немецко » английский

Ge·gen·zug СУЩ. м.

1. Gegenzug (Reaktion):

Gegenzug
im Gegenzug [zu etw дат.]

Gegenzug СУЩ.

Статья, составленная пользователем
im Gegenzug

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

im Gegenzug [zu etw дат.]

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die Stadt stellt dafür ein Wohnatelier und eine monatliche Unterhaltspauschale zur Verfügung.

Im Gegenzug haben Frankfurter Künstler und Künstlerinnen die Möglichkeit, für einen entsprechenden Zeitraum und bei äquivalenten Bedingungen in einem Studio in der Partnerstadt zu leben und arbeiten.

Das Artist in Residence-Programm ist nicht als rein materielles Stipendium zu verstehen, sondern als Chance, neue Eindrücke und praktische Erfahrungen zu sammeln und künstlerisch zu verarbeiten.

www.kultur-frankfurt.de

The City provides a residential studio and a monthly grant.

The counter programme foresees that Frankfurt artists have the opportunity to live and work in a studio in a partner city for a similar period and under equivalent conditions.

The Artist in Residence Programme is not to be regarded purely as material award, but as possibility for gathering and artistically developing new impressions and experiences.

www.kultur-frankfurt.de

Alle Getränke und Säfte beinhalten die Mineralien und Vitamine, die der Körper für die Entschlackung braucht.

Im Gegenzug verwendet Ihr Körper die Energie, die er normalerweise für die Verdauung aufwendet, für die Heilung und Entgiftung des Körpers.

Die Ziele der verjüngernden Entschlackungskur

www.patricio-sport-events.com

All the drinks include the vitamins and minerals your body needs for the detoxification.

On the countermove your body uses the energy, which he would normally use for digestion, for the healing and detoxification of the body.

The goals of the rejuvenating detoxification regimen

www.patricio-sport-events.com

Die Hauptversammlung hat zudem mit 93,32 % ein einheitliches neues genehmigtes Kapital 2009 in Höhe von 1 Mrd. € geschaffen, das mit Zustimmung des Aufsichtsrats sowohl gegen Bar- als auch gegen Sacheinlagen bis zum 7. April 2014 ausgenutzt werden kann.

Im Gegenzug wurden die bisherigen genehmigten Kapitalia, getrennt nach Bar- und Sacheinlagen in Höhe von jeweils 500 Mio. €, aufgehoben.

An der Aktionärsversammlung in der Berliner Messe nahmen rund 7.000 ( i.

www.daimler.com

With 93.32 percent, the Annual Meeting also created standardized new authorized capital for 2009 of € 1 billion, which can be utilized against cash and non-cash contributions by April 7, 2014 with the approval of the Supervisory Board.

As a countermove, the previous authorized capital, separated according to cash and non-cash contributions of € 500 million each, was annulled.

The Annual Meeting at the Berlin Messe exhibition center was attended by almost 7,000 shareholders ( prior year:

www.daimler.com

Die Straßenbenutzungsgebühren sind für alle nicht-kommunalen Straßen vorgesehen.

Im Gegenzug ist die Kfz-Steuer abzuschaffen; die Mineralölsteuer stünde zur Verfügung, um einen definierten Beitrag für das allgemeine Steueraufkommen zu leisten.

Umweltsteuern anhand ökologisch begründeter und quantifizierter Umweltziele; keine Einnahmefunktion verfolgen

sbjum.de

Tolls are planned for all non-municipal roads.

As a countermove, the automobile tax is to be done away with; the mineral oil tax would still be available to achieve a defined contribution to the general tax revenue.

Environmental taxes in conjunction with ecologically justified and quantified environmental goals; do not pursue a function of revenue

sbjum.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Gegenzug" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文