немецко » английский

Переводы „Grundstoff“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Grund·stoff СУЩ. м.

1. Grundstoff (Rohstoff):

Grundstoff

2. Grundstoff ХИМ. (Element):

Grundstoff

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Das Wasser ist das bestimmende Element in der Umgebung.

Wir nehmen das wörtlich und verwenden den See, bzw. sein Wasser, die Ausgangsbasis des Starnberger Lebens, als Grundstoff für das Key Visual der 100 Jahrfeier.

www.xhoch4.de

Water is the defining element in the environment.

We take this literally and use the lake and its water, the source of the Starnberg's life, as raw material for the key visual of the 100 year celebration.

www.xhoch4.de

Die BuzziFabrics werden zum polstern aller Sitzelemente von BuzziSpace verwendet und erfüllen die höchsten Standards hinsichtlich Sitzkomfort und Verschleißfestigkeit.

Um diese hohen ansprüche zu erfüllen, verwenden wir einen Stoff, der sich aus verschiedenen hochwertigen, recycelten Grundstoffen zusammensetzt.

www.stylepark.com

The BuzziFabrics are used to upholster all the BuzziSpace seating units and therefore also meet the highest standards of sitting comfort and durability.

To meet these high demands, we use a fabric that is a mix of various high-quality recycled raw materials.

www.stylepark.com

Der verwendete Hochofenzement besteht aus Restmaterial, das bei der Stahlerzeugung frei wird.

Diese beiden Grundstoffe bilden die Basis für die Herstellung einer völlig neuen und qualitativ hochwertigen Betonbahnschwelle, die verglichen mit NS90-Schwellen um 20 % weniger CO2-Emissionen verursacht.

Darüber hinaus hat voestalpine Railpro mit der Entwicklung der ECO-Schwelle von ProRail das Zertifikat für CO2-Bewusstsein der Stufe 4 erhalten.

www.voestalpine.com

The blast furnace cement used consists of byproducts from the steel production process.

These two raw materials form the basis for producing a completely new, high quality concrete railway sleeper which, compared with NS90 sleepers, emits 20% less CO₂ during production.

In addition, voestalpine Railpro has been awarded the grade 4 level certificate for CO₂ awareness for developing the ProRail ECO sleeper.

www.voestalpine.com

( 4 ) Zweckbestimmung der Datenerhebung, -verarbeitung oder -nutzung :

Gegenstand des Unternehmens ist die Herstellung und der Vertrieb von chemischen Produkten aller Art, insbesondere Wasch-, Reinigungs- und Pflegemitteln, chemischen Grundstoffen, Klebstoffen und Industriechemikalien;

Körperpflegemitteln und Kosmetika, Arzneimitteln;

www.henkel.de

( 4 ) Intended purpose of data collection, processing or use :

The object of the corporation is the manufacture and distribution of chemical products of all kinds, especially detergents, cleaning agents and care products, chemical raw materials, adhesives and industrial chemicals;

personal care products and cosmetics, pharmaceutical products;

www.henkel.de

Die großen Vorteile dieses Prozesses :

Die verwendeten Grundstoffe stehen in keinerlei Konkurrenz zur Nahrungsmittelversorgung und sind in großen Mengen und kurzfristig verfügbar – und das bei reduzierter CO2-Emission.

Im August 2011 gründeten die Wissenschaftler mit Unterstützung von Fraunhofer Venture die Greasoline GmbH zur Vermarktung dieser patentierten Technologie.

www.fraunhoferventure.de

The great advantages of this process :

The raw materials used do not compete with food supplies in any respect and are available in large quantities and short-term – and all with reduced CO2 emissions.

With the support of Fraunhofer Venture, the scientists founded Greasoline GmbH in August 2011 for the purpose of marketing this patented technology.

www.fraunhoferventure.de

Der chemische Prozess läuft folgendermaßen ab :

Die verwendeten Grundstoffe werden bei einer Temperatur von über 400°C mithilfe von Aktivkohle in Kohlenwasserstoffe umgewandelt, deren Zusammensetzung den chemischen Verbindungen von herkömmlichen Kraftstoffen wie Benzin, Diesel oder Flüssiggas entspricht – ein Umrüsten der Motoren ist somit nicht mehr nötig.

Dass diese innovative Technologie überzeugt, zeigt auch der Erfolg des Teams bei der Climate-KIC Venture Competition, welche aussichtsreiche Konzepte im Bereich Klima, Energie und Nachhaltigkeit auszeichnet.

www.fraunhoferventure.de

The chemical process is as follows :

At a temperature of more than 400°C and by means of activated carbon, the raw materials used are transformed into hydrocarbons with a composition corresponding to the chemical compounds of conventional fuels such as gasoline, diesel, or liquid gas – eliminating the need for retrofitting the engines.

The team's successful participation in the Climate-KIC Venture Competition awarding promising concepts focusing on climate, energy, and sustainability again proves that this innovative technology is convincing.

www.fraunhoferventure.de

Umschlaganlage Voslapper Groden

Schiffe bis 137 Meter Länge und 12.000 Tonnen schlagen hier chemische Grundstoffe und Produkte für die Ineos Vinyls Deutschland GmbH um.

Niedersachsenbrücke

www.wilhelmshaven.de

Voslapper Groden transhipment facility

Ships up to 137 metres long and with up to 12,000 tons load and unload chemical raw materials and products for Ineos Vinyls Deutschland GmbH.

Niedersachsenbrücke Jetty

www.wilhelmshaven.de

Als Rohstoff für die Herstellung von Klebstoffen wird Zellulose entwickelt.

Der neue patentierte Grundstoff heißt Carboxymethylcellulose ( kurz CMC ).

1936

www.henkel.de

Cellulose was developed as a raw material for the production of adhesives.

The new patented raw material was named Carboxymethylcellulose ( abbreviated to CMC ).

1936

www.henkel.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Grundstoff" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文