немецко » английский

Переводы „Gefühlsstimmung“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Wer den gelben Hut aufsetzt, hat die Aufgabe, Chancen oder Pluspunkte zu finden, aber auch realistische Hoffnungen und erstrebenswerte Ziele zu formulieren.

Auch hier geht es wieder darum, die positiven Aspekte aus einer möglichst objektiven Sicht zu erkennen und nicht aus einer persönlichen Gefühlsstimmung heraus (so gehört zum Beispiel Euphorie zum roten Hut).

Hier geht es auch noch nicht darum, Ideen zu entwickeln (grüner Hut), sondern um das Erkennen aller Aspekte, die für ein Problem sprechen.

www.ideenfindung.de

Whoever wears the yellow cap must aim to find all the opportunities or advantages and also formulate realistic goals and expectations to make these achievable.

Similarly to the black hat, it is important to remain objective and identify these advantages with as little emotional input as possible.

Neither is this yellow cap responsible for developing ideas, (that is the task of the green cap) all this wearer has to be concerned with is recognizing all the positive aspects.

www.ideenfindung.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文