-Bahnen, U-Bahnen, Busse, Straßenbahn / Tram und Fähren- genutzt werden.
[...]
www.berlin.de
[...]
With a valid ticket one has access to all public transport in Berlin: S-Bahn, U-Bahn, buses, trams and ferries.
[...]
[...]
oder mit der S1 (Fahrschein an einem HVV-Automaten lösen) bis zur Haltestelle Ohlsdorf, von dort mit der U1 in Richtung Ohlstedt/Großhansdorf bis Haltestelle Kellinghusenstraße, dort umsteigen in die U3 in Richtung Billstedt/Mümmelmannsberg (am gleichen Bahnsteig gegenüber) und bis Haltestelle Schlump fahren.
[...]
www.ifm.uni-hamburg.de
[...]
or take suburban railway S1 (Get ticket from the HVV-ticket machine) until stop Ohlsdorf, change here to metro U1 into direction Ohlstedt/Großhansdorf until stop Kellinghusenstraße, change here to metro U3 into direction Billstedt/Mümmelmannsberg (departure is vis-a-vis on the same track) until stop Schlump.
[...]